Automatismes.net

Votre expert en automatismes et domotique

🍪 Zéro tracking, juste l'essentiel !
On n'aime pas être pisté, et on parie que vous non plus. On utilise uniquement des cookies techniques pour que votre panier ne s'envole pas et que vous restiez connecté. Pas de pub, pas d'espions, promis.

Notice MARANTEC COMFORT 260

Produits concernés

Système d'automatisme pour portes de garage Marantec Comfort 260, 270, 280 et vues de détail
Systèmes d'automatisme pour portes de garage Comfort 260, 270, 280

Notice d'instructions — Mise à jour : 04.2016

Concernant ce document

  • Notice originale
  • Partie du produit.
  • A lire et conserver obligatoirement.
  • Tous droits d'auteur réservés.
  • Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre autorisation.
  • Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
  • Toutes les dimensions en millimètres.
  • Les illustrations ne correspondent pas exactement aux dimensions.

Explication des symboles

DANGER ! Consigne de sécurité attirant l'attention sur un danger entraînant immédiatement la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité attirant l'attention sur un danger pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION ! Consigne de sécurité attirant l'attention sur un danger pouvant entraîner des blessures légères ou moyennement graves.

AVIS Consigne de sécurité attirant l'attention sur un danger pouvant entraîner l'endommagement ou la destruction du produit.

  • CONTRÔLE : attire l'attention sur un contrôle à effectuer.
  • RÉFÉRENCE : renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés.
  • • Mesure à prendre
  • – Liste, énumération
  • ➔ Renvoi à d'autres passages de ce document
  • Symbole « réglage usine »

DANGER !

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
ATTENTION – POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, IL EST VITAL D'OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS. VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE MONTAGE :
ATTENTION – UN MONTAGE INCORRECT PEUT ÊTRE SOURCE DE BLESSURES GRAVES – OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

1. Consignes de sécurité générales

DANGER ! Danger de mort suite au non-respect de la documentation !

  • Observez toutes les consignes de sécurité de la présente documentation.

1.1 Usage normal

  • Le système d'automatisme convient uniquement à l'ouverture et à la fermeture des portes.
  • Les personnes ou les objets ne doivent en aucun cas être déplacés à l'aide de la porte.

Pour le produit Comfort 260, 270, 280, les points suivants s'appliquent :

  • La mise en service est uniquement autorisée dans les locaux secs.
  • Il est nécessaire d'observer les indications suivantes :
    • Effort en traction maximale
    • Effort en poussée maximale
    • Taille maximale de la porte
    • Poids maximal de la porte
  • ➔ « 12.1 Caractéristiques techniques »
  • Le produit est prévu pour une utilisation privée.
  • Le produit convient uniquement aux portes sectionnelles et aux portes basculantes avec dispositif d'équilibrage et dispositif anti-chute.

1.2 Groupe cible

  • Montage, branchement, mise en service et maintenance : personnel spécialisé qualifié et ayant subi une formation.
  • Commande, contrôle et maintenance : exploitant de la porte.

Exigences auxquelles doit satisfaire un personnel qualifié et formé :

  • Connaissance des règles générales et spécifiques de sécurité et de prévention des accidents.
  • Connaissance des directives et réglementations électrotechniques en vigueur.
  • Formation concernant l'utilisation et l'entretien d'un équipement de sécurité adéquat.
  • Initiation suffisante et surveillance par des électriciens spécialisés.
  • Aptitude à reconnaître les dangers pouvant être causés par l'électricité.
  • Connaissances de l'application des normes suivantes :
    • EN 12635 (« Portes équipant les locaux industriels, commerciaux et les garages - Installation et utilisation »)
    • EN 12453 (« Sécurité à l'utilisation des portes motorisées – Exigences »)
    • EN 12445 (« Sécurité à l'utilisation des portes motorisées – Procédures de contrôle »)
    • EN 13241-1 (« Portes et portails industriels, commerciaux et de garage - norme de produit - partie 1 : Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée »)

Exigences auxquelles doit satisfaire l'exploitant de la porte :

  • Connaissance et conservation de la notice d'instructions.
  • Conservation du carnet de contrôle fourni.
  • Connaissance des règles générales de sécurité et de prévention des accidents.
  • Instruction de toutes les personnes utilisant la porte.
  • S'assurer que la porte est contrôlée et entretenue régulièrement conformément aux indications du fabricant par un personnel qualifié et formé.

Des exigences spécifiques s'appliquent aux utilisateurs suivants :

  • Enfants d'au moins 8 ans.
  • Personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées.
  • Personnes qui manquent d'expérience et de connaissance.

Ces utilisateurs peuvent uniquement utiliser l'appareil. Exigences spécifiques :

  • Les utilisateurs sont surveillés.
  • Les utilisateurs ont reçu des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.
  • Les utilisateurs ont conscience des risques liés à la manipulation de l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

1.3 Garantie

Le produit est fabriqué en fonction des directives et des normes mentionnées dans la déclaration d'incorporation. Le produit a quitté l'usine dans un état de sécurité parfait.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'endommagements résultant des cas suivants. La garantie du produit et des accessoires perd sa validité en cas de :

  • Non-respect de cette notice d'utilisation.
  • Utilisation non conforme et maniement inapproprié.
  • Intervention d'un personnel non qualifié.
  • Transformations ou modifications du produit.
  • Utilisation de pièces de rechange qui n'ont pas été fabriquées ou autorisées par le fabricant.

Les piles, les accus, les fusibles et les ampoules sont exclus de la garantie.

Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les différentes parties pertinentes de ce document : « 4. Montage », « 5. Mise en service », « 6. Conduite », « 7. Entretien », « 9. Démontage ».

2. Contenu de la fourniture

Ce produit existe en plusieurs modèles. Vérifiez à l'aide du tableau et du contenu de la fourniture quel modèle que vous avez reçu. Des divergences spécifiques au pays sont possibles.

Automatisme
Pos.ÉlémentQuantité
1Groupe moteur1x
2Câble d'alimentation1x
3Ferrure de liaison perforée (courte)1x
4Rail / ferrure perforée (longue)2x
5Documentation1x
Ferrure
Pos.Variante AVariante B
62x2x
71x1x
82x2x
91x1x
102x2x
111x
121x
131x
Éléments de liaison - 01
Pos.Variante AVariante B
144x4x
152x2x
161x1x
171x1x
181x1x
191x1x
202x2x
211x1x
221x
231x
244x
Éléments de liaison - 02
Pos.Quantité
25 (vis)6x
26 (cheville)6x
27 (rondelle)6x
Plaques d'avertissement
Pos.Quantité
281x
291x
Émetteur portable
Pos.Multi-Bitbi·linked
301x1x
311x
321x
331x
341x
351x
361x

3. La porte

Aperçu de la porte avec les composants : cellule photo, bouton à clé, colonne verticale et feu de signalisation
Aperçu de la porte avec les composants : cellule photo, bouton à clé, colonne verticale et feu de signalisation

La porte est représentée à titre d'exemple et peut diverger en fonction de l'équipement et du type de porte. La porte illustrée comporte les composants suivants :

  1. Cellule photo
  2. Bouton à clé
  3. Colonne verticale (pour digicodeur, transpondeur, …)
  4. Feu de signalisation

RÉFÉRENCE : Vous trouverez de plus amples informations sur les accessoires sur le site internet du fabricant. Pour le montage et le câblage des capteurs de la porte, des éléments de commande et de sécurité, il est nécessaire de tenir compte des instructions correspondantes.

4. Montage

DANGER ! Danger de mort par décharge électrique !

  • Coupez impérativement le système d'automatisme de l'alimentation en courant électrique avant de procéder à des travaux de câblage. Assurez-vous pendant les travaux de câblage que l'alimentation en courant est bien interrompue.
  • Observez les règles de protection locales.
  • Posez impérativement les câbles de réseau et de commande séparément. La tension de commande est 24 V DC.

AVIS — Le montage non conforme de l'automatisme peut causer des dommages matériels !

Pour éviter toute erreur de montage et tout endommagement de la porte et du système d'automatisme, le montage doit être effectué impérativement suivant les instructions de montage suivantes.

  • Assurez-vous que la porte est dans un bon état mécanique :
    • La porte reste immobilisée en toute position.
    • La porte se laisse déplacer facilement.
    • La porte s'ouvre et se ferme correctement.
  • Montez tous les émetteurs d'impulsions et les dispositifs de commande (par ex. digicodeur radio) à proximité de la porte et à une distance sûre des éléments mobiles de la porte. Une hauteur de montage minimum de 1,5 mètre est à respecter.
  • Utilisez seulement du matériel de fixation qui convient au support de construction respectif.

4.1 Préparation du montage

Les travaux suivants doivent obligatoirement être effectués avant de commencer le montage.

Contenu de la fourniture

  • Vérifiez quel modèle vous avez et si le contenu de la fourniture est complet.
  • Veuillez-vous assurer qu'un rail pour automatisme approprié soit à disposition.
  • Assurez-vous que la fourniture contient également les accessoires nécessaires à votre situation de montage.

Garage

  • Assurez-vous que votre garage possède une prise de courant appropriée et un sectionneur de réseau.

Porte

  • Enlevez tous les composants de la porte qui ne sont pas nécessaires (par ex. câbles, chaînes, équerres etc.).
  • Mettez hors service tous les dispositifs qui ne seront plus nécessaires après le montage du système d'automatisme.

Pour les garages qui n'ont pas de deuxième entrée :

  • Équipez la porte de garage d'un déverrouillage de secours pour pouvoir accéder au garage en cas de panne.

Si vous utilisez un kit de déverrouillage :

  • Assurez-vous du fonctionnement parfait des fermetures de la porte. Les fermetures de la porte ne doivent en aucun cas être mises hors fonction.

Si vous n'utilisez pas de kit de déverrouillage :

  • Démontez les fermetures de la porte ou mettez-les hors fonction.

RÉFÉRENCE : Observez la documentation de l'accessoire concerné pour l'utilisation et le montage de ce dernier.

4.2 Montage de l'automatisme

AVIS — Endommagement possible du groupe moteur !

Ne pas faire usage de la force, l'endentement risquant sinon d'être endommagé !

  • Montez le rail pour automatisme avec précaution sur le groupe moteur.
Étapes 4.2/1 et 4.2/2 — Préparation et perçage (ø 5 – 5,5 mm), fixation de la ferrure (variante A)
Étapes 4.2/1 et 4.2/2 — Préparation et perçage (ø 5 – 5,5 mm), fixation de la ferrure (variante A)
Étapes 4.2/3 et 4.2/4 — Montage du rail sur le groupe moteur (variantes A et B) et assemblage
Étapes 4.2/3 et 4.2/4 — Montage du rail sur le groupe moteur (variantes A et B) et assemblage

AVERTISSEMENT ! La chute d'éléments peut provoquer des blessures graves !

  • Prenez les mesures nécessaires pour empêcher une chute du système d'automatisme jusqu'à ce qu'il soit fixé.

AVIS — Endommagement possible du tablier de porte !

Le bord supérieur du tablier de porte doit se trouver 10 à 50 mm au-dessous du bord inférieur du rail pour automatisme horizontal au point le plus élevé de la voie d'ouverture.

  • Montez la tôle de raccordement du linteau pour le rail pour automatisme au centre au-dessus du tablier de porte.
Étapes 4.2/5 à 4.2/11 — Positionnement du système d'automatisme, fixation de la tôle de linteau (10 à 50 mm, ø 10), accouplement et suspension du rail
Étapes 4.2/5 à 4.2/11 — Positionnement du système d'automatisme, fixation de la tôle de linteau (10 à 50 mm, ø 10), accouplement et suspension du rail
Étapes 4.2/12 à 4.2/16 — Fixation au plafond, butée (a = 90°, b = 9 Nm), répartition 1/3 – 2/3 et fixation par chevilles (ø 10)
Étapes 4.2/12 à 4.2/16 — Fixation au plafond, butée (a = 90°, b = 9 Nm), répartition 1/3 – 2/3 et fixation par chevilles (ø 10)

4.3 Connexions de la commande

DANGER ! Danger de mort par décharge électrique !

  • Coupez impérativement le système d'automatisme de l'alimentation en courant électrique avant de procéder à des travaux de câblage. Assurez-vous pendant les travaux de câblage que l'alimentation en courant est bien interrompue.

AVIS — Le montage non conforme de l'automatisme peut causer des dommages matériels !

Une tension externe au niveau de la connexion XB03 provoque une destruction de toute l'électronique.

  • Connectez seulement des contacts sans potentiel aux bornes 1, 2 et 4 (XB03).

4.3.1 Vue d'ensemble des connexions de la commande

Vue d'ensemble des connexions de la commande : XB03, XW40, XB72, XW81, XN70 et boutons +, –, P
Vue d'ensemble des connexions de la commande : XB03, XW40, XB72, XW81, XN70 et boutons +, –, P
ConnexionFonction
XB03Connexion éléments de commande externes, cellule photo
XB72Connexion antenne modulaire
XN70Connexion alimentation de secours (Battery Backup)
XW40Connexion pour BUS MS pour modules d'extension
XW81Connexion extension Entrées / Sorties

4.3.2 Connexion XB72

Connexion de l'antenne modulaire XB72
Connexion de l'antenne modulaire XB72

4.3.3 Connexion XB03

Schéma de câblage de la connexion XB03 (M11E021) avec cellules photo TX/RX, touche à impulsions et circuit de veille
Schéma de câblage de la connexion XB03 (M11E021) avec cellules photo TX/RX, touche à impulsions et circuit de veille
BorneDésignation
1GND -
2Impulsion
324 V DC + / max. 50 mA
4Circuit de veille, actif après réinitialisation
70GND
71Cellule photo
AP27Cellule photo
RXCellule photo récepteur
TXCellule photo émetteur
Sb1Touche à impulsions
Sb4Contact repos circuit de veille

4.3.4 Connexion XN70 et XW81

Montage des éléments de branchement XN70 et XW81
Montage des éléments de branchement XN70 et XW81

RÉFÉRENCE : Vous trouverez la description du montage des éléments de branchement dans la documentation séparée.

4.4 Achèvement du montage

Branchement du câble d'alimentation à la prise de courant
Branchement du câble d'alimentation à la prise de courant
  • Apposez les plaques d'avertissement contre le risque de coincement de manière indélébile à des endroits bien visibles.
  • Veillez à ce qu'après le montage aucune partie de la porte ne fasse saillie sur des voies piétonnières publiques ou sur des rues.

5. Mise en service

Les fenêtres, les portes et les portails actionnés par source d'énergie extérieure doivent être contrôlés avant la première mise en service et au besoin, toutefois au moins une fois par an par un personnel qualifié et formé avec l'appareil de mesure de la force de fermeture prévu à cet effet (avec justificatif écrit).

Les exploitants de la porte ou leurs adjoints doivent être initiés à la conduite de la porte après la mise en service de l'installation.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par un mouvement incontrôlé de la porte !

  • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec la commande de la porte ou l'émetteur portable.
  • Assurez-vous avant tout mouvement de la porte qu'aucune personne ou qu'aucun objet ne se trouve dans la zone dangereuse de la porte.
  • Assurez-vous, avant de franchir l'ouverture de la porte, que la porte se trouve en position OUVERTURE.
  • Contrôlez tous les dispositifs d'arrêt d'urgence existants.
  • Faites attention à tous les points de coincement et de cisaillement éventuels de la porte.
  • Ne mettez jamais les mains dans une porte en marche, dans le rail de guidage ou dans des éléments en mouvement.
  • Les dispositions de la norme EN 13241-1 (« Portes industrielles, commerciales et de garage – Norme de produit ») sont à respecter.

5.1 Présentation de la commande

Éléments de commande
ÉlémentFonction
Écran ACLAffichage
+Manœuvrez la porte dans le sens OUVERTURE, augmentez les valeurs
Manœuvrez la porte dans le sens FERMETURE, réduire les valeurs
PDémarrer la programmation, confirmer les valeurs et mémoriser

Légende : l'affichage clignote / l'affichage est allumé.

Affichage – Fonction / Élément
AffichageFonction / Élément
OnEn ordre de marche
SymbolePosition de la porte FERMETURE
SymbolePosition de la porte OUVERTURE
CléMessage de panne / affichage de maintenance en position FERMETURE
SymbolePhoto cellule ou barre palpeuse
SymboleTélécommande
SymboleTouche externe
3Affichage de l'état (ex. : 3 – Battery Backup connecté)
NiveauxAffichage des niveaux (ex. : niveau 2)
MenusAffichage des menus et des paramètres (ex. : menu 3, paramètre 8)
1.2Affichage des minutes : les temps supérieurs à une minute sont affichés en minutes et secondes. Exemple : 1.2 = 1 minute + 20 secondes = 80 secondes

5.2 Affichage de l'état

AffichageFonction / Élément
3Battery Backup connecté (option)
4Affichage du temps de pré-avertissement (seulement pour fermeture automatique programmée)

5.3 Réglages d'usine

Il est possible de revenir aux réglages d'usine en réalisant une réinitialisation. ➔ « Niveau 1, Menu 8 - RÉINITIALISATION ».

5.4 Programmation rapide

La programmation rapide doit être effectuée pour la mise en service correcte du système d'automatisme et après une réinitialisation.

Conditions :

  • La porte est en position FERMETURE.
  • Le chariot de guidage est accouplé. ➔ « 6.2 Déverrouillage »

Si aucune des touches n'est actionnée en mode programmation en l'espace de 120 secondes, la commande revient à l'état de service. Un numéro de défaut correspondant s'affiche. ➔ « 11. Élimination des pannes »

  • Effectuez la programmation rapide.

CONTRÔLE : Un contrôle fonctionnel doit être effectué après la programmation rapide. ➔ « 5.5 Contrôle fonctionnel ».

AVIS — Endommagement possible du groupe moteur !

Lors du réglage de la position de porte OUVERTURE, le chariot de guidage ne doit pas être déplacé à la vitesse maximale en fin de course !

  • Déplacez la porte prudemment dans la position OUVERTURE à vitesse réduite.

Programmation rapide

1. Programmation de la position OUVERTURE

  1. La commande est en mode de service.
  2. P > 3 sec. < 10 sec. : Début de la programmation rapide.
  3. + : Amener la porte en position OUVERTURE.
  4. P : Mémoriser la position OUVERTURE.

2. Programmation de la position FERMETURE

  1. : Amener la porte en position FERMETURE.
  2. P : Mémoriser la position FERMETURE.

3. Programmation de la télécommande Multi-Bit

  1. Actionner l'émetteur portable.
  2. Lâcher l'émetteur portable.
  3. P : Mémoriser la télécommande. Fin de la programmation rapide. La commande est en mode de service.

3. Programmation de la télécommande bi·linked

  1. Appuyer sur la touche de programmation de l'émetteur portable.
  2. Actionner l'émetteur portable.
  3. Lâcher l'émetteur portable.
  4. P : Mémoriser la télécommande. Fin de la programmation rapide. La commande est en mode de service.

5.5 Contrôle fonctionnel

5.5.1 Cours d'apprentissage pour la force de l'automatisme

Le système d'automatisme apprend la force maximale nécessaire pendant les six premières courses qui suivent le réglage des positions de la porte.

  • Déplacez le système d'automatisme (avec porte accouplée) trois fois et sans interruption de la position OUVERTURE à la position FERMETURE et vice-versa.

La force de l'automatisme doit être contrôlée par un personnel qualifié et formé avec l'appareil de mesure de la force de fermeture prévu à cet effet.

Contrôle de la force de l'automatisme

  1. La commande est en mode de service.
  2. + : La porte doit s'ouvrir et aller dans la position OUVERTURE mémorisée.
  3. : La porte doit se fermer et aller dans la position FERMETURE mémorisée.
  4. Le système d'automatisme doit déplacer la porte dans le sens OUVERTURE ou dans le sens FERMETURE.
  5. Le système d'automatisme doit s'arrêter.
  6. Le système d'automatisme marche dans le sens inverse.

5.5.2 Contrôle de l'arrêt automatique

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par des forces de porte mal réglées !

  • Contrôlez l'arrêt automatique OUVERTURE et FERMETURE.

Arrêt automatique OUVERTURE

  • Chargez la porte d'une masse de 20 kg au milieu du bord inférieur pendant la marche de la porte : la porte doit s'arrêter immédiatement.

Arrêt automatique FERMETURE

  • Placez un obstacle de 50 mm de haut sur le sol.
  • Faites la porte se déplacer vers l'obstacle : dès que la porte touche l'obstacle, le système d'automatisme doit s'arrêter et inverser sa course.

Les réglages des forces de l'automatisme OUVERTURE et FERMETURE restent mémorisées en cas de coupure de courant. Les paramètres ne peuvent être remis au réglage usine que par une réinitialisation. ➔ « Niveau 1, Menu 8 - RÉINITIALISATION ».

5.5.3 Contrôle de la cellule photo

Cellule photo

  • Contrôlez toutes les cellules photo une à une en déclenchant la fonction.
  • Contrôlez toutes les cellules photo branchées directement devant la position FERMETURE.

Particularités pour cellules photo d'huisserie

  • Une cellule photo d'huisserie doit être fonctionnelle au-dessus de la position de montage. Au-dessous de la position de montage, la fonction de la commande est inexistante.
  • Lorsque plusieurs cellules photo sont branchées, toutes ces cellules photo réagissent avec la même fonctionnalité qu'une cellule photo d'huisserie éventuelle.

5.6 Programmation spéciale

DANGER ! Risque de blessure par des forces de porte mal réglées !

Les normes DIN EN 13241-1 et EN 12453 stipulent les valeurs limites pour la protection des personnes. Si les paramètres sont mal réglés, celles-ci peuvent être dépassées. Un contrôle des forces de porte est donc indispensable.

  • Vérifiez les paramètres réglés. ➔ « 5.5.2 Contrôle de l'arrêt automatique »
  • Faites contrôler la force de l'opérateur par un personnel qualifié et formé avec un appareil de mesure de la force de fermeture prévu à cet effet.

AVIS — Le réglage incorrect de l'automatisme peut être à l'origine de dommages matériels.

Après une réinitialisation, tous les paramètres sont remis au réglage d'usine. Les éléments de sécurité connectés et fonctionnels sont de nouveau reconnus après une réinitialisation. Pour assurer un fonctionnement parfait de la commande :

  • Reprogrammez toutes les fonctions désirées.
  • Procédez au réapprentissage de la télécommande.
  • Amenez le système d'automatisme une fois en position OUVERTURE et en position FERMETURE.

Une cellule photo branchée est reconnue automatiquement par la commande dès qu'elle est mise sous courant. La cellule photo peut être reprogrammée ultérieurement. Les cellules photo superflues doivent être débranchées avant qu'elles ne soient mises sous courant, sinon la commande les reconnaît. ➔ « 4.3.3 Connexion XB03 ».

CONTRÔLE : Un contrôle fonctionnel doit être effectué après des modifications effectuées en mode de programmation. ➔ « 5.5 Contrôle fonctionnel ».

5.6.1 Programmation des fonctions spéciales

Déroulement de la programmation

  1. La commande est en mode de service.
  2. P > 10 sec. : Début de la programmation des fonctions élargies de l'automatisme. Affichage des niveaux.
  3. + / – : Sélection du niveau désiré (exemple : niveau 2).
  4. P : Confirmation du niveau désiré. Affichage du premier menu et du paramètre réglé.
  5. + / – : Sélection du menu désiré (exemple : menu 3).
  6. P : Confirmation du menu désiré. Affichage de la valeur du paramètre réglé.
  7. + / – : Modification de la valeur du paramètre.
  8. P : Mémorisation de la valeur du paramètre. La commande passe à l'affichage des niveaux.
  9. + / – : Sélection du niveau suivant désiré, continuation de la programmation. ou P > 5 sec. : Fin de la programmation. Tous les paramètres modifiés sont mémorisés. La commande est en mode de service.

5.6.2 Vue d'ensemble des fonctions spéciales

NiveauMenuFonction
1 — Fonctions de base3Position intermédiaire OUVERTURE
4Position intermédiaire FERMETURE
7Sortie de relais
8RÉINITIALISATION
2 — Réglages de l'automatisme1Force nécessaire de l'automatisme OUVERTURE
2Force nécessaire de l'automatisme FERMETURE
3Arrêt automatique OUVERTURE
4Arrêt automatique FERMETURE
3 — Fermeture automatique1Fermeture automatique
3Temps d'ouverture de la porte
4Temps de pré-avertissement
5Avertissement de démarrage
7Feu de signalisation
4 — Programmation de la télécommande2Position intermédiaire OUVERTURE
3Position intermédiaire FERMETURE
4OUVERTURE
5FERMETURE
8Éclairage de l'automatisme ALLUMÉ / ÉTEINT
5 — Fonctions spéciales1Entrée d'impulsions programmable
3Entrée programmable
4Temps d'éclairage
5Appareil de programmation portable
7Batterie back-up
6 — Vitesse programmable1Vitesse OUVERTURE
2Vitesse démarrage progressif OUVERTURE
3Position démarrage progressif OUVERTURE
4Vitesse FERMETURE
5Vitesse démarrage smart FERMETURE
6Vitesse démarrage progressif FERMETURE
7Position démarrage smart FERMETURE
8Position démarrage progressif FERMETURE
9Temps de démarrage progressif OUVERTURE
10Temps de démarrage progressif FERMETURE
7 — Service et maintenance1Compteur de cycles de porte
2Compteur de maintenance
3Intervalle de maintenance
8Réinitialisation service et maintenance
9Affichage des défauts
8 — Réglages du système1Cellule photo
2Barre palpeuse
3Fonction de l'arrêt automatique
4Modes de service
5Fonction des émetteurs d'ordre de sens
6Fonction des émetteurs d'impulsions
7Décharge en position PORTE FERMÉE (backjump)
8Sens de rotation
9Choix de la langue pour l'affichage en texte clair
10Position de la cellule photoélectrique de l'encadrement

5.6.3 Contenu des fonctions spéciales

Niveau 1 – Fonctions de base

Menu 3 – Position intermédiaire OUVERTURE : Réglage avec les touches + (OUVERTURE) et – (FERMETURE). La fonction de verrouillage avec fermeture automatique possible. Seule la position intermédiaire programmée en dernier peut être utilisée.

Menu 4 – Position intermédiaire FERMETURE : Réglage avec les touches + (OUVERTURE) et – (FERMETURE). La fonction de verrouillage avec fermeture automatique n'est pas possible. Seule la position intermédiaire programmée en dernier peut être utilisée.

Menu 7 – Sortie de relais (seulement programmable avec feu de signalisation optionnel) :

Param.Fonction
1 (usine)Feu de signalisation (existant / non existant)
2Position OUVERTURE
3Position FERMETURE
4Position intermédiaire OUVERTURE
5Position intermédiaire FERMETURE
6Le système d'automatisme démarre (impulsion glissante 1 seconde)
7Panne
8Temps d'éclairage
9Autorisation de verrouillage (le système d'automatisme marche)
10Autorisation de verrouillage (le système d'automatisme est immobilisé)
11Libération serrure (le système d'automatisme démarre / impulsion glissante 3 secondes)
12Sécurité anti-effraction
13Télécommande radio (le relais se déclenche pour la durée de l'impulsion)
14Impulsion test pour la barre palpeuse (le relais émet une impulsion test et se déclenche pour 300 ms)

Menu 8 – RÉINITIALISATION : Il est possible de remettre le système d'automatisme aux réglages d'usine. Après une réinitialisation de la commande ou un changement de la Controlbox, il est nécessaire de régler de nouveau tous les paramètres personnalisés souhaités.

Param.Fonction
1Pas de réinitialisation
2 (usine)Réinitialisation commande (les modules raccordés — modules bus, télécommande — doivent être réinitialisés séparément)
3Réinitialisation télécommande (les télégrammes sont effacés)
4Réinitialisation élargissement fermeture automatique
5Réinitialisation seulement pour fonctions élargies de l'automatisme (excepté position OUVERTURE/FERMETURE et télécommande impulsion)
6Réinitialisation éléments de sécurité (cellule photo / circuit de veille)
7Réinitialisation module bus (les modules bus connectés sont appris)

Niveau 2 – Réglages de l'automatisme

Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles que pour un personnel qualifié et formé.

  • Menu 1 – Force nécessaire de l'automatisme OUVERTURE : Sensibilité degrés 1 à 16 (plus le degré est élevé, plus la force de l'automatisme est élevée). Réglage usine : 8.
  • Menu 2 – Force nécessaire de l'automatisme FERMETURE : Sensibilité degrés 1 à 16. Réglage usine : 8.
  • Menu 3 – Arrêt automatique OUVERTURE : Sensibilité degrés 1 (INACTIF) à 16 (plus le degré est bas, plus l'arrêt automatique est sensible). Réglage usine : 12.
  • Menu 4 – Arrêt automatique FERMETURE : Sensibilité degrés 1 (INACTIF) à 16. Réglage usine : 8.

Niveau 3 – Fermeture automatique

Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles que pour un personnel qualifié et formé.

Menu 1 - Fermeture automatique : Lorsque la fermeture automatique est activée, la sortie de relais (niveau 1 / menu 7) peut être reprogrammée en fonction des besoins.

Param.Temps d'ouverture / pré-avertissementComportement
1 (usine)désactivé
2Ouverture 15 / pré-avert. 5Prolongation du temps d'ouverture seulement par génération d'impulsions (touche, émetteur portable)
3Ouverture 30 / pré-avert. 5
4Ouverture 60 / pré-avert. 8
5Ouverture 15 / pré-avert. 5Interruption du temps d'ouverture après franchissement de la cellule photo
6Ouverture 30 / pré-avert. 5
7Ouverture 60 / pré-avert. 8
8Ouverture infini / pré-avert. 3Fermeture après franchissement de la cellule photo / empêchement de la fermeture
  • Menu 3 – Temps d'ouverture de la porte : 2 à 250 secondes. Réglage usine : suivant niveau 3, menu 1.
  • Menu 4 – Temps de pré-avertissement : 1 à 70 secondes. Réglage usine : suivant niveau 3, menu 1.
  • Menu 5 – Avertissement de démarrage : 0 à 7 secondes. Réglage usine : 0.

Menu 7 – Feu de signalisation :

Param.Mouvement / AvertissementImmobilisation de la porte
1 (usine)clignoteInactif (économie d'énergie)
2alluméInactif (économie d'énergie)
3clignoteclignote
4alluméallumé
5clignoteallumé
6alluméclignote

Niveau 4 – Programmation radio

  • Menu 2 – Position intermédiaire OUVERTURE
  • Menu 3 – Position intermédiaire FERMETURE
  • Menu 4 – OUVERTURE
  • Menu 5 – Position FERMETURE
  • Menu 8 – Éclairage de l'automatisme ALLUMÉ / ÉTEINT

Pour chacun de ces menus : l'affichage des paramètres clignote → actionner la touche de l'émetteur portable → l'affichage de l'émetteur portable clignote également → la fonction est apprise. Le paramètre « Télécommande radio » ne doit pas être programmé. ➔ « Niveau 1, Menu 7 - Sortie de relais ».

Niveau 5 – Fonctions spéciales

La programmation des fonctions spéciales est tributaire de la connexion XB03. ➔ « 4.3.3 Connexion XB03 ».

Menu 1 - Entrée d'impulsions programmable (borne 1/2) :

Param.Fonction
1 (usine)Impulsion (contact de travail seulement)
2Empêchement de la fermeture (contact de travail seulement)
3Arrête et inverse (seulement sens FERMETURE – contact de repos seulement)
4Arrête et inverse (seulement sens FERMETURE – contact de travail seulement)
5Impulsion OUVERTURE (boucle d'induction – contact de travail seulement)
6Fermeture prématurée par actionnement de la touche ou de l'émetteur portable > 2 secondes
7Impulsion (contact de travail seulement) avec alimentation en tension permanente 24 V DC / max. 50 mA

Menu 3 – Entrée programmable (XW81) :

Param.Fonction
1 (usine)Impulsion (contact de travail seulement)
2Impulsion RC (contact de travail seulement)
3Empêchement de la fermeture (contact de travail seulement)
4Arrête et inverse (seulement sens FERMETURE – contact de repos seulement)
5Arrête et inverse (seulement sens FERMETURE – contact de travail seulement)
6Impulsion OUVERTURE (contact de travail seulement)
7Arrêt (contact de repos seulement)
8Fermeture prématurée par actionnement de la touche ou de l'émetteur portable > 2 secondes
9Fermeture automatique MARCHE / ARRÊT
  • Menu 4 – Temps d'éclairage : 2 à 250 secondes. Réglage usine : 3.0 (180 secondes).
  • Menu 5 – Appareil de programmation portable : 1 (usine) = Possibilité de commande et de programmation ; 2 = seulement possibilité de commande.
  • Menu 7 – Batterie back-up : 1 (usine) = Batterie back-up désactivée ; 2 = Batterie back-up activée.

Niveau 6 - Vitesse variable

Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles que pour un personnel qualifié et formé.

  • Menu 1 – Vitesse OUVERTURE : Degrés 5 à 16. Réglage usine : 16.
  • Menu 2 – Vitesse démarrage progressif OUVERTURE : Degrés 1 à 16. Réglage usine : 8.
  • Menu 3 – Position démarrage progressif OUVERTURE : Réglage avec les touches + (OUVERTURE) et – (FERMETURE).
  • Menu 4 – Vitesse FERMETURE : Degrés 5 à 16. Réglage usine : 14.
  • Menu 5 – Vitesse démarrage smart FERMETURE : Degrés 5 à 16. Réglage usine : 8.
  • Menu 6 – Vitesse démarrage progressif FERMETURE : Degrés 1 à 16. Réglage usine : 8.
  • Menu 7 – Position démarrage smart FERMETURE : Réglage avec les touches + (OUVERTURE) et – (FERMETURE).
  • Menu 8 – Position démarrage progressif FERMETURE : Réglage avec les touches + (OUVERTURE) et – (FERMETURE).
  • Menu 9 – Temps de démarrage progressif OUVERTURE : 1 (usine) = 1 sec. ; 2 = 2 sec. ; 3 = 3 sec. ; 4 = 6 sec.
  • Menu 10 – Temps de démarrage progressif FERMETURE : 1 (usine) = 1 sec. ; 2 = 2 sec. ; 3 = 3 sec. ; 4 = 6 sec.

Niveau 7 – Service et maintenance

  • Menu 1 – Compteur de cycles de porte : Affichage à six chiffres des mouvements de la porte jusqu'à 999999. Chiffres les uns derrière les autres jusqu'à affichage point, puis répétition.
  • Menu 2 – Compteur de maintenance : Affichage à cinq chiffres des actionnements restants de la porte jusqu'à l'affichage de la maintenance.

Menu 3 – Intervalle de maintenance : Réglage du nombre des actionnements de la porte à partir duquel une maintenance nécessaire est affichée.

Param.Actionnements de la porte
1 (usine)INACTIF
2100
3500
41 000
54 000
65 000
76 000
87 000
98 000
109 000
1110 000
1215 000
1320 000
1430 000
1540 000
1650 000
  • Menu 8 – Réinitialisation Service et maintenance : La mémoire de défauts est réinitialisée ici pour le service, le diagnostic et les travaux de maintenance. 1 (usine) = Pas de réinitialisation ; 2 = Réinitialisation de la mémoire de défauts.
  • Menu 9 – Affichage des défauts : Affichage du message de défaut actuel (max. 16 affichages de défaut possibles). Touche – : affichage des défauts précédents, navigation dans la liste des défauts. Touche + : navigation dans la liste des défauts.

Niveau 8 – Réglages du système

Les menus et fonctions suivants ne sont accessibles que pour un personnel qualifié et formé.

La porte inverse sa course pour un court instant : le système d'automatisme déplace la porte pour un court instant dans le sens opposé pour libérer un obstacle.
La porte inverse sa course pendant un long moment : le système d'automatisme déplace la porte jusqu'en position OUVERTURE.

Menu 1 – Cellule photo :

Param.Fonction
1 (usine)Fonctionnement sans cellule photo
2Cellule photo bifilaire (connexion XB03 - borne 70/71), mouvement FERMETURE : la porte inverse sa course pendant un long moment
3Cellule photo externe (connexion XB03 - borne 70/71), mouvement FERMETURE : la porte inverse sa course pendant un long moment

Menu 2 – Barre palpeuse :

Param.Mouvement OUVERTUREMouvement FERMETURE
1 (usine)court instantcourt instant
2court instantlong moment
3long momentcourt instant
4long momentlong moment

Menu 3 – Fonction de l'arrêt automatique :

Param.Mouvement OUVERTUREMouvement FERMETURE
1 (usine)La porte s'arrêtecourt instant
2court instantcourt instant
3La porte s'arrêtelong moment
4long momentlong moment
5court instantlong moment

Menu 4 – Modes de service :

Param.Mouvement OUVERTUREMouvement FERMETURE
1homme morthomme mort
2action maintenuehomme mort
3homme mortaction maintenue
4 (usine)action maintenueaction maintenue

Menu 5 – Fonction des émetteurs d'ordre de sens :

Param.Fonction
1Émetteurs d'ordre de sens inactifs : les émetteurs ne déclenchent un ordre que lorsque la porte est immobilisée.
2 (usine)Émetteur d'ordre de sens ARRÊT seulement : une porte en mouvement est arrêtée par tout émetteur d'ordre de sens.

Menu 6 – Fonction des émetteurs d'impulsions :

Param.Fonction
1Émetteurs d'impulsions inactifs : les émetteurs ne déclenchent un ordre que lorsque la porte est immobilisée.
2Émetteur d'impulsions ARRÊT seulement, suite normée ensuite : une porte en mouvement est arrêtée par tout émetteur d'impulsions. Un ordre suivant démarre le système dans le sens opposé (OUVERTURE - ARRÊT - FERMETURE - ARRÊT - OUVERTURE).
3 (usine)Émetteur d'impulsions ARRÊT seulement, suite normée ensuite (OUVERTURE - ARRÊT - FERMETURE - ARRÊT - OUVERTURE). En cas de fermeture automatique, pas d'ARRÊT dans le sens OUVERTURE.

Menu 7 – Décharge en position PORTE OUVERTE / FERMÉE (backjump) :

Param.Fonction
1 (usine)Backjump inactif
2Backjump actif – minimal
3Backjump actif – courte durée
4Backjump actif – moyenne durée
5Backjump actif – longue durée

Menu 8 – Sens de rotation : 1 (usine) = Standard ; 2 = Inversion du sens de rotation.

Menu 9 – Choix de la langue pour l'affichage en texte clair : Il est possible de choisir entre 16 langues différentes.

Param.Langue
1 (usine)Allemand
2Anglais
3Français
4Néerlandais
5Italien
6Espagnol
7Tchèque
8Russe
9Polonais
10Norvégien
11Suédois
12 à 16

Menu 10 – Position de la cellule photoélectrique de l'encadrement : La position de la cellule photoélectrique de l'encadrement peut être réglée manuellement en cas de besoin. Réglage avec la touche + (OUVERTURE) et – (FERMETURE).

6. Conduite

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par un actionnement incontrôlé de la porte !

  • Actionnez la commande ou l'émetteur portable seulement lorsqu'il n'y a aucune personne ou aucun objet dans le volume parcouru par la porte.
  • Prenez les mesures nécessaires pour que la commande et l'émetteur portable ne puissent pas être utilisés par des enfants ou des personnes non autorisées.
  • Prenez les mesures nécessaires pour que l'émetteur portable ne puisse pas être actionné par mégarde (par ex. : ne pas le laisser dans la poche d'un pantalon).

AVIS — Risque de dommage matériel par des mouvements incontrôlés de la porte !

Lors de mouvements de la porte, la tirette manuelle peut s'embrouiller et provoquer des dommages (p. ex. sur les porte-bagages de toit).

  • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles sur le parcours de la porte et de la tirette.

6.1 Émetteur portable

L'automatisme est actionné par l'intermédiaire d'une commande à récurrence d'impulsions au moyen de l'émetteur portable qui fait partie de la fourniture.

Commande avec l'émetteur portable

  1. La commande est en mode de service.
  2. 1re Impulsion : la porte s'ouvre et se déplace en position OUVERTURE.
  3. 2e Impulsion : le système d'automatisme s'arrête.
  4. 3e Impulsion : la porte se déplace dans le sens inverse FERMETURE.

Transmettre le codage (uniquement Multi-Bit)

  1. Relier l'émetteur portable à la fiche de transmission.
  2. Actionner l'émetteur maître. Maintenir la touche enfoncée. La DEL est allumée.
  3. Appuyer sur la touche de l'émetteur portable qui doit être codé. La DEL clignote.
  4. La DEL est allumée. Le codage est terminé.
  5. Enlever la fiche de codage.

Quand il s'agit d'émetteurs portables multi-touches, une fonction individuelle peut être attribuée à chaque touche.

Modifier le codage (uniquement Multi-Bit)

  1. Introduire la fiche de transmission dans l'émetteur portable.
  2. Court-circuiter l'une des deux broches extérieures avec la broche centrale (p. ex. à l'aide d'un tournevis).
  3. Actionner la touche désirée de l'émetteur portable. La DEL clignote.
  4. La DEL est allumée. Le codage est terminé.
  5. Enlever la fiche de codage.

Après un nouveau codage de l'émetteur portable, le système d'automatisme doit également être reprogrammé pour qu'il réponde au nouveau codage. Quand il s'agit d'émetteurs à plusieurs canaux, l'opération de codage doit être effectuée individuellement pour chaque touche.

Remplacer les piles / Monter le clip pare-soleil

Remplacement de la pile de l'émetteur portable et montage du clip pare-soleil
Remplacement de la pile de l'émetteur portable et montage du clip pare-soleil

RÉFÉRENCE : Vous trouverez de plus amples informations sur l'émetteur portable bi·linked fourni dans la documentation correspondante.

6.2 Déverrouillage

ATTENTION ! Risque de blessure par des mouvements incontrôlés de la porte !

Lors de l'actionnement du déverrouillage, la porte peut être mise en mouvement de manière incontrôlée :

  • lorsque les ressorts de la porte sont faibles ou cassés
  • lorsque la porte n'est pas en équilibre.
  • Manœuvrez la porte avec prudence lorsqu'elle est déverrouillée et seulement à une vitesse modérée !

AVIS — Risque de dommage matériel par des mouvements incontrôlés de la porte !

Lorsque vous ouvrez la porte manuellement, le chariot de guidage peut entrer en collision avec la butée du rail.

  • Manœuvrez la porte avec prudence lorsqu'elle est déverrouillée et seulement à une vitesse modérée !
Déverrouillage manuel : actionnement de la tirette et désaccouplement du chariot de guidage
Déverrouillage manuel : actionnement de la tirette et désaccouplement du chariot de guidage

7. Entretien

DANGER ! Danger de mort par décharge électrique !

  • Coupez impérativement le système d'automatisme de l'alimentation en courant électrique avant de procéder au nettoyage. Assurez-vous pendant les travaux de nettoyage que l'alimentation en courant est bien interrompue.

AVIS — Dommages matériels en cas de manipulation incorrecte !

Pour le nettoyage de l'automatisme, n'utilisez en aucun cas : un jet d'eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou lessives.

  • Nettoyez le boîtier depuis l'extérieur à l'aide d'un chiffon doux, humide et sans peluches.

En cas d'encrassements importants, il est possible de nettoyer le boîtier avec un produit nettoyant non agressif.

8. Maintenance

8.1 Interventions de maintenance par l'exploitant

Les dommages ou l'usure sur une porte ne doivent être éliminés que par un personnel qualifié et formé. Pour assurer un fonctionnement impeccable, la porte doit être contrôlée régulièrement et remise en état si nécessaire. Avant toute intervention sur la porte, le système d'automatisme doit toujours être mis hors tension.

  • Contrôlez le système d'automatisme une fois par mois pour vous assurer qu'il inverse sa course lorsque la porte touche un obstacle. Pour ce faire, placez un obstacle de 50 mm de large/haut sur le trajet de la porte dans le sens de marche.
  • Contrôlez le réglage de l'arrêt automatique OUVERTURE et FERMETURE. ➔ « 5.5.2 Contrôle de l'arrêt automatique »
  • Contrôlez tous les éléments mobiles de la porte du système d'automatisme.
  • Contrôlez la porte pour détecter toute trace éventuelle d'usure ou d'endommagement.
  • Manœuvrez la porte à la main pour vous assurer de sa souplesse.
  • Vérifiez la présence d'éventuels dommages sur les câbles de raccordement. Un câble de raccordement endommagé doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente ou par une autre personne présentant une qualification analogue afin d'éviter tout danger.

8.2 Interventions de maintenance par un personnel qualifié et formé

Les fenêtres, les portes et les portails actionnés par source d'énergie extérieure doivent être contrôlés au besoin, toutefois au moins une fois par an par un personnel qualifié et formé (avec justificatif écrit).

  • Contrôlez la force de l'opérateur avec un appareil de mesure de la force de fermeture prévu à cet effet.
  • Le cas échéant, remplacez les pièces endommagées ou usées.

9. Démontage

DANGER ! Danger de mort par décharge électrique !

  • Coupez impérativement le système d'automatisme de l'alimentation en courant électrique avant le démontage. Assurez-vous pendant le démontage que l'alimentation en courant est bien interrompue.

AVERTISSEMENT ! Blessures graves possibles causées par des chutes de pièces !

  • Sécurisez le système d'automatisme avant le démontage pour l'empêcher de tomber.
  • Observez toutes les prescriptions en vigueur en matière de sécurité au travail.

Le démontage doit être réalisé par une personne compétente dans le sens inverse du montage.

10. Élimination

Ne pas éliminer les appareils en fin de vie et les batteries dans les ordures ménagères.

  • Mettez les appareils en fin de vie dans une collecte sélective pour déchets d'équipements électriques et électroniques ou remettez-les à votre commerçant spécialisé qui se chargera de les éliminer.
  • Mettez les piles usées dans un bac de récupération pour batteries usées ou remettez-les à votre commerçant spécialisé qui se chargera de les éliminer.
  • Mettez le matériel d'emballage dans les bacs collecteurs pour carton, papier et matières plastiques.

11. Élimination des pannes

Pannes sans affichage du message de panne

L'écran ACL n'affiche rien et n'est pas allumé

  • Pas de tension. → Vérifiez si la tension de réseau est existante. Contrôlez le branchement électrique.
  • Le disjoncteur thermique du transformateur de réseau s'est déclenché. → Laissez le transformateur de réseau refroidir.
  • L'unité de commande est défaillante. → Faire contrôler le système d'automatisme.

Pas de réaction après génération d'une impulsion

  • Bornes de connexion pontées pour la touche « Impulsion », par ex. par court-circuitage d'un câble ou de bornes plates. → Sectionner à titre d'essai les boutons à clé ou à pression interne éventuellement connectés de l'unité de commande. Tirer le câble de la douille XB03, introduire la fiche de court-circuitage et chercher le défaut de câblage. ➔ « 4.3.3 Connexion XB03 »

Pas de réaction après génération d'une impulsion par l'émetteur portable

  • L'antenne modulaire n'est pas connectée. → Relier l'antenne modulaire à l'unité de commande. ➔ « 4.4 Achèvement du montage »
  • Le codage de l'émetteur portable ne correspond pas au codage du récepteur. → Réactiver l'émetteur portable. ➔ « 5.4 Programmation rapide »
  • La pile de l'émetteur portable est vide. → Mettre une nouvelle pile. ➔ « 6.1 Émetteur portable »
  • Fonctionnement radio désactivé (symbole « Touche externe » clignote). → Appuyer sur la touche + (OUVERTURE) ou – (FERMETURE) de l'automatisme pour réactiver la radio.
  • Défaillance de l'émetteur portable, de l'électronique de commande ou de l'antenne modulaire. → Faire contrôler les 3 composants.

Le système d'automatisme inverse la course lorsque la cellule photo d'huisserie est interrompue

  • La programmation n'a pas été effectuée correctement. La cellule photoélectrique de l'encadrement n'a pas été correctement détectée. → Régler manuellement la position de la cellule photoélectrique de l'encadrement. ➔ « Niveau 8, Menu 10 - Position de la cellule photoélectrique de l'encadrement »

Aucune ou faible portée

  • Émetteur portable défectueux. → Vérifier l'émetteur portable et le remplacer si nécessaire.
  • Antenne défectueuse ou montée de façon incorrecte. → Vérifier/remplacer l'antenne. Placer l'antenne vers le linteau ou la diriger hors du garage, monter une antenne extérieure si nécessaire.
  • Perturbations sur la bande de fréquences utilisée. → Changer pour une fréquence alternative.

L'éclairage de l'automatisme ne fonctionne pas

  • Ampoule défectueuse. → Remplacer les LED.

En cas d'autres pannes

  • Observer le message d'erreur (voir l'écran LCD).
  • Tenez à disposition le n° d'article, le n° de production et l'état de révision (voir la plaque signalétique).
  • Réinitialisation et nouvelle mise en service conformément aux instructions de montage.

Pannes avec affichage du message de panne

L'installation affiche les pannes reconnues sous forme de numéro de défaut (exemple numéro de défaut 7). La commande passe en mode affichage. En mode de service, le dernier numéro de défaut peut être affiché par actionnement de la touche P.

N° de défautCause / Remède
7Lorsqu'aucune touche n'est actionnée pendant 120 secondes, le mode programmation se termine automatiquement. → Redémarrer l'opération de programmation.
9Impulsions du capteur de vitesse inexistantes, le système d'automatisme est bloqué. → Faire contrôler le système d'automatisme.
10Marche trop difficile de la porte ou porte bloquée → Dégripper la porte. La force maximale de l'automatisme est réglée trop basse → Faire contrôler la force maximale par un personnel qualifié et formé (➔ Niveau 2, Menus 1 et 2).
11Limitation du temps de marche. → Faire contrôler le système d'automatisme.
15Cellule photo interrompue ou défaillante → Éliminer l'obstacle ou faire contrôler la cellule photo. Cellule photo programmée, mais pas branchée → Désactiver ou brancher la cellule photo.
16Capteur de courant de l'arrêt automatique défaillant. → Faire contrôler le groupe moteur.
26Sous-tension. Le système d'automatisme est surchargé lorsque la force est réglée sur le degré 16 (maximal). → Faire contrôler l'alimentation en courant extérieure.
28Marche trop difficile ou irrégulière de la porte ou porte bloquée → Contrôler la marche de la porte et dégripper la porte. L'arrêt automatique est réglé trop sensible → Faire contrôler l'arrêt automatique (➔ Niveau 2, Menus 3 et 4).
30Erreur bus MS. → Réinitialiser les modules BUS (➔ Niveau 1, Menu 8 - RÉINITIALISATION). Faire contrôler les modules BUS connectés.
33Sur-température due à la surchauffe. → Laisser refroidir le système d'automatisme.
35Défaillance de l'électronique. → Faire contrôler le système d'automatisme.
36Un module d'extension raccordé peut également déclencher ce numéro d'erreur. Fonction touche d'arrêt programmée mais aucune touche d'arrêt raccordée. → Raccorder la touche d'arrêt (➔ 4.3 Connexions de la commande). S'il n'y a pas de touche d'arrêt, effectuer une « réinitialisation des éléments de sécurité » ou une « réinitialisation des modules BUS » (➔ Niveau 1, Menu 8).
48Marche trop difficile ou irrégulière de la porte ou porte bloquée → Contrôler la marche de la porte et dégripper la porte. Réglage erroné des positions de porte FERMETURE → Vérifier les positions OUVERTURE et FERMETURE et régler de nouveau si besoin est. Vérifier la porte.

12. Annexe

12.1 Caractéristiques techniques

Caractéristiques électriques — Comfort 260 / 270 / 280 / 260BL / 270BL / 280BL
CaractéristiqueUnité260270280260BL270BL280BL
Tension nominale, écarts possibles suivant les pays*V230 / 260
Fréquence nominale*Hz50 / 60
Absorption de courant*A1,1
Consommation en fonctionnement**kW0,25
Consommation en veille**Wenv. 4env. 4env. 4env. 0,6env. 0,6env. 0,6
Régime de fonctionnement (durée d'enclenchement)minKB 2
Tension du circuit de commandeV DC24
Protection groupe moteurIP 20
Classe de protectionII

* Veuillez-vous référer à la plaque signalétique sur le groupe moteur pour connaître les valeurs spécifiques à l'automatisme.
** sans accessoires branchés

Caractéristiques mécaniques
CaractéristiqueUnité260270280260BL270BL280BL
Force en traction et poussée max.N5507501.0005507501.000
Vitesse de déplacement max.mm/s160
Temps d'ouverture (spécifique à chaque porte)senv. 14
Dimensions du groupe moteur : 360 × 190 × 125 mm
Dimensions du groupe moteur : 360 × 190 × 125 mm
Caractéristiques d'environnement
CaractéristiqueUnité260270280260BL270BL280BL
Dimensions groupe moteurmm360 × 190 × 125
Poids (groupe moteur)g3.2353.4503.8203.2353.4503.820
Niveau de pression acoustiquedB(A)< 70
Plage de températures°C-20 à +60
Domaine d'application — Comfort
Type de porteUnité260270280260BL270BL280BL
Portes basculantes – Largeur max.mm3.5005.0006.0003.5005.0006.000
Portes basculantes – Poids max.kg9016520090165200
Portes sectionnelles à simple paroi – Largeur max.mm5.0005.5006.0005.0005.5006.000
Portes sectionnelles à simple paroi – Poids max.kg9016520090165200
Portes sectionnelles à double paroi – Largeur max.mm3.0005.5006.0003.0005.5006.000
Portes sectionnelles à double paroi – Poids max.kg9016520090165200
Portes basculantes non débordantes et « Canopy » – Largeur max.mm3.5005.0006.0003.5005.0006.000
Portes basculantes non débordantes et « Canopy » – Hauteur max.mm2.2502.2502.2502.2502.2502.250
Portes basculantes non débordantes et « Canopy » – Poids max.kg9016520090165200
Cycles max.par jour162848162848

12.2 Déclaration pour le montage d'une quasi-machine

(déclaration d'incorporation au sens de la directive machines CE 2006/42/CE selon annexe II, partie 1 B)

Fabricant : Marantec Antriebs und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG, Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Germany

La quasi-machine (produit) : Automatisme de garage Comfort 260, 270, 280. État de révision : R01, R10.

est conçue, construite et montée dans le respect des directives suivantes :

  • Directive machines UE 2006/42/CE
  • Directive UE RoHS 2011/65/UE
  • Directive UE basse tension 2014/35/UE
  • Directive UE sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
  • Directive RED 2014/53/UE

Normes et spécifications appliquées et utilisées :

  • EN ISO 13849-1, PL « c », cat. 2 — Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux de conception
  • EN 60335-2-95 — Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2 : règles particulières pour les motorisations de portes de garage à ouverture verticale, pour usage résidentiel
  • EN 60335-2-103 — Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2 : règles particulières pour les motorisations de portails, portes et fenêtres
  • EN 61000-6-3/2 — Compatibilité électromagnétique – Émission et immunité

Les exigences suivantes de la directive CE 2006/42/CE sont observées : Principes fondamentaux, n° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.3, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.14, 1.7.

En outre, nous déclarons que les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l'annexe VII partie B pour cette quasi-machine et nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités nationales compétentes sur demande justifiée et par voie électronique.

Cette quasi-machine est exclusivement destinée au montage dans un système de porte afin de constituer une machine complète au sens de la directive machines 2006/42/CE. Le système de porte ne doit être mis en service que lorsqu'il a été constaté que l'installation complète répond aux directives CE mentionnées ci-dessus.

Toute modification non autorisée du produit annule la validité de cette déclaration.

Personne mandatée pour l'établissement des documents techniques : Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG, Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany. Tél. +49 (5247) 705-0.

Marienfeld, le 01/02/2016 — M. Hörmann, Direction.

Plaque signalétique

RepèreDésignation
Typ (A)Type
Rev (B)État de révision
Art. No. (C)Numéro d'article
Prod. No. (D)Numéro de production

Fabricant : Remser Brook 11, DE - 33428 Marienfeld — MADE IN GERMANY. Référence document : 100720.

Version PDF (2,8 Mo) Télécharger le PDF