Notice ROGER TECHNOLOGY BR21
Produit concerné
Serie BR21 + Serie R21 + Serie FU
Automazione per cancelli battenti + Cassa di fondazione / Automatisme pour portails battants + Caisse de fondation
Istruzioni e avvertenze per l'installatore — Instructions et avertissements pour l'installateur. ROGER TECHNOLOGY — IS301 Rev02 11/06/2026.


ATTENTION ! Ce manuel est destiné au personnel qualifié uniquement ; lisez attentivement les avertissements généraux fournis avec ce manuel.
1. Symboles
| Symbole | Signification |
|---|---|
| Danger général | Pericolo generico / Generic danger |
| Tension dangereuse | Danger par tension dangereuse |
| Informations utiles | Informazioni utili / Useful information |
| Consultation des instructions | Consultation des instructions d'installation et d'utilisation |
| Mise à la terre | Earth connection |
| Plage de températures | Temperature range |
| Courant alternatif (AC) | Corrente alternata / Alternating current |
| Courant continu (DC) | Corrente continua / Direct current |
| RAEE / WEEE | Symbole pour l'élimination du produit conformément à la directive RAEE |
2. Description du produit
BR21 — BRUSHLESS
| Code | Description |
|---|---|
| BR21/351 | Motoréducteur électromécanique enterré BRUSHLESS à basse tension, à usage super intensif, avec encodeur natif à bord, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 4,5 m. Version standard avec câble court de 2 m. |
| BR21/351/HS | Motoréducteur électromécanique enterré HIGH SPEED BRUSHLESS à basse tension, à usage super intensif, avec encodeur natif à bord, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 3 m. Version standard avec câble court de 2 m. |
| BR21/361 | Motoréducteur électromécanique enterré BRUSHLESS à basse tension, à usage super intensif, avec encodeur natif à bord, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 4,5 m. Version standard avec câble long de 10 m. |
| BR21/361/HS | Motoréducteur électromécanique enterré HIGH SPEED BRUSHLESS à basse tension, à usage super intensif, avec encodeur natif à bord, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 3 m. Version standard avec câble long de 10 m. |
| BR21/362 | Motoréducteur électromécanique enterré BRUSHLESS à basse tension, à usage super intensif, avec encodeur natif à bord, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 5 m. Version tandem avec double roulement et câble long de 10 m. |
R21 — 230V
| Code | Description |
|---|---|
| R21/351 | Motoréducteur électromécanique enterré, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 3,5 m. Version standard avec câble court de 2 m. |
| R21/351SUB | Motoréducteur électromécanique enterré, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 3,5 m. Version standard avec câble court de 2 m. Version SUB résistante à l'eau. |
| R21/361 | Motoréducteur électromécanique enterré, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 3,5 m. Version standard avec câble long de 10 m. |
| R21/362 | Motoréducteur électromécanique enterré, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 3,5 m. Version standard avec câble long de 10 m. Version tandem avec double roulement. |
| R21/362SUB | Motoréducteur électromécanique enterré, irréversible, idéal pour portails à battants avec vantail jusqu'à 3,5 m. Version standard avec câble long de 10 m. Version tandem avec double roulement. Version SUB résistante à l'eau. |
Caisses de fondation compatibles avec BR21 et R21
| Code | Description |
|---|---|
| FU100 | Caisse de fondation et couvercle en acier zingué à froid. |
| FU101 | Caisse de fondation et couvercle en acier zingué à chaud. |
| FU102 | Caisse de fondation en acier zingué à chaud et couvercle en acier INOX AISI 304. |
| FU103 | Caisse de fondation et couvercle en acier inoxydable AISI 304. |
Accessoires compatibles avec BR21 et R21
| Code | Description |
|---|---|
| LT300 | Groupe de leviers pour ouverture jusqu'à 125°. Prévoir un arrêt mécanique à l'ouverture. |
| LT301 | Groupe de leviers pour ouverture jusqu'à 360°. Prévoir un arrêt mécanique à l'ouverture et à la fermeture. |
| LT301/R | Groupe de leviers pour ouverture jusqu'à 360° — avec chaîne renforcée. Prévoir un arrêt mécanique à l'ouverture et à la fermeture. |
| LT300/90SX | Groupe de leviers pour ouverture jusqu'à 103° — pivotés à 90° — gauche. |
| LT300/90DX | Groupe de leviers pour ouverture jusqu'à 103° — pivotés à 90° — droite. |
| LT327/SC | Pignon denté ¾ Z13 d'adaptation à associer au pignon denté ¾ Z16. |
| RL650 | Système de déblocage à levier standard. |
| RL650/R | Système de déblocage à levier standard — version renforcée. |
| RL651 | Système de déblocage à clé personnalisée. |
| RL663 | Levier de déblocage long pour moteur enterré. |
| R21/ENC/2 | Module encodeur pour série R21 avec câble de 2 m. |
| R21/ENC/10 | Module encodeur pour série R21 avec câble de 10 m. |








Aux termes de la réglementation en vigueur et aux fins de la sécurité, si le portail dépasse 2,5 m de longueur avec des vantaux normaux, 2 m de longueur avec vantaux pleins et 2 m de hauteur, il est recommandé d'utiliser l'électroserrure.
3. Données techniques
ROGER TECHNOLOGY décline toute responsabilité dérivant d'une utilisation impropre ou différente de celle pour laquelle l'installation est destinée et indiquée dans le présent manuel. Il est conseillé d'utiliser les accessoires, dispositifs de commande et de sécurité ROGER TECHNOLOGY. Pour plus d'informations, se référer au manuel d'installation de l'unité de contrôle H70/200AC pour la série R21 et de l'EDGE1 pour la série BR21.
BR21 — BRUSHLESS
| Caractéristique | BR21/351 | BR21/351/HS | BR21/361 | BR21/361/HS | BR21/362 |
|---|---|---|---|---|---|
| Type d'actionneur | IRRÉVERSIBLE | ||||
| Alimentation de réseau | 230 V~ 50 Hz ; 115 V~ 60 Hz | ||||
| Tension fournie par la centrale au moteur Brushless | 36 V~, fréquence variable | ||||
| Type de commande moteur par onduleur | à orientation de champ (FOC), sensorless | ||||
| Puissance de démarrage | 265 W | 295 W | 265 W | 295 W | 265 W |
| Couple de démarrage | 350 Nm | 280 Nm | 350 Nm | 280 Nm | 350 Nm |
| Couple maximum (*) | 315 Nm (S3 60%; Rr=840; Ra=0.76; 3.5°/s) | 190 Nm (S3 70%; Rr=1070; Ra=1.37; 6.3°/s) | 315 Nm (S3 60%; Rr=840; Ra=0.76; 3.5°/s) | 190 Nm (S3 70%; Rr=1070; Ra=1.37; 6.3°/s) | 315 Nm (S3 60%; Rr=840; Ra=0.76; 3.5°/s) |
| Puissance nominale | 150 W (**) | 160 W (**) | 150 W (**) | 160 W (**) | 150 W (**) |
| Couple nominal (S1, 100%) | 160 Nm (Rr=1260; Ra=1.14; 5.2°/s) | 140 Nm (Rr=1250; Ra=1.6; 7.3°/s) | 160 Nm (Rr=1260; Ra=1.14; 5.2°/s) | 140 Nm (Rr=1250; Ra=1.6; 7.3°/s) | 160 Nm (Rr=1260; Ra=1.14; 5.2°/s) |
| Temps d'ouverture | 19 - 29 s | 10 - 25 s | 19 - 29 s | 10 - 25 s | 19 - 29 s |
| Longueur maximale du vantail | 4,5 m | 3 m | 4,5 m | 3 m | 5 m |
| Poids maximal du vantail | 800 kg | 400 kg | 800 kg | 400 kg | 1000 kg |
| Cycles de manœuvre (testés en interne) | 500000 (***) | ||||
| Nombre de cycles par jour | 1300 | ||||
| Utilisation | INTENSIVE (avec couple nominal) | ||||
| Degré de protection | IP67 | ||||
| Température de service | -20 °C +55 °C | ||||
| Pression sonore pendant l'utilisation | <70 dB(A) | ||||
| Poids de l'opérateur | 12,1 kg | 12,3 kg | 13,7 kg | 13,9 kg | 14,4 kg |
| Force à appliquer au déverrouillage | 130 N (****) | ||||
| Centrale de commande | EDGE1 | ||||
(*) Couple moteur qui permet le fonctionnement avec le cycle de travail spécifié, à la vitesse en RPM indiquée (1/min = RPM), à une température ambiante de +55°C ; la vitesse est aussi exprimée en degrés de rotation du vantail par seconde pour une ouverture de 90°, mais le mouvement comporte une phase d'accélération au début et une phase de décélération à la fin qui prolongent la durée totale de la course.
(**) Puissance absorbée du réseau par la centrale entraînant un seul moteur en appliquant le couple nominal.
(***) Test interne vérifié aux valeurs nominales sur vantail de 2,5 m, à une température ambiante de 20°C. La valeur indiquée n'est PAS la valeur maximale.
(****) Accessoire RL650 - RL651 à acheter séparément.
R21 — 230V
| Caractéristique | R21/351 | R21/351SUB | R21/361 | R21/362 | R21/362SUB |
|---|---|---|---|---|---|
| Type d'actionneur | IRRÉVERSIBLE | ||||
| Alimentation de réseau | 230 V~ 50 Hz | ||||
| Tension fournie par la centrale | 230 V~, avec régulation de tension | ||||
| Type de commande moteur | commande de phase par TRIAC | ||||
| Puissance de démarrage | 690 W | 690 W | 690 W | 690 W | 690 W |
| Couple de démarrage | 450 Nm | 450 Nm | 450 Nm | 450 Nm | 450 Nm |
| Puissance nominale absorbée | 520 W | 520 W | 520 W | 520 W | 520 W |
| Couple nominal (service S2 240 s, S3 25%) | 300 Nm (avec ouverture 90° en 18″) | ||||
| Temps d'ouverture | 18 s | 18 s | 18 s | 18 s | 18 s |
| Longueur maximale du vantail | 3,5 m | 3,5 m | 3,5 m | 3,5 m | 3,5 m |
| Ouverture standard | 105° | 105° | 105° | 105° | 105° |
| Cycles de manœuvre (testés en interne) | 30000 (*) | ||||
| Thermoprotection moteur | 150 °C | 150 °C | 150 °C | 150 °C | 150 °C |
| Degré de protection | IP67 | ||||
| Température de service | -20 °C +55 °C | ||||
| Pression sonore pendant l'utilisation | <70 dB(A) | ||||
| Poids de l'opérateur | 13,1 kg | 13,6 kg | 14 kg | 14,9 kg | 15,1 kg |
| Force à appliquer au déverrouillage | 130 N (**) | ||||
| Centrale de commande | H70/200AC | ||||
(*) Test interne vérifié aux valeurs nominales sur vantail de 3,5 m, à une température ambiante de 20°C. La valeur indiquée n'est PAS la valeur maximale.
(**) Accessoire RL650 - RL651 à acheter séparément.
Le câble d'alimentation du moteur, tant pour la série R21 que pour la série BR21, n'est pas remplaçable. Si le câble est endommagé, consultez la liste des pièces détachées pour trouver la pièce de rechange appropriée ; le remplacement ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
4. Dimensions et diagramme d'utilisation


5. Contrôles préliminaires
- Vérifier que la structure du portail soit robuste.
- Vérifier que les gonds soient bien graissés.
- Vérifier que le mouvement soit fluide et régulier sur toute la course et sans frottements.
- Toujours prévoir une butée mécanique d'arrêt en ouverture et fermeture bien fixée au sol, dotée d'un élément élastique (exemple : caoutchouc) qui amortisse l'arrivée en butée du vantail.
REMARQUE : lors de l'installation dans des zones soumises à de fortes rafales de vent, les limites d'utilisation peuvent être réduites.
6. Pose de la caisse de fondation
La figure montre une installation typique avec la chape de fondation noyée dans le béton. L'automatisme de la série BR21/R21 peut être installé indifféremment à droite ou à gauche.
- Préparer l'excavation de fondation.
- L'axe de la chape doit être aligné sur la charnière du portail.
- Préparer l'évacuation d'eau pour éviter la stagnation de l'eau dans la chape de fondation.
- Préparer un conduit adéquat pour les câbles électriques.
- Noyer la chape de fondation dans le béton, parfaitement à niveau.
- Le bord supérieur de la chape doit dépasser de 5 à 6 mm au-dessus du niveau du sol.
- Il est important de respecter les dimensions d'installation entre la chape de fondation et le pilier, ainsi que la mise à niveau correcte.
REMARQUE : une mauvaise évacuation peut endommager le motoréducteur.

7. Installation du portail
(Ne pas prendre en compte pour le code R21/351SC.)
- Souder soigneusement le levier [3] au vantail du portail, aligné sur la charnière supérieure.
- Graisser les axes de rotation de la chape de fondation.
- Monter le levier d'entraînement [1], la bille [2] et enfin la bride [3] (préalablement soudée au portail).
REMARQUE : éviter de souder près des trous filetés du support de déverrouillage [4].
![Fig. 5 et 6 : soudure du levier sur le vantail et assemblage du levier d'entraînement [1], de la bille [2], de la bride [3] et du support de déverrouillage [4].](https://cdn.automatismes.net/doc/notice-roger-technology-br21/page-13.png)
8. Installation de l'actionneur
(Ne pas prendre en compte pour le code R21/351SC.)
- Nettoyer soigneusement le fond de la chape de fondation pour enlever toute trace de terre ou de ciment, afin d'obtenir un bon support du motoréducteur.
- Dévisser les écrous et les rondelles des axes de la chape.
- Placer le motoréducteur de la série BR21/R21 dans la chape, en respectant le sens et le type d'installation.
- Fixer le moteur avec les écrous et les rondelles.


9. Réglage des butées mécaniques
L'UTILISATION DES BUTÉES MÉCANIQUES EST OBLIGATOIRE.
En ouverture, effectuer le réglage en tournant l'excentrique hexagonal [1] dans une des 6 positions possibles ; bloquer avec la vis [2].
En fermeture, régler la position optimale en vissant ou dévissant le boulon [3] prévu à cet effet.
![Réglage de la butée mécanique en ouverture (excentrique [1], vis [2]) et en fermeture (boulon [3]).](https://cdn.automatismes.net/doc/notice-roger-technology-br21/page-16.png)
10. Raccordements électriques
IMPORTANT : pour éviter l'infiltration d'humidité dans le moteur, IL EST INTERDIT de couper le cordon d'alimentation. On conseille de le brancher dans une boîte de dérivation extérieure. Dans le cas d'une connexion souterraine, il faut établir une connexion étanche.
Il n'est PAS nécessaire d'effectuer la liaison à la terre (pour la série BR21).
Lors de l'installation, tous les conducteurs doivent être sécurisés à proximité des bornes ou des connexions électriques (par exemple, au moyen de colliers de serrage). En outre, tous les câbles ne doivent être dénudés qu'à proximité des bornes. Important : le câble du moteur doit être protégé sur toute sa longueur, de la boîte de fondation à l'unité de commande.
BR21 — BRUSHLESS
Raccordement à la centrale de commande EDGE1/BOX - 36V BRUSHLESS :
| Fil moteur | Borne centrale EDGE1 |
|---|---|
| BLANC | Z |
| VERT | Y |
| ROUGE | X |
| TERRE | Borne de terre |

R21 — 230V
Si l'on utilise l'encodeur, consulter le manuel correspondant (R21/ENC/2 - R21/ENC/10) ; utiliser deux conduits séparés (ou tubes ondulés) durant l'installation, l'un pour les câbles basse tension (230 V) et l'autre pour les éventuels câbles de très basse tension de sécurité (SELV) pour l'encodeur.
Raccordement à la centrale de commande H70/200AC (230 V) :
| Fil moteur | Fonction |
|---|---|
| JAUNE/VERT | Terre |
| NOIR | PHASE 1 |
| GRIS | COMMUN (COM) |
| MARRON | PHASE 2 |
Il est important que le commun (câble gris) soit connecté au neutre du câble d'alimentation.

11. Manœuvre de déblocage manuel
ATTENTION : effectuer les opérations de déblocage et blocage du vantail en absence de tension de réseau, avec les batteries (si installées) déconnectées et avec le moteur à l'arrêt.
Déverrouillage RL650 (fig. 1)
Retirer le bouchon couvre-serrure (1), introduire le levier de déverrouillage fourni, le tourner d'environ 120° vers le centre du portail (2). Déplacer le portail manuellement (3).
Verrouillage RL650 (fig. 2)
Avec le portail ouvert, introduire et tourner le levier de déverrouillage vers les gonds du portail, en le ramenant dans sa position initiale. Fermer le bouchon couvre-serrure. L'attelage au système de déverrouillage sera effectué automatiquement pendant les manœuvres suivantes.
Déverrouillage RL651 (fig. 3)
Retirer le bouchon couvre-serrure (1), introduire la clé de déverrouillage fournie, la tourner d'environ 90° vers le centre du portail et ne pas la retirer (2). Tirer avec le levier jusqu'à l'ouverture complète (3). Déplacer le portail manuellement (4).
Verrouillage RL651 (fig. 4)
Avec le portail ouvert, tourner le levier de déverrouillage (1) en le ramenant dans sa position initiale. Tourner la clé de 90° vers les gonds du portail (2). Fermer le bouchon couvre-serrure (3). L'attelage au système de déverrouillage sera effectué automatiquement pendant les manœuvres suivantes.

Étiquette produit
L'étiquette produit est appliquée au moteur. Les étiquettes ne doivent pas être enlevées, endommagées, salies ou dissimulées.
Décodage du lot et du numéro de série
Le paramètre IN représente un numéro progressif relatif à l'année de production. Les deux chiffres les plus significatifs du paramètre BC représentent l'année de production, les deux chiffres les moins significatifs représentent la semaine de production.
Exemple de lecture — BC : AASS où AA = année de production et SS = semaine de production.

Déclaration d'incorporation
(Directive 2006/42/CE - Ann. II B)
Le fabricant ROGER TECHNOLOGY S.R.L. — Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV), ITALIE — déclare que la quasi-machine destinée à être incorporée conformément au manuel d'instructions :
- Description de l'appareil : Automatisme pour portails battants Série BR21 — modèle de la centrale couplée extérieurement : EDGE1.
- Description de l'appareil : Automatisme pour portails battants Série R21 — modèle de la centrale couplée extérieurement : H70/200AC.
est conforme aux dispositions des directives communautaires suivantes :
- Directive 2006/42/CE (Directive Machines), documentation technique compilée conformément à l'annexe VII B ;
- Directive 2014/30/UE (Compatibilité Électromagnétique) ;
- Directive 2014/35/UE (Basse Tension) ;
- Directive 2011/65/UE (RoHS).
Normes et/ou spécifications techniques appliquées :
- EN 60335-1: 2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021 ;
- EN 62233:2008 + AC:2008.
La quasi-machine ne doit pas être mise en service tant que la machine finale, dans laquelle elle doit être incorporée, n'a pas été déclarée conforme aux dispositions de la directive 2006/42/CE.
Lieu et date de la déclaration : Bonisiolo di Mogliano Veneto, le 17/01/2023.
Responsable Recherche et Développement : Ing. Dino Cinti.
Représentant légal de l'entreprise : Dino Florian.
Guide d'utilisation — Manœuvre de déblocage manuel
ATTENTION : effectuer les opérations de déblocage et blocage du vantail en absence de tension de réseau, avec les batteries (si installées) déconnectées et avec le moteur à l'arrêt.
Reportez-vous aux procédures de déverrouillage et de verrouillage des systèmes RL650 et RL651 décrites au chapitre 11 ci-dessus.
La pression sonore pendant l'utilisation est inférieure à 70 dB(A).
ROGER TECHNOLOGY — Via S. Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV), ITALIA — Tel. +39 041.5937023 — Fax +39 041.5937024 — info@rogertechnology.it — www.rogertechnology.com

