Automatismes.net

Votre expert en automatismes et domotique

🍪 Zéro tracking, juste l'essentiel !
On n'aime pas être pisté, et on parie que vous non plus. On utilise uniquement des cookies techniques pour que votre panier ne s'envole pas et que vous restiez connecté. Pas de pub, pas d'espions, promis.

Notice CAME ZL170N

Produit concerné

Série Z 24 – Tableau de commande pour motoréducteurs à 24 V

Manuel d'installation ZL170N — Code manuel : 319U34 vers. 1.0 09/2011

Boîtier du tableau de commande CAME ZL170N
Tableau de commande ZL170N

« INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION »

« ATTENTION : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION »

« LE PRÉSENT MANUEL N'EST DESTINÉ QU'À DES INSTALLATEURS PROFESSIONNELS OU À DES PERSONNES COMPÉTENTES »

1 Légende symboles

  • Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
  • Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
  • Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur.

2 Conditions d'utilisation

2.1 Utilisation prévue

Le tableau de commande ZL170N a été conçu pour la gestion de simples motoréducteurs des séries FERNI, EMEGA et FROG alimentés à 24V CC.

Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.

2.2 Domaines d'application

La puissance totale du moteur connecté ne doit pas dépasser 180 W.

3 Références normatives

Came Cancelli Automatici est une société certifiée pour le système de gestion de la qualité ISO 9001:2000 et de gestion environnementale ISO 14001. La société Came conçoit et produit entièrement en Italie.

Le produit en question est conforme aux normes suivantes : voir déclaration de conformité.

4 Description

Entièrement conçu et fabriqué par la société CAME Cancelli Automatici S.p.A.

Le tableau de commande doit être alimenté à 230 V CA, avec une fréquence max. de 50/60 Hz.

Les dispositifs de commande et les accessoires sont alimentés à 24 V. Attention ! Les accessoires ne doivent pas dépasser tous ensemble 40 W.

Toutes les connexions sont protégées par des fusibles rapides, voir tableau.

Le transformateur est doté d'un dispositif de protection qui, en cas de surcharge thermique, laisse le vantail ouvert. La fermeture n'a lieu que lorsque la température est inférieure au seuil de surcharge.

La carte permet et contrôle les fonctions suivantes :

  • fermeture automatique après une commande d'ouverture ;
  • préclignotement de l'indicateur de mouvement ;
  • détection d'obstacle avec portail arrêté en tout point ;
  • coup de bélier durant la phase d'ouverture.

Les modalités de commande pouvant être définies sont les suivantes :

  • ouverture/fermeture ;
  • ouverture/fermeture à action maintenue ;
  • uniquement ouverture avec radiocommande ;
  • arrêt total.

Les photocellules, après détection d'un obstacle, peuvent provoquer :

  • la réouverture en cas de portail en phase de fermeture ;
  • l'arrêt partiel en cas de portail en mouvement ;
  • l'arrêt total.

Le tableau est doté d'un capteur ampérométrique de sécurité.

Des trimmers spécifiques règlent :

  • le temps d'intervention de la fermeture automatique ;
  • réglage sensibilité ampérométrique durant la marche : min./max. ;
  • réglage sensibilité ampérométrique durant le ralentissement : min./max. ;
  • réglage butée d'arrêt.

Il est également possible de régler la vitesse de marche et de ralentissement.

Il est également possible de connecter :

  • une lampe de signalisation de portail ouvert ;
  • une serrure de verrouillage électrique ;
  • un clignotant de mouvement ;
  • une lampe d'accueil permettant l'éclairage de la zone de manœuvre pour le cycle d'ouverture/fermeture ;
  • une carte LB18 qui alimente le motoréducteur par batteries en cas de coupure de courant. Au rétablissement de l'énergie électrique, elle effectue également leur recharge.
Données techniques
Tension d'alimentation230 V - 50/60 Hz
Absorption au repos120 mA
Puissance maximum pour accessoires à 24 V40 W
Classe d'isolation des circuitsII
Matériau du boîtierABS
Degré de protection du boîtierIP54
Température de fonctionnement-20 / +55 °C
Tableau fusibles
pour la protection defusible de
Carte électronique (ligne)3.15 A-F
Dispositifs de commande (centrale)630 mA-F
Accessoires3.15 A-F

4.1 Dimensions, entraxes et orifices de fixation

Dimensions du boîtier : 254 × 184 mm (base), 274 mm hauteur, 204 × 133 mm (profil), entraxes de fixation (mm)
Dimensions du boîtier : 254 × 184 mm (base), 274 mm hauteur, 204 × 133 mm (profil), entraxes de fixation (mm)

4.2 Composants principaux

Schéma de la carte électronique ZL170N et de la carte ADT
Schéma de la carte électronique ZL170N et de la carte ADT
  1. Transformateur
  2. Trimmer de réglage de la sensibilité ampérométrique durant la marche
  3. Trimmer de réglage de la sensibilité ampérométrique durant le ralentissement
  4. Trimmer de réglage de la butée d'arrêt
  5. Trimmer de réglage de la fermeture automatique
  6. Bouton de mémorisation du code
  7. Barrette de connexion au chargeur de batteries LB18
  8. Fusible centrale 630 mA-F
  9. Fusible accessoires 3,15 A-F
  10. Voyant de signalisation du code radio
  11. Sélecteur fonctions
  12. Cavalier sélection sortie B1-B2/lampe cycle
  13. Fusible de ligne 3,15 A-F
  14. Branchement carte radiofréquence
  15. Barrette de connexion
  16. Carte ADT pour la gestion des ralentissements
  17. Barrette de connexion pour ADT (à utiliser uniquement avec Frog 24 V)

5 Installation

Attention ! Avant d'intervenir dans l'appareillage, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries de secours.

L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur.

5.1 Contrôles préliminaires

Avant de procéder à l'installation, il faut :

  • Contrôler que le point de fixation du tableau électrique se trouve dans une zone protégée contre les chocs, que les surfaces de fixation sont solides et que la fixation est réalisée au moyen d'éléments appropriés (vis, chevilles, etc.) à la surface.
  • Prévoir un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique, avec un espace de plus de 3 mm entre les contacts, pour le sectionnement de l'alimentation.
  • S'assurer que les éventuelles connexions à l'intérieur du boîtier (réalisées pour la continuité du circuit de protection) sont bien dotées d'une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices internes.
  • Prévoir des tuyaux et des conduites adéquats pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre la détérioration mécanique.

5.2 Outils et matériel

S'assurer de disposer de tous les instruments et de tout le matériel nécessaire pour effectuer l'installation en toute sécurité et conformément aux normes en vigueur (perceuse, tournevis, pinces, cutter, mètre, scie à métaux, échelle, etc.).

5.3 Fixation et montage du boîtier

Étapes de fixation et montage du boîtier au mur
Étapes de fixation et montage du boîtier au mur
  1. Fixer la base du tableau dans une zone protégée ; il est conseillé d'utiliser des vis d'un diamètre max. de 6 mm avec tête bombée cruciforme.
  2. Percer les trous préforés et introduire les passe-câbles avec tuyaux annelés pour le passage des câbles électriques.
    N.B. : les trous préforés présentent des diamètres différents : 23, 29 et 37 mm.

Avoir soin de ne pas endommager la carte électronique à l'intérieur du tableau !!

Au terme des réglages, fixer le couvercle à l'aide des vis fournies.

6 Branchements électriques

Motoréducteur FERNI et EMEGA

La carte ADT doit être fixée à la barrette de connexion du motoréducteur comme indiqué sur la figure et connectée au tableau uniquement par les bornes M, N et R (la borne RA n'est pas activée sur FERNI et EMEGA).

Connexion de la carte ADT aux motoréducteurs FERNI et EMEGA (bornes M, N, R)
Connexion de la carte ADT aux motoréducteurs FERNI et EMEGA (bornes M, N, R)

Motoréducteur FROG

La carte ADT et la barrette de connexion peuvent par contre, sur le motoréducteur Frog et après la connexion aux câbles à la sortie de ce dernier, rester à l'intérieur du tableau ou dans un boîtier étanche similaire.

Connexion de la carte ADT au motoréducteur FROG (câbles marron, bleu, bleu, marron)
Connexion de la carte ADT au motoréducteur FROG (câbles marron, bleu, bleu, marron)

Alimentation

Alimentation tableau de commande 230 V CA 50/60 Hz (bornes L1, L2).

Bornes pour l'alimentation des accessoires (10-11) :

  • 24 V (CA) avec alimentation à 230 V (CA) ;
  • 24 V (CC) avec alimentation à 24 V (CC).

Puissance totale admise : 40 W.

Connexion serrure de verrouillage électrique (12 V-15 W max.) avec EMEGA.

Dispositifs de signalisation et d'éclairage

  • Clignotant de mouvement (Portée contact : 24 V CA - 25 W max.) — Clignote durant les phases d'ouverture et de fermeture du portail.
  • Cavalier sur A - Lampe cycle (Portée contact : 24 V - 25 W max.) — Cette lampe éclaire la zone d'action et reste allumée du début de l'ouverture du portail jusqu'à la fermeture totale (y compris le temps de fermeture automatique). À défaut d'activation de la fermeture automatique, elle ne reste allumée que durant le mouvement.
  • Lampe témoin « portail ouvert » (Portée contact : 24 V - 3 W max.) — Signale la position du portail ouvert et s'éteint lorsque le portail est fermé.

Dispositifs de commande

  • Bouton d'arrêt (contact N.F.) — Bouton d'arrêt du portail avec désactivation du cycle de fermeture automatique ; pour reprendre le mouvement, appuyer sur le bouton de commande ou sur la touche de l'émetteur. S'il n'est pas utilisé, positionner le commutateur DIP 9 sur ON.
  • Sélecteur à clé et/ou bouton d'ouverture (contact N.O.) — Commande pour l'ouverture du portail.
  • Sélecteur à clé et/ou bouton pour commandes (contact N.O.) — Commandes pour l'ouverture et la fermeture du portail par enfoncement du bouton ou en tournant la clé du sélecteur ; le portail inverse le mouvement ou s'arrête selon la sélection effectuée sur les commutateurs DIP (voir sélections fonctions, dip 1-10).

Dispositifs de sécurité

C1 = Contact N.F. de « réouverture durant la fermeture » — Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules, bords sensibles et autres dispositifs conformes aux normes EN 12978. Durant la phase de fermeture du portail, l'ouverture du contact provoque l'inversion du mouvement jusqu'à ouverture totale du portail. S'il n'est pas utilisé, court-circuiter 2 et C1.

C3 = Contact N.F. d'« arrêt partiel » — Entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules, bords sensibles et autres dispositifs conformes aux normes EN 12978. Arrêt du portail en mouvement avec fermeture automatique. S'il n'est pas utilisé, positionner le commutateur DIP 8 sur ON.

Schémas de connexion des photocellules Dir/DeltaS et Doc/Delta
Schémas de connexion des photocellules Dir/DeltaS et Doc/Delta

6.1 Configuration barrette de connexion pour LB18

En cas d'utilisation de la carte du chargeur de batteries LB18, éliminer tous les shunts et connecter la carte comme indiqué dans la documentation correspondante.

Configuration par défaut de la barrette de connexion (bornes A à R1)
Configuration par défaut de la barrette de connexion (bornes A à R1)

Particularité de la combinaison ZL170N/EMEGA et serrure électrique E881

Pour alimenter à 24 V la serrure E881 sur les bornes 11-S (normalement à 12 V), intervenir sur les shunts de la façon suivante :

  • fig. A — AVEC carte LB18 : ne laisser qu'un seul shunt sur B-D et connecter la carte comme indiqué dans la documentation correspondante.
  • fig. B — SANS carte LB18 : modifier le shunt C-D en B-D.
fig. A et fig. B : configuration des shunts pour ZL170N + EMEGA + E881
fig. A et fig. B : configuration des shunts pour ZL170N + EMEGA + E881

7 Sélections fonctions

Commutateur DIP 10 voies :

Fonctions des micro-interrupteurs (DIP)
DIPPositionFonction
1ONFermeture automatique activée
2ONFonctionnement bouton ou commande radio « ouverture/fermeture/inversion » activé
2OFFFonctionnement bouton ou commande radio « ouverture/arrêt/fermeture/arrêt » activé
3ONFonctionnement commande radio « ouverture uniquement » activé
4ONPréclignotement en phase d'ouverture et en phase de fermeture activé
5ONDétection de l'obstacle activée
6ONFonctionnement à « Action maintenue » activé (désactive la fonction de la radiocommande)
7ONFonction coup de bélier activée (pour faciliter le déblocage de la serrure)
8OFFArrêt partiel activé ; avec dispositif de sécurité connecté aux bornes 2-C3 (si le dispositif n'est pas utilisé, positionner le commutateur DIP sur ON)
9OFFBouton « arrêt » activé ; avec dispositif de sécurité connecté aux bornes 1-2 (si le dispositif n'est pas utilisé, positionner le commutateur DIP sur ON)
10OFFDoit rester sur OFF

8 Réglages

8.1 Trimmers

Réglages par trimmers
Trimmer SENS/VITRéglage de la sensibilité ampérométrique durant la marche : min./max.
Trimmer SENS/RALRéglage de la sensibilité ampérométrique durant le ralentissement : min./max.
Trimmer T.F.A.Réglage temps de fermeture automatique d'un minimum de 1" à un maximum de 120"

8.2 Réglage du temps de fonctionnement

Pour mémoriser le temps de fonctionnement de l'automatisme (de l'ouverture à la fermeture), il faut :

  1. positionner le commutateur DIP 6 sur ON ;
  2. appuyer sur CH1 jusqu'à l'ouverture totale du portail ;
  3. appuyer sur CH2 et le relâcher lorsque le portail est totalement fermé ;
  4. positionner de nouveau le commutateur DIP 6 sur OFF.

8.3 Trimmer de réglage de la butée d'arrêt

Après avoir configuré les espaces de ralentissement (réf. C fig. 3) selon la procédure « réglage minirupteurs » illustrée dans le manuel du motoréducteur, suivre les indications ci-après :

  • préparer un gabarit de 60 mm × 30 mm et le laisser contre l'une des deux butées comme indiqué sur la fig. 1 (le réglage peut être effectué indifféremment sur la butée d'ouverture ou sur celle de fermeture).
  • Actionner le portail — à l'aide d'un bouton de commande ou avec l'émetteur — et tourner le trimmer OP TIME (TL) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le vantail inverse la direction dès qu'il touche l'obstacle/gabarit.
  • Tourner ensuite le gabarit du côté court (fig. 2) et s'assurer que le vantail s'arrête bien en touchant l'obstacle/gabarit. Dans le cas contraire, tourner le trimmer dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.
fig. 1, fig. 2 et fig. 3 : réglage de la butée d'arrêt et zones d'intervention
fig. 1, fig. 2 et fig. 3 : réglage de la butée d'arrêt et zones d'intervention
  • A = Zone d'intervention du capteur ampérométrique avec inversion du mouvement
  • B = Zone de marche à vitesse normale
  • C = Zone de marche à vitesse ralentie (C = 500 mm)
  • D = Zone d'intervention du capteur ampérométrique avec arrêt du mouvement (D = 50 mm)
  • E = Butées d'arrêt en phase de fermeture et d'ouverture

8.4 Vitesse d'ouverture/fermeture et de ralentissement

Pour le réglage des vitesses de marche et des ralentissements, déplacer les fastons sur les connecteurs du transformateur indiqués :

  • Faston réglage ralentissement : min./max. (RALL.MIN / RALL.MAX)
  • Faston réglage vitesse de marche : min./max. (VEL.MIN / VEL.MAX)
Connecteurs du transformateur : 0, 12, 24, RALL.MIN, RALL.MAX, VEL.MIN, VEL.MAX
Connecteurs du transformateur : 0, 12, 24, RALL.MIN, RALL.MAX, VEL.MIN, VEL.MAX

9 Capteur Ampérométrique

Le tableau électrique est doté d'un capteur ampérométrique du moteur qui intervient quand un obstacle bloque le mouvement en phase d'ouverture ou de fermeture.

Il en inverse généralement la direction de mouvement, mais s'il intervient quand le portail se trouve à 5 cm de la butée de fermeture ou d'ouverture, il en arrête le mouvement (voir également réglage du trimmer OP TIME). La sensibilité du dispositif est réglable à l'aide des trimmers.

Attention ! En cas de détection d'un obstacle deux fois de suite en phase de fermeture (et avec fonction Fermeture Automatique activée), l'automatisme se comportera de la façon suivante :

  1. il inverse le mouvement en ouvrant totalement le portail ;
  2. il désactive la Fermeture Automatique ;
  3. il bloque toute fonction du tableau de commande.

Pour activer de nouveau l'automatisme, il faut envoyer une commande au moyen de l'émetteur ou à l'aide des boutons connectés sur 2-3 et 2-7.

10 Activation de la commande radio

Antenne

Connecter le câble de l'antenne aux bornes spécifiques.

Sortie (contact N.O.) (bornes A1-A2) : fermeture du contact toutes les 3" à chaque commande d'ouverture. Portée contact : 5 A-250 V CA.

Cavalier sur B - Sortie du deuxième canal du récepteur radio (contact N.O., bornes B1-B2). Portée contact : 1 A-24 V CC.

Émetteurs

  • ATOMO : AT01 • AT02 • AT04 — voir le feuillet descriptif inséré dans l'emballage de la carte de radiofréquence AF43SR
  • TOUCH : TCH 4024 • TCH 4048
  • TOP : TOP-432A • TOP-434A • TOP-302A • TOP-304A
  • TOP : TOP-432NA • TOP-434NA • TOP-862NA • TOP-864NA • TOP-432S
  • TWIN : TWIN2 • TWIN4
  • TAM : T432 • T434 • T438 • TAM-432SA
  • TFM : T132 • T134 • T138 • T152 • T154 • T158

Carte de radiofréquence

Uniquement pour les cartes de radiofréquence AF43S : positionner le cavalier comme indiqué en fonction de la série d'émetteurs utilisée.

Cartes de radiofréquence et émetteurs compatibles
Fréquence MHzCarte radiofréquenceSérie émetteurs
FM 26.995AF130TFM
FM 30.900AF150TFM
AM 26995AF26TOP
AM 30900AF30TOP
AM 433.92AF43S / AF43SMTAM / TOP
AM 433.92AF43TWTWIN (KeyBlock)
AM 433.92AF43SRATOMO
AM 40685AF40TOUCH
AM 863.35AF868TOP

Insérer la carte de radiofréquence sur la carte électronique APRÈS AVOIR MIS HORS TENSION (ou déconnecté les batteries).

N.B. : la carte électronique reconnaît la carte de radiofréquence uniquement lorsqu'elle est alimentée.

Mémorisation

CH1 = Canal pour commandes envoyées à une fonction de la carte du motoréducteur (pour le type de commande, voir commutateurs DIP 2 et 3).

CH2 = Canal pour commandes envoyées à un dispositif accessoire connecté sur B1-B2 (activables par cavalier).

N.B. : pour changer le code par la suite, il suffit de répéter la séquence susmentionnée.

Mémoriser le codage sur la carte de la façon suivante :

  1. Maintenir la touche « CH1 » enfoncée sur la carte électronique (le voyant de signalisation clignote).
  2. L'enfoncement d'une touche de l'émetteur permet l'envoi du code. Le voyant restera allumé pour signaler l'exécution effective de la mémorisation.
  3. Effectuer la même procédure au moyen de la touche « CH2 » en l'associant à une autre touche de l'émetteur.

11 Mise au rebut et élimination

CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l'environnement.

Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l'environnement, que CAME considère comme l'un des fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout simplement de brèves indications en matière d'élimination :

Élimination de l'emballage

Les composants de l'emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté, en procédant tout simplement à la collecte différenciée pour le recyclage.

Avant d'effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d'installation. NE PAS JETER DANS LA NATURE !

Élimination du produit

Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux. La plupart de ces matériaux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont assimilables aux déchets urbains solides. Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et de l'élimination différenciées auprès des centres autorisés.

D'autres composants (cartes électroniques, batteries des radiocommandes, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer.

Avant d'effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d'élimination. NE PAS JETER DANS LA NATURE !

12 Déclaration

Déclaration du fabricant

Conformément à l'annexe II B de la Directive Machines 98/37/CE

CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tél. (+39) 0422 49 40 - fax (+39) 0422 49 41
internet : www.came.it - e-mail : info@came.it

Déclare sous son entière responsabilité que les produits pour l'automatisation de portails et de portes de garage ZL170N sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies par les Directives et par les parties applicatives des Normes de référence indiquées ci-après :

Directives :

  • 2006/95/CE Directive Basse Tension
  • 2014/30/UE Directive Compatibilité Électromagnétique

Normes :

  • EN 60335-1
  • EN 60335-2-103
  • EN 13241-1
  • EN 61000-6-2
  • EN 61000-6-3

Code de référence pour demander une copie conforme à l'original : DDC L IT Z002g

Administrateur délégué : M. Gianni Michielan

Version PDF (1012 Ko) Télécharger le PDF