Notice NOLOGO START S6BL
Produits concernés
START-S6XL BLOCK — Armoire monophasé pour 1/2 moteurs 230 Vac
- Armoire monophasé pour 1/2 moteurs 230 Vac.
- Récepteur 433 Mhz intégré.
- Apprentissage temps automatique.
- Récepteur Radio Intégré.
Notice d'emploi complète.
Schéma général des branchements (bornier)
| Borne | Désignation |
|---|---|
| 1 | 230 Vac - Neutre |
| 2 | Inutilisé |
| 3 | 230 Vac - Phase |
| 4 | Lampe (Lampe ou lumière de courtoisie à 230 Vac) |
| 5 | Lampe |
| 6 | Moteur 1 Commun (COM) |
| 7 | Moteur 1 Ouvre (OU) |
| 8 | Moteur 1 Ferme (FE) |
| 9 | Moteur 2 Commun (COM) |
| 10 | Moteur 2 Ouvre (OU) |
| 11 | Moteur 2 Ferme (FE) |
| 12 | FCF Mot 2 |
| 13 | FCO Mot 2 |
| 14 | FCF Mot 1 |
| 15 | FCO Mot 1 |
| 16 | FOTO A ferme |
| 17 | START |
| 18 | 24 Vac |
| 19 | 0 Vac |
| 20 | Serrure électrique |
| 21 | STOP |
| 22 | Piéton |
| 23 | FOTO B activée en ouverture/fermeture |
| 24 | Commun, services et sécurité |
| 25 | + Antenne |
| 26 | Lamp (lampe ou voyant) |
| 27 | Lamp (lampe ou voyant) |
| 28 | Test |
| 29 | Test |
| 30 | 12 Vac out |
| 31 | + 24 Vdc |
| 32 | - 24 Vdc / Commun Services et Sécurité |
| 33 | Barre palpeuse 8K2 |
| 34 | Barre palpeuse 8K2 (JP2 fermé pour désactiver l'entrée) |
Photocellules activées en fermeture : à raccorder sur les sorties RX/TX 24 V OUT, contacts N.O / N.O. / N.F.
Photocellules activées en fermeture et en ouverture : raccordement RX/TX 24 V OUT.
Électro-serrure à 12 Vac (dans le cas de la serrure à 24 Vac, brancher entre 20 et 18).
Brancher le point repéré (*) avec la borne 28 pour le test des cellules. Si non, au borne n°19.

Introduction
Ce manuel donne toutes les informations spécifiques nécessaires pour la connaissance et l'utilisation de l'armoire. Il faut le lire avec attention et le consulter afin qu'il n'y ait pas de souci sur son utilisation ou quand on prévoit de faire des consultations futures. Le fabricant se réserve le droit d'y apporter toutes les modifications jugées nécessaires sans préavis de sa part.
Sécurité et protection
Le fabricant n'est pas responsable pour des dommages dérivant d'une utilisation pas correcte ou une utilisation différente de celle pour laquelle le produit a été réalisé. Le fabricant n'est pas responsable pour des dommages conséquentiels à exception de la responsabilité civile sur les produits.
L'automatisme doit être réalisé selon les normes européennes : EN 60204-1, EN 12445, EN 12453. Il est obligatoire de se tenir aux normes pour les fermetures véhiculaires automatisées : EN 12453, EN 12445, EN 12978 et normes nationales. Le réglage de la force du vantail doit être mesuré avec un appareil réglé selon la norme EN 12453.
Sécurité et protection du milieu
La directive européenne 2002/96/EC demande à ce que les platines ayant ce symbole sur le produit et/ou sur l'emballage ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité du propriétaire de diriger les produits ou autres dispositifs électroniques vers des centres de traitement spécialisés pour ce type de déchet.
Le fabricant n'est pas responsable pour des dommages dérivant d'une utilisation incorrecte ou une utilisation différente pour laquelle le produit a été conçu.
Petit Légende
| FCO | Fin de course ouvre |
| FCF | Fin de course ferme |
| START | Commande pour la marche du portail |
| PEDONALE | Coulissant : ouverture partielle |
| Vac | Alternate current (courant alternatif) |
| Vdc | Direct current (courant continu) |
| NF | Normalement fermé |
| NO | Normalement ouvert |
| Contact sec | Isolé des tensions |
Indice des chapitres
| Par. | Description | Page |
|---|---|---|
| 2 | Description du produit | 4 |
| 2.1 | Caractéristiques | |
| 2.2 | Champs d'application | |
| 2.3 | Caractéristiques techniques | |
| 3 | Introduction | 5 |
| 3.1 | Contrôles préliminaires | |
| 3.2 | Type des câbles | |
| 3.3 | Notes sur les branchements | |
| 4 | Installation de l'armoire | 6 |
| 4.1 | Schéma de l'armoire et branchements électriques | |
| 4.2 | Branchement de la TENSION de Réseau | 7 |
| 4.3 | Branchement du moteur | |
| 4.4 | Branchement de la LAMPE | |
| 4.5 | Branchement d'un voyant 24Vdc | |
| 4.6 | Branchement de la lumière | 8 |
| 4.7 | Branchement ANTENNE | |
| 4.8 | Branchement des dispositifs d'arrêt sur le STOP | |
| 4.9 | Branchement de fin de course FCO et FCF | |
| 4.10 | Branchement des commandes START et PIETON | 9 |
| 4.11 | Branchement de la SERRURE 12 ou 24 Vac | |
| 4.12 | Alimentation des ACCESSOIRES | |
| 4.13 | Branchement des CELLULES A | 10 |
| 4.14 | Branchement des CELLULES A avec FOTOTEST | |
| 4.15 | Branchement des CELLULES B | 11 |
| 4.16 | Branchement des CELLULES B avec FOTOTEST | |
| 4.17 | Contrôle des branchements | 12 |
| 5 | Fonctionnement et réglage | 12 |
| 5.1 | Programmation avec DIP B | |
| 5.2 | Programmation avec DIP A | 14 |
| 5.3 | Fonctionnement avancé | 15 |
| 6 | Gestion ÉMETTEURS | 16 |
| 6.1 | EFFACEMENT des codes en mémoire | |
| 6.2 | Activation du ROLLING CODE HCS | |
| 6.3 | MÉMORISATION de la télécommande fonction | 16 |
| 7 | Effacement de la mémoire | |
| 8 | Apprentissage TEMPS | 17 |
| 8.1 | Mémorisation STANDARD | |
| 8.2 | Apprentissage TEMPS AVANCÉ | 18 |
| 8.3 | Apprentissage temps OUVERTURE PIÉTONNE | 19 |
| 8.4 | Apprentissage rapide TEMP DE PAUSE | 20 |
| 9 | Notice d'emploi pour l'utilisation du TEST | |
| 10 | Réglage TRIMMER | 21 |
| 11 | Note | |
| 12 | Déclaration de Conformité | 23 |
1. Introduction
1.1 Précautions de sécurité
Le fabricant n'est pas responsable pour les dommages découlant d'une utilisation incorrecte ou une utilisation différente pour laquelle le produit a été conçu. Le fabricant n'est pas responsable des dommages occasionnés à l'exception de la responsabilité civile sur les produits. Toutes les installations de portails et portes automatiques doivent être installées par des professionnels qualifiés selon la norme.
1.2 Symboles et instructions


Lire attentivement ce manuel : lire avec attention le manuel avant d'utiliser le produit et conserver le manuel pour usage futur.
1.3 Système de sécurité
Il est important d'analyser les risques de la MACHINE et des requêtes du client pour établir le nombre des accessoires à installer. Dans le schéma, les cellules FOTO A en ouverture n'ont aucun effet, elle provoque une inversion pendant la fermeture. La FOTO A2 est le branchement en série de FOTO A ou le branchement de ALT. Contrôler que les cellules soient bien synchronisées et protégées contre les interférences.

Il est conseillé d'installer un interrupteur STOP pour le blocage immédiat de la porte. L'interrupteur doit être à contact normalement fermé qui s'ouvre comme indiqué au Par. 4.8.
2. Description du produit
START-S6XL BLOCK est une nouvelle armoire avec bornes à enlever. Elle est réalisée pour satisfaire beaucoup d'exigences pour portails coulissants et battants. Dans le concept on a adopté les techniques les plus innovantes pour garantir aucune interférence, la meilleure flexibilité d'utilisation et une grande plage de fonctionnalités disponibles.
2.1 Caractéristiques
- Réglage vitesse de ralentissement.
- Auto-apprentissage des temps de travail.
- Réglage électronique de la force du moteur.
- 4 modes de fonctionnement (copropriété inclus).
- Programmation avec dip-switch.
- Contact « sec » pour voyant portail ouvert.
- Récepteur intégré pour la gestion des codes rolling.
- Dimensions réduites.
- Ouverture partielle avec commande séparée.
- Serrure électrique avec coup de bélier.
- Exclusion des entrées de sécurité par microswitch.
- Fonction TEST compatible avec TRANSCEIVER.
2.2 Champs d'application
L'armoire électronique START-S6XL BLOCK est destinée pour portails coulissants, porte de garage, stores et portes automatiques. Elle peut commander un moteur oléodynamique ou électromécanique sous 230 Vac.
2.3 Caractéristiques techniques
| Dimensions | 150 x 135 x 50 mm |
| Poids | 500 g |
| Puissance maximale du moteur | 1 HP / 750 W / 4 A |
| Puissance maximale de la lampe | 40 W |
| Courant maximal du contact sec | 2 A |
| Courant MAX 24 Vac (borne 18-19) | 300 mA |
| Courant MAX 12 Vac (borne 19-30) | 600 mA |
| Courant MAX 24 Vdc (borne 31-32) | 100 mA |
3. Introduction
3.1 Contrôles préliminaires
Il est important de choisir la bonne armoire pour une installation sûre et une bonne protection contre les agents atmosphériques. On rappelle que l'armoire contient des parties sous tension et des composants électroniques qui sont sensibles à l'humidité et aux infiltrations d'eau. L'armoire dispose d'un boîtier qui a un indice de protection IP55. Il faut installer l'armoire sur une surface insurmontable, plane et protégée contre les coups, à 40 cm du sol.
Avant de l'installer, vérifier la robustesse de la mécanique du portail ou de la porte, contrôler les butées mécaniques, qu'elles soient aptes à arrêter en cas de panne de fin de course électriques ou de manœuvre manuelle.
3.2 Type des câbles
Selon l'installation, faire attention au type et au nombre de dispositifs installés, les câbles peuvent différer. Dans le tableau il est indiqué le type de câble pour une installation standard. Les câbles utilisés doivent être conformes à la norme EC 60335.
| Usage | Câble |
|---|---|
| Ligne électrique d'alimentation | Câble 3 x 1,5 mm² |
| Câble du moteur (si non prévu) | Câble 4 x 1,5 mm² |
| Lampe | Câble 2 x 1,5 mm² |
| Antenne radio | Câble blindé comme RG58 |
| Sélecteur à clé | Câble 3 x 0,5 ou 0,75 mm² |
| Cellule Rx | Câble 4 x 0,5 ou 0,75 mm² |
| Cellule Tx | Câble 2 x 0,5 ou 0,75 mm² |
3.3 Notes sur les branchements
Pour assurer la sécurité du professionnel et pour prévenir des dommages aux composants, lorsque l'on effectue les branchements ou on insère le récepteur radio, l'armoire ne doit pas être alimentée.
- Il faut alimenter l'armoire à travers un câble de 3 x 1,5 mm². Si la distance entre l'armoire et le branchement est supérieure à 30 m, il est nécessaire d'augmenter la section de la ligne.
- Si les moteurs sont prévus avec des câbles de 4 x 1,5 mm² (ouvre + ferme + commun + terre).
- Dans le cas de branchements en basse tension il faut utiliser des câbles de section de 0,5 ou 0,75 mm².
- Il faut utiliser des câbles blindés si la longueur est supérieure à 30 m et il faut brancher l'antenne à côté de l'armoire.
- Il faut éviter de faire des connexions de câbles dans des caisses enterrées même étamés.
- Pour les entrées des contacts normalement fermés, si non utilisées, faire un pont avec le commun.
- Si pour le même contact il y a plusieurs contacts il faut les brancher en série.
- Pour les entrées des contacts normalement ouverts, si non utilisées il faut les laisser libres.
- Si pour la même entrée il y a plusieurs contacts (N.O.) il faut les brancher en parallèle.
- Les contacts doivent être mécaniques.
On rappelle que tous les portails et portes doivent être installés par des professionnels qualifiés selon la loi.
4. Installation de l'armoire
4.1 Schéma de l'armoire et branchements électriques

Repères de la carte : DIP A, DIP B (exclusion d'entrée), JP1, JP2, fusible F2 200 mA, fusible F1 5A.

Détail des bornes
| Borne | Désignation | Fonction |
|---|---|---|
| 1 | 230 Vac Neutre | Alimentation électrique 230 Vac 50 Hz NEUTRE |
| 2 | Inutilisé | Inutilisé |
| 3 | 230 Vac Phase | Alimentation électrique 230 Vac 50 Hz PHASE |
| 4-5 | Lampe | Sortie pour clignotant ou lampe de courtoisie 230 Vac, puissance max de la lampe 40 ou 100 W. Lumière de courtoisie 230 Vac. |
| 6 | M 1 Com | Sortie pour branchement moteur 1 pôle COMMUN |
| 7 | M 1 Ouvre | Sortie pour branchement moteur 1 pôle OUVERTURE |
| 8 | M 1 Ferme | Sortie pour branchement moteur 1 pôle FERMETURE |
| 9 | M 2 Com | Sortie pour branchement moteur 2 pôle COMMUN |
| 10 | M 2 Ouvre | Sortie pour branchement moteur 2 pôle OUVERTURE |
| 11 | M 2 Ferme | Sortie pour branchement moteur 2 pôle FERMETURE |
| 12 | FCC M2 | Entrée fin de course Fermeture moteur 2 |
| 13 | FCA M2 | Entrée fin de course Ouverture moteur 2 |
| 14 | FCC M1 | Entrée fin de course Fermeture moteur 1 |
| 15 | FCA M1 | Entrée fin de course Ouverture moteur 1 |
| 16 | Cellule A | Entrée cellule A seulement fermeture |
| 17 | START | Entrée commande bistable START |
| 18 | 24 Vac | Sortie 24 Vac |
| 19 | 24 Vac | Sortie 24 Vac |
| 20 | 12 Vac Serrure | Sortie serrure électrique 12 Vac 50 Hz 1A |
| 21 | STOP | Entrée STOP |
| 22 | PIETON | Entrée commande bistable ouverture partielle PIÉTONNE |
| 23 | Cellule B | Entrée cellule B activée en Fermeture et Ouverture |
| 24 | Commun 1 - | Commun pour toutes les entrées : services, sécurité, câble coaxial, antenne |
| 25 | Antenne + | Entrée pour l'antenne |
| 26 | Lampe ou voyant | Contact pour Voyant (pour carte élec. sans clignotant) |
| 27 | Lampe ou voyant | Contact pour Voyant (pour carte élec. sans clignotant) |
| 28 | Test | Sortie Test |
| 29 | Test | Sortie Test |
| 30 | 12 Vac Serrure | Sortie 12 Vac |
| 31 | 24 Vdc + | Sortie 24 Vdc + |
| 32 | Com. 24 Vdc - | Sortie 24 Vdc - Commun pour les entrées services et sécurité |
| 33-34 | Barre palpeuse 8K2 | Barre palpeuse 8K2 (JP2 fermé pour désactiver l'entrée) |
4.2 Branchement de la TENSION de Réseau
Réseau 230 Vac. La ligne d'alimentation vers l'armoire doit être toujours protégée par un interrupteur électro-magnétique ou par un fusible 5A. Un interrupteur différentiel est conseillé mais il n'est pas nécessaire s'il est déjà disponible sur l'installation.
4.3 Branchement du moteur
Il faut faire attention à ne pas inverser les pôles OUVRE et FERME. En cas de souci sur le branchement, il faut positionner manuellement le portail au demi de la course. Il faut se tenir prêt pour arrêter l'installation sur STOP !
MOTEUR 1 (bornes 6-7-8) : Commun / Ouvre / Ferme. MOTEUR 2 (bornes 9-10-11) : Commun / Ouvre / Ferme.
4.4 Branchement de la LAMPE
Lampe complète de clignotant : utiliser les bornes 4 et 5. Lampe sans clignotant : utiliser les bornes 4 et 5 ainsi que 26 et 27.

Si on prévoit d'utiliser le test sur les cellules ou un voyant de 24 V, on ne peut pas utiliser ce branchement.
4.5 Branchement d'un voyant 24 Vdc portail ouvert et en marche
Utiliser les bornes 29, 30, 31, 32 (+ / -) et 26, 27.
Si on prévoit d'utiliser le test sur les cellules ou une lampe on ne peut pas utiliser ce branchement.
Pour le voyant fixe ou clignotant il faut maintenir appuyé la touche TEMPI quand la porte ferme jusqu'à ce que la lumière clignote.
4.6 Branchement Voyant (lumière)
Branchement Group Lumière 230 Vac sur les bornes 3, 4, 5. Mettre le DIP 4 A sur ON.
4.7 Branchement ANTENNE
Si on utilise un câble pour l'antenne il faut le couper à 17 cm pour 433.92 MHz et le brancher sur la borne 25. Câble coaxial sur bornes 24-25.

Il faut brancher l'antenne après la mémorisation des émetteurs !!
4.8 Branchement des dispositifs d'arrêt sur le STOP
Branchement de la commande STOP (bornes 20 à 25) :
- Touche : arrête et interdit jusqu'à une nouvelle commande.
- Interrupteur : le portail est bloqué jusqu'au rétablissement du même interrupteur.
Si l'entrée STOP N'EST pas utilisée, poner en ON le DIP 6 C.
Le branchement des dispositifs prévoit l'utilisation de n'importe quelle touche ou contact N.C. (normalement fermé). Plusieurs dispositifs : il faut les brancher en série.
4.9 Branchement de fin de course FCO (ouvre) et FCF (ferme)
Sont montrés les deux fins de course (bornes 12 à 15) : MOTEUR 2 (Ferme/Ouvre) et MOTEUR 1 (Ferme/Ouvre).
Si les entrées FCA ou FCF ne sont pas utilisées il faut suivre le Par. 5.1. Les contacts doivent être normalement fermés.

4.10 Branchement des commandes « START » et « PIETON »
Le branchement de la commande ouvre START peut être fait sur n'importe quelle touche ou contact normalement ouvert. Plusieurs dispositifs sont branchés en série.
Si on utilise les bornes 17 et 24, il est possible de brancher une horloge pour programmer l'ouverture du portail. Le contact de l'horloge doit être normalement ouvert et doit rester fermé pendant le temps que le portail reste ouvert. S'il y a un branchement sur l'ouverture 17, il faut le brancher en série.
Le branchement de la commande ouvre piéton peut être branché sur n'importe quelle touche ou contact normalement ouvert.


4.11 Branchement de la SERRURE
Branchement de la serrure électrique de 12 Vac : bornes 20 (sortie serrure) et 30. Branchement de la serrure électrique de 24 Vac : bornes 18 et 20.
4.12 Alimentation des ACCESSOIRES
Branchement de l'alimentation des accessoires ; la tension du réseau 12 Vac est disponible sur les bornes 19-30.
| Bornes | Tension | Absorption Max |
|---|---|---|
| 18-19 | 24 Vac | 300 mA |
| 19-30 | 12 Vac | 600 mA |
| 31-32 | 24 Vdc | 100 mA |
4.13 Branchement des CELLULES A (seulement ferme) 24 Vac
Alimentation TX cellule et RX cellule, raccordement borne contact NC. Le contact du récepteur doit être :
- sec (isolé des tensions d'alimentation) ;
- type N.C. (normalement fermé).
Pour plusieurs cellules il faut les brancher en série.
Si l'entrée FOTO A n'est pas utilisée, poner ON le DIP 5 B.

4.14 Branchement des CELLULES A avec FOTOTEST 24 Vac
Le contact du récepteur doit être : sec (isolé des tensions d'alimentation), type N.C. (normalement fermé). Pour plusieurs cellules il faut les brancher en série. Alimentation TX cellule sur la borne Test (28).
Le TEST sur cellule assure le fonctionnement régulier de l'automatisme. L'armoire fait un test au début avant l'ouverture. En cas de mauvais fonctionnement des cellules, la lampe s'allume pour 5 secondes mais le portail ne marche pas.
Pour activer le fonctionnement TEST, lire et suivre avec attention le chapitre 9.
4.15 Branchement des CELLULES B (ouvre et ferme) 24 Vac
Alimentation TX cellule et RX cellule, raccordement borne contact NC sur la borne 23. Le contact du récepteur doit être : sec (isolé des tensions d'alimentation), type N.C. (normalement fermé). Pour plusieurs cellules il faut les brancher en série.
Si l'entrée FOTO A n'est pas utilisée, poner ON le DIP 6 B.

4.16 Branchement des CELLULES B avec FOTOTEST 24 Vac
Le contact du récepteur doit être : sec (isolé des tensions d'alimentation), type N.C. (normalement fermé). Pour plusieurs cellules il faut les brancher en série. Alimentation TX cellule sur la borne Test (28).
4.17 Contrôle des branchements
Quand l'armoire est alimentée, les voyants « led » sur les entrées sont allumés quand le contact est fermé sur le commun.
- Normalement les voyants rouges sur les entrées FCF - FCO - STOP - FOTO sont toujours allumés.
- Normalement les voyants verts sur les entrées START - PIÉTONNE sont éteints.
Entrées avec voyants : FCC2, FCA2, FCC1, FCA1, FOTO-A, START, STOP, PIÉTONNE, FOTO-B.
Si pendant le clignotement du LED L1, le voyant ne s'éteint pas complètement, cela signifie que l'entrée BARRE PALPEUSE 8K2 est en pause ou interdite.
Visualisation de l'état du portail (LED L1)
- 1 clignotement : indique le fonctionnement normal.
- 2 clignotements : indique l'activation du rolling code complet.
- Pas de clignotement : indique que JP1 est fermé et on est sur le fonctionnement avancé.
5. Fonctionnement et réglage
L'armoire dispose de micro-interrupteurs qui permettent d'activer les fonctionnements les plus indiqués à l'installation.
5.1 Programmation avec DIP B
| DIP | Fonction | Borne | Description |
|---|---|---|---|
| 1-ON | FCF M2 | 12 | Exclusion entrée fin de course ferme moteur 2 |
| 2-ON | FCO M2 | 13 | Exclusion entrée fin de course ouvre moteur 2 |
| 3-ON | FCF M1 | 14 | Exclusion entrée fin de course ferme moteur 1 |
| 4-ON | FCO M1 | 15 | Exclusion entrée fin de course ouvre moteur 1 |
| 5-ON | Cellule A | 16 | Exclusion entrée photocellule en fermeture |
| 6-ON | Cellule B | 23 | Exclusion entrée photocellule toujours activée |
| 7-ON | STOP | 21 | Exclusion entrée stop |
| 8-ON | Récepteur Intégré | — | Fonction récepteur intégré |
5.2 Programmation avec DIP A
| DIP | Mode | Description |
|---|---|---|
| 1-OFF / 2-OFF | Automatique 1 | Chaque commande renverse : ouvre - ferme. Referme automatiquement après le temps de pause. |
| 1-ON / 2-OFF | Copropriété | En fermeture et pause n'accepte aucune commande. Referme automatiquement après le temps de pause. |
| 1-OFF / 2-ON | Semi automatique | Pour chaque logique ouvre-stop-ferme-stop-ouvre etc... Il ne referme pas automatiquement. |
| 1-ON / 2-ON | Automatique 2 | Chaque commande suit la logique : ouvre-stop-ferme-stop-ouvre etc... Referme automatiquement après le temps de pause. |
| 3-ON | Coup de bélier | Permet d'activer une impulsion en fermeture au début et à la fin de la manœuvre pour faciliter le fonctionnement de la serrure électrique. |
| 4-ON | Lumière de courtoisie | Sur la sortie des bornes 4 et 5 il y a la tension du début de l'ouverture jusqu'à deux minutes après la fermeture, c'est utile pour alimenter la lumière de courtoisie. |
| 5-ON | Pré-clignotement | Il faut activer le pré-clignotement avant le début de la manœuvre. |
| 6-ON | Relève le passage | Quand les cellules ont marqué le passage, l'armoire complète l'ouverture et après elle diminue le temps de pause à 1 seconde. |
| 7-ON | Lampe en pause | La lampe reste activée pendant le temps de pause. |
| 8-ON | Phototest | Activation du photo-test (avec TRANSCEIVER voir Chap. 9). |
| 9-ON | Déphasage ouverture | En ON le temps de déphasage est à 2 secondes. Le temps de déphasage en fermeture est celui programmé avec le trimmer « Déphasage ». |
| 10-ON | Temps avancé | Activation de la fonction d'apprentissage temps de travail avancé. |
5.3 Fonctionnement avancé
Pour accéder au fonctionnement avancé, il faut suivre les étapes suivantes :
- Il faut s'assurer que le portail est fermé et que le JUMPER JP1 soit fermé.
- Le LED L1 arrête le clignotement, à chaque pression sur la touche TEMPI (temps), le LED L1 clignote pour indiquer le fonctionnement choisi :
- 1 clignotement — 1 moteur : activation fonctionnement un moteur. L'armoire fait toutes les manœuvres pour moteur 1 et moteur 2. L'apprentissage des temps de travail est seulement pour le moteur 1.
- 2 clignotements — Homme Mort : fonctionnement HOMME MORT, la commande START ouvre, la commande PIETON ferme. Les moteurs s'arrêtent quand on relâche la commande.
- 3 clignotements — Industriel : la commande PIETON devient ferme quand la commande START suit la logique des DIP 1 et 2.
- 4 clignotements — Départ gradué contrôlé : les moteurs partent avec un niveau minimum jusqu'aux valeurs programmées. Ce fonctionnement n'est pas compatible avec tous les portails.
- Après que le LED L1 clignote (selon le fonctionnement choisi), le LED reste éteint pour le fonctionnement choisi (OFF) et reste allumé pour la programmation en ON.
- Pour changer de OFF à ON il faut appuyer et relâcher la touche CODICI (CODES).
- Pour retourner au fonctionnement STANDARD, le JUMPER JP1 doit être OUVERT.
6. Gestion des télécommandes
La carte électronique peut gérer plusieurs types de codes. Le premier émetteur mémorisé indiquera le type de code à gérer. On peut gérer des codes de 12 et 14 bits et pour le Rolling code HCS on peut gérer seulement la partie fixe du code (sauf TX BANDY). Pour activer le Rolling code il faut activer le DIP 12 (n°3 du DIP B). Les émetteurs Rolling code ne peuvent pas être copiés. Il est possible de mémoriser 200 télécommandes Rolling code réf. BANDY.
ATTENTION : le récepteur radio intégré de cette centrale peut mémoriser seulement 1 code. Avant de commencer à programmer les télécommandes, il est IMPÉRATIF d'effacer tous les codes qui ont été intégrés dans le récepteur lors des tests en usine (voir 6.2).
6.1 Effacement des codes en mémoire
Cette opération est possible quand tous les codes sont déjà mémorisés. On ne peut pas effacer un seul code mémorisé. Il faut effacer la mémoire avant de mémoriser le premier émetteur, afin d'éviter d'utiliser des codes qui ne sont pas utilisés. L'effacement de la mémoire est possible seulement lorsque le portail est fermé.
- Il faut s'assurer que le portail soit FERMÉ. Tenir appuyé pendant 10 sec. minimum sur le bouton CODES (CODICI).
- Attendre que le LED CODICI clignote et après il faut relâcher. Attendre l'effacement de la mémoire.
6.2 Activation du ROLLING CODE HCS
Programmation codes fixes (L1 - un clignotement) : les codes en gestion sont standard de 12 à 64 bits et pour le codes rolling HCS on peut enregistrer la partie fixe.
Programmation rolling complète (L1 - 2 clignotements) : on contrôle le rolling code, les émetteurs ne peuvent pas être copiés.
- Appuyer et relâcher la touche CODICI (CODE), LED L1 reste allumé fixe.
- Appuyer encore la touche CODICI et LED L1 clignote et reste allumé.
- Appuyer encore la touche CODICI et LED L1 clignote 2 fois : activation rolling code.
- Pour retourner à la programmation fixe, répéter au point 1, dans cette manière LED L1 clignote 1 fois.
6.3 Mémorisation de la télécommande fonction
La mémorisation des émetteurs est possible EXCLUSIVEMENT portail fermé.
IL FAUT MÉMORISER LES CODES SANS BRANCHER L'ANTENNE AUX BORNES 24-25.
Mémorisation simple :
- S'assurer que le portail soit FERMÉ.
- Appuyer et relâcher la touche CODICI, le LED CODICI reste allumé fixe.
- Appuyer la touche de l'émetteur, par exemple : 1° ; si elle est apprise le LED CODICI clignote.

Mémorisation d'un deuxième bouton (fonction PIETON) :
- Appuyer 1 fois sur le bouton CODES (CODICI), le LED s'éclaire fixe.
- Appuyer immédiatement une autre fois sur le bouton CODES (CODICI), le LED clignote 2 fois puis s'éclaire fixe.
- Appuyer immédiatement sur le bouton n°2 de l'émetteur, le LED clignote rapidement pour indiquer que le récepteur a mémorisé le 2ème bouton, attendre que le LED CODES (CODICI) se mette à clignoter régulièrement (fonction PIETON).

- Si on mémorise un nouvel émetteur, il faut répéter l'opération.
- Si quand on appuie le LED CODICI la lumière reste allumée, cela signifie que l'émetteur n'est pas COMPATIBLE.
- Si quand on appuie la touche de l'émetteur, LED CODICI clignote lentement, cela signifie que la mémoire code est pleine.
- On ne peut pas effacer un seul code de l'émetteur.
7. Effacement de la mémoire
L'effacement de la mémoire re-programme les temps de fonctionnement standard de l'armoire. L'effacement de la mémoire temps de travail n'efface pas les codes des émetteurs mémorisés, ce sont deux mémoires différentes.
- Appuyer les touches CODICI et TEMPI. Les LED L1 s'allument.
- Attendre 10 secondes, jusqu'à ce que les voyants L1 s'éteignent.
- Relâcher les touches CODICI et TEMPI.
8. Apprentissage TEMPS
8.1 Mémorisation STANDARD
- L'automatisme est FERMÉ.
- Poner en OFF l'interrupteur 10 du DIP A.
- Appuyer la touche TEMPI (temps) *. Le 1er moteur part.
- Après le déphasage automatiquement (T.SFAS), le 2ème moteur ouvre.
- Attendre que le premier vantail ouvre complètement ; s'il y a le fin de course lire au point n°6, sinon appuyer la touche TEMPI pour arrêter le premier vantail.
- Moteur n°1 arrête, attendre que même le moteur n°2 arrête.
- Quand les deux moteurs s'arrêtent, laisser passer le temps pour lequel le portail reste ouvert (temps de pause).
- Appuyer la touche TEMPI pour commencer la fermeture, le deuxième vantail ferme.
- Après le déphasage automatiquement (T.SFAS), le 1er moteur FERME.
- Attendre que le deuxième vantail ferme complètement, appuyer la touche TEMPI SEULEMENT DANS LE CAS où le fin de course n'est pas monté et le trimmer BLOCK est installé sur OFF : attendre que le BLOCK soit programmé en OFF.
- Attendre que le portail s'arrête complètement, c'est la confirmation du correct apprentissage des TEMPS (fonction normale).
* Après la première pression du bouton TEMP, on peut utiliser même la commande START du borne 17 ou une touche de l'émetteur mémorisé.

8.2 Apprentissage TEMPS AVANCÉ (le portail est fermé)
- Poner et relâcher en ON le DIP 10 A. Le portail est FERMÉ.
- Appuyer la touche TEMPI *. Le 1er moteur OUVRE.
- Appuyer la touche TEMPI (ou START)... si les ralentissements sont activés (trimmer V.RALL). Le 1er moteur ralentit en ouverture.
- Appuyer la touche TEMPI (ou START) s'il n'y a pas le fin de course ouvre du 1er moteur. Le 1er moteur s'arrête, part le 2ème moteur.
4 a. ...si il y a le fin de course attendre l'arrêt du premier moteur. Le 1er moteur s'arrête, départ le 2ème moteur OUVRE. - Appuyer la touche TEMPI (ou START)... si les ralentissements sont activés (trimmer V.RALL). Le 2ème moteur ralentit en ouverture.
- Appuyer la touche TEMPI (ou START) (s'il n'y a pas le fin de course ouvre 2°). Le 2ème moteur s'arrête, part le comptage du temps de pause.
6 a. ...si il y a la fin de course attendre que le moteur 2 s'arrête. Le 2ème moteur s'arrête, part le comptage du temps de pause. - Laisser passer le temps de pause. Appuyer la touche TEMPI (ou START). Le 2ème moteur FERME.
- Appuyer la touche TEMPI (ou START)... si les ralentissements sont activés (trimmer V.RALL). Le 2ème moteur ralentit en fermeture.
- Appuyer la touche TEMPI (ou START) (s'il n'y a pas le fin de course ferme). Le 2ème moteur ferme, s'arrête, départ le moteur 1 en FERME.
9 a. ...si il y a le fin de course attendre l'arrêt du 2ème moteur. Le 2ème moteur s'arrête, départ le moteur n°1 en FERME. - Appuyer la touche TEMPI (ou START) si les ralentissements sont activés (trimmer V.RALL). Le moteur n°1 ralentit en fermeture.
- Appuyer la touche TEMPI (ou START) (si le fin de course n'est pas disponible 1°). Le 1er moteur s'arrête. APPRENTISSAGE TERMINÉ.
11 a. ...si il y a le fin de course il faut attendre le 1er moteur. Le 1er moteur s'arrête. Apprentissage terminé.
* Après la première pression du bouton TEMP, on peut utiliser même la commande START du borne 17 ou une touche de l'émetteur mémorisé.
8.3 Apprentissage temps OUVERTURE PIÉTONNE (le portail est fermé)
- Appuyer et maintenir appuyé la touche TEMPI jusqu'à ce que le 1er moteur OUVRE, après il faut relâcher la touche TEMPI. 1er moteur OUVRE.
- Appuyer la touche TEMPI. Le 1er moteur s'arrête.
- Laisser passer le temps de PAUSE pour l'ouverture piétonne. Appuyer la touche TEMPI. Le 1er moteur FERME.
- Appuyer la touche TEMPI (si le fin de course n°1 n'est pas disponible). Le moteur 1 s'arrête. La porte piétonne est fermée. TERMINÉ.
4 a. ...si le fin de course est disponible attendre que le moteur n°1 s'arrête (PIETON) en fermeture. Le moteur 1 s'arrête au fin de course ferme. La porte piétonne est fermée. TERMINÉ.
8.4 Apprentissage rapide TEMP DE PAUSE (le portail est en pause)
- Appuyer et relâcher la touche TEMPI. Le voyant OUVRE et ferme reste allumé.
- Laisser passer le temps de PAUSE désiré. Appuyer et relâcher la touche TEMPI. Le portail FERME. Apprentissage terminé.
9. Notice d'emploi pour l'utilisation du TEST
Le fonctionnement TEST est compatible avec les appareils ayant un temps de réponse plus lent (par exemple RADIOBAND) ; si les dispositifs sont installés, l'ouverture est retardée de quelques instants. On peut tester plusieurs dispositifs branchés sur l'entrée STOP.
Afin que l'armoire relève les dispositifs branchés sur les entrées (Foto-cellula B) et STOP en TEST il faut suivre la procédure suivante :
- L'armoire est éteinte : poner OFF le DIP 8 du DIP A.
- Donner alimentation à l'armoire et attendre que le LED clignote régulièrement.
- Poner en ON le DIP 8 du DIP A.
- Il faut ouvrir le portail avec la commande START ou l'apprentissage des temps si nécessaire (Par. 5.1).
L'armoire relève les dispositifs sous TEST et pour cette raison le départ est retardé de quelques instants.
10. Réglage trimmer
| Trimmer | Fonction |
|---|---|
| FORZA (FORCE) | Réglage force moteurs du 20 % au 100 %. |
| T.SFAS (TEMP DE DÉPHASAGE) | Le réglage du déphasage est ferme et ouvre : le temps minimum est de 1 sec et si le déphasage est réglé au niveau maximum, la porte 2 ouvre quand la porte 1 a terminé le temps de travail. Quand il est réglé, la programmation part de la prochaine ouverture. |
| V.RALL | Réglage de la vitesse de ralentissement et désactivation des ralentissements au minimum (MINIMUM OFF). Pour la plupart des moteurs le réglage meilleur est de MINIMUM à 4. Il faut programmer une vitesse de 1/3 de la vitesse standard du moteur. Pour désactiver il faut régler en OFF. |
| BLOCK | Niveau de sensibilité de la détection d'obstacle : tourner vers MIN le trimmer et ici la force est au niveau minimum. Si on le met sur OFF il y a l'exclusion de la détection d'obstacle. |
12. Déclaration de Conformité
(selon la directive 2006/42/CE, Annexe II, partie B)
| Société | EB TECHNOLOGY SRL |
| Adresse | Corso Sempione 172/5, 21052 Busto Arsizio VA Italy |
| Nom du produit | START-S6XL BLOCK — Armoire monophasé pour 1/2 moteurs 230 Vac |
Le soussigné Ernestino Bandera, Administrateur, déclare que :
LE PRODUIT EST CONFORME selon la directive communautaire 2006/42/CE : DIRECTIVE 2006/42/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN DU CONSEIL du 17 mai 2006 concernant le rapprochement des lois des États membres concernant les machines. Référence Annexe II, partie B (déclaration CE de conformité du fabricant).
LE PRODUIT EST CONFORME selon la directive communautaire 2014/35/CE : DIRECTIVE 2014/35/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Référence aux normes harmonisées : EN 60335-1.
2014/30/EU : DIRECTIVE 2014/30/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique. Référence aux normes harmonisées : EN 61000-6-2, EN 61000-6-3.
LE PRODUIT EST CONFORME aux exigences essentielles de l'article 3 de la norme 2014/53/CE (RED) : DIRECTIVE 2014/53/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16 avril 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques et abrogeant la directive 1999/5/CE. Références aux normes : ETSI EN 300 220-3, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 498-3.
Comme indiqué par la directive 2006/42/CE, on rappelle qu'il n'est pas admis de mettre en service le produit jusqu'à ce que la machine, dans laquelle le produit est intégré, soit identifiée et conforme à la directive européenne 2006/42/CE.
Dairago, 01/06/2017 — Administrateur Ernestino Bandera.
EB TECHNOLOGY S.r.l. — Corso Sempione 172/5, 21052 Busto Arsizio VA Italy — posta@ebtechnology.it — www.ebtechnology.it
NOLOGO S.r.l. — via Cesare Cantù 26, 20020 Villa Cortese MI Italy — tel. +39 0331.430457 — fax +39 0331.432496 — info@nologo.info — www.nologo.info
Déclarations de conformité (multilingues)
Le soussigné, représentant le constructeur EB TECHNOLOGY SRL (Corso Sempione 172/5, 21052 Busto Arsizio VA, Italie), déclare que l'appareil dénommé START-S6XL BLOCK est conforme à toutes les normes techniques relatives au produit dans le domaine d'application des Directives Communautaires 2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/EU et 2014/53/CE. Tous les essais de radiofréquence nécessaires ont été effectués. Cette déclaration est présentée sous la seule responsabilité du constructeur et, le cas échéant, de son représentant autorisé. (Déclaration disponible en italien, anglais, français, allemand, espagnol et portugais.)
Busto Arsizio (Va) - Italia, 01/06/2017 — ERNESTINO BANDERA, Administrateur.

