Notice GENIUS SPRINT 11SW
Produit concerné

Istruzioni per l'uso – Instructions for use – Instructions pour l'usager – Instrucciones para el uso – Gebrauchsanleitung – Gids voor de gebruiker
Consignes pour l'installateur – Règles de sécurité
ATTENTION ! Il est important, pour la sécurité des personnes, de suivre à la lettre toutes les instructions. Une installation erronée ou un usage erroné du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes.
- Lire attentivement les instructions avant d'installer le produit.
- Les matériaux d'emballage (matière plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
- Conserver les instructions pour les références futures.
- Ce produit a été conçu et construit exclusivement pour l'usage indiqué dans cette documentation. Toute autre utilisation non expressément indiquée pourrait compromettre l'intégrité du produit et/ou représenter une source de danger.
- GENIUS décline toute responsabilité qui dériverait d'usage impropre ou différent de celui auquel l'automatisme est destiné.
- Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive : la présence de gaz ou de fumées inflammables constitue un grave danger pour la sécurité.
- Les composants mécaniques doivent répondre aux prescriptions des Normes EN 12604 et EN 12605.
- Pour les Pays extra-CEE, l'obtention d'un niveau de sécurité approprié exige non seulement le respect des normes nationales, mais également le respect des Normes susmentionnées.
- GENIUS n'est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l'utilisation.
- L'installation doit être effectuée conformément aux Normes EN 12453 et EN 12445. Le niveau de sécurité de l'automatisme doit être C+D.
- Couper l'alimentation électrique et déconnecter la batterie avant toute intervention sur l'installation.
- Prévoir, sur le secteur d'alimentation de l'automatisme, un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. On recommande d'utiliser un magnétothermique de 6A avec interruption omnipolaire.
- Vérifier qu'il y ait, en amont de l'installation, un interrupteur différentiel avec un seuil de 0,03 A.
- Vérifier que la mise à terre est réalisée selon les règles de l'art et y connecter les pièces métalliques de la fermeture.
- L'automatisme dispose d'une sécurité intrinsèque anti-écrasement, formée d'un contrôle du couple. Il est toutefois nécessaire d'en vérifier le seuil d'intervention suivant les prescriptions des Normes indiquées au point 10.
- Les dispositifs de sécurité (norme EN 12978) permettent de protéger des zones éventuellement dangereuses contre les Risques mécaniques du mouvement, comme l'écrasement, l'acheminement, le cisaillement.
- On recommande que toute installation soit doté au moins d'une signalisation lumineuse, d'un panneau de signalisation fixé, de manière appropriée, sur la structure de la fermeture, ainsi que des dispositifs cités au point « 16 ».
- GENIUS décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l'automatisme si les composants utilisés dans l'installation n'appartiennent pas à la production GENIUS.
- Utiliser exclusivement, pour l'entretien, des pièces GENIUS originales.
- Ne jamais modifier les composants faisant partie du système d'automatisme.
- L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement manuel du système en cas d'urgence et remettre à l'Usager qui utilise l'installation les « Instructions pour l'Usager » fournies avec le produit.
- Interdire aux enfants ou aux tiers de stationner près du produit durant le fonctionnement.
- Ne pas permettre aux enfants, aux personnes ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles limitées ou dépourvues de l'expérience ou de la formation nécessaires d'utiliser l'application en question.
- Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur d'impulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de l'automatisme.
- Le transit entre les vantaux ne doit avoir lieu que lorsque le portail est complètement ouvert.
- L'utilisateur doit s'abstenir de toute tentative de réparation ou d'intervention et doit s'adresser uniquement et exclusivement au personnel qualifié GENIUS ou aux centres d'assistance GENIUS.
- Tout ce qui n'est pas prévu expressément dans ces instructions est interdit.
Déclaration CE de conformité
| Fabricant | GENIUS S.p.A. |
|---|---|
| Adresse | Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - Bergamo - ITALIE |
| Déclare que | L'armoire électronique mod. SPRINT 11 SW |
est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE suivantes :
- 2006/95/CE directive Basse Tension.
- 2004/108/CE directive Compatibilité Électromagnétique.
Note supplémentaire : Ce produit a été testé dans une configuration typique homogène (tous les produits sont fabriqués par GENIUS S.p.A.)
Grassobbio, Octobre 22, 2009 — L'Administrateur Délégué, D. Gianantoni
1. Caractéristiques générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. GENIUS est certaine qu'il vous permettra d'obtenir toutes les performances nécessaires pour votre usage. Tous nos produits sont le fruit d'une longue expérience dans le domaine des automatismes, renforcée par le fait que la société appartient au groupe leader mondial du secteur.
La centrale de commande Sprint 11 SW a été conçue et réalisée pour commander des opérateurs pour portails coulissants alimentés avec tension de 230Vac ou 115Vac à travers la reconnaissance automatique de la tension et la fréquence du réseau, donc avec une seule carte, indépendamment de la tension d'entrée. Le circuit innovant d'alimentation switching permet à la carte de ne pas être influencée par les éventuelles variations de courant, en maintenant la valeur des sorties constante sur le moteur et sur les accessoires.
La grande simplicité de programmation des principales fonctions permet de réduire les temps d'installation, tandis qu'une série de LEDs intégrées garantit un diagnostic immédiat de l'état des sécurités, des fins de course, de l'entrée de STOP, des entrées radio d'OPEN A et d'OPEN B et de la présence de courant électrique.
Grâce au contrôle continu du moteur (encodeur virtuel) et à la possibilité de régler la force du moteur, la centrale Sprint 11 SW peut permettre, si le montage et le réglage sont corrects, de réduire le nombre d'accessoires nécessaires pour réaliser une installation conforme aux règles de sécurité en vigueur.
2. Caractéristiques techniques
| Tension et fréquence d'alimentation | 230Vac 50Hz / 115Vac 60Hz |
|---|---|
| Puissance absorbée | 3 W |
| Puissance maxi au démarrage | 120 W |
| Charge maxi accessoires | 500 mA |
| Température de fonctionnement | -20°C — +55°C |
| Fusibles de protection | 4 (dont 3 autorégénérateurs) |
| Logiques de fonctionnement | Automatique / Automatique « pas à pas » / Semi-automatique / Semi-automatique « pas à pas » |
| Temps maximum d'ouverture / fermeture | 120 secondes |
| Temps de pause | En autoapprentissage durant la phase de programmation (maximum 4 minutes) |
| Force du moteur | Réglable par Trimmer |
| Entrées bornier | Courant électrique / Fin de course en ouverture / Fin de course en fermeture / STOP / Sécurités / OPEN A / OPEN B / Batteries |
| Connecteur rapide | Chargeur de batteries / Récepteur radio |
| Sorties bornier | Alimentation moteur / Alimentation accessoires / Lampe clignotante |
| Dimensions carte | 144 x 116 mm |
2.1. Fusibles de protection
Sur la centrale se trouvent 4 fusibles protégeant l'alimentation et les différents accessoires connectés à la carte :
| Fusible | Protection |
|---|---|
| F1 = T3.15A 250V 5x20 | Courant électrique |
| RW1 = 700mA Autorégénérateur | Sortie lampe clignotante |
| RW2 = 700mA Autorégénérateur | Circuit chargeur de batteries |
| RW3 = 500mA Autorégénérateur | Alimentation des accessoires |
À la différence des fusibles remplaçables, en cas de rupture de l'élément, le haut niveau de sécurité des fusibles autorégénérateurs permet, en ouvrant un contact, de protéger la carte contre les éventuelles surcharges ou courts-circuits. L'intervention des fusibles autorégénérateurs n'est visible qu'en cas de dysfonctionnement des accessoires protégés par le fusible. Pour vérifier l'éventuelle intervention du fusible, procéder comme suit :
- Mettre la carte hors tension.
- Vérifier le raccordement des accessoires en panne en faisant attention aux éventuels courts-circuits.
- Contrôler la charge maximum admise en se référant aux instructions.
- Attendre au moins 5 minutes et remettre sous tension.
3. Dispositions
Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre tous les avertissements et les instructions figurant dans cette brochure. Une installation ou un usage erronés du produit peut provoquer de sérieuses blessures aux personnes.
Conserver les instructions pour toute référence future.
- Vérifier la présence, en amont de l'installation, d'un interrupteur différentiel adéquat conformément aux normes en vigueur en matière de sécurité.
- Prévoir sur le réseau d'alimentation un magnétothermique à interruption omnipolaire.
- Vérifier la présence d'une installation adéquate de mise à la terre.
- Utiliser des tubes rigides et/ou flexibles pour la pose des câbles.
- Toujours séparer les câbles d'alimentation 230/115Vca des câbles de connexion basse tension, en utilisant des gaines séparées pour éviter tout risque d'interférences.
4. Schéma de la carte

| Rep. | Description |
|---|---|
| CN1 | Bornier entrées |
| CN2 | Bornier entrées |
| CN3 | Bornier alimentation |
| JP1 | Embrochage rapide pour fins de course |
| JP2 | Embrochage rapide pour module récepteur |
| JP3 | Embrochage rapide pour kit batteries sur la machine |
| DP | DIP-SWITCHE programmation |
| POWER | Trimmer de réglage force du moteur / sensibilité de détection obstacle |
| F1 | Fusible de protection du circuit d'alimentation T3.15 A 250V 5x20 |
| OPA | Bouton-poussoir de mémorisation de l'entrée radio OPEN A |
| OPB | Bouton-poussoir de mémorisation de l'entrée radio OPEN B |
| RESET | Bouton-poussoir de RESET |
| PROG | Bouton-poussoir de programmation |
| OPA (LED) | LED d'état de l'entrée radio OPEN A |
| OPB (LED) | LED d'état de l'entrée radio OPEN B |
| FSW | LED d'état de l'entrée FSW |
| STOP | LED d'état de l'entrée STOP |
| FCA | LED d'état de l'entrée FCA |
| FCC | LED d'état de l'entrée FCC |
5. Connexions et fonctionnement
5.1. Connecteur JP1
Le connecteur « JP1 » est dédié à la connexion du capteur du fin de course en ouverture et fermeture.
Le connecteur peut être embroché dans un seul sens, ne pas forcer.
5.2. Bornier CN1
5.2.1. Open B
Bornes « OPB & COM ». Contact normalement ouvert. Connecter à ces bornes un générateur d'impulsions quelconque (ex. bouton-poussoir, sélecteur à clé, etc.) qui, en fermant le contact, doit commander une ouverture partielle du portail.
- L'ouverture totale est toujours prioritaire par rapport à l'ouverture partielle du portail.
- L'ouverture partielle du portail correspond à environ 50% de la course mémorisée en phase de programmation.
- En cas de plusieurs générateurs d'impulsion, les connecter en parallèle.
5.2.2. Open A
Bornes « OPA & COM ». Contact normalement ouvert. Connecter à ces bornes un générateur d'impulsions quelconque (ex. bouton-poussoir, sélecteur à clé, etc.) qui, en fermant le contact, doit commander une ouverture totale du portail. Le fonctionnement de cette entrée est défini par le DIP-SWITCHE 5 (voir paragraphe 7).
- En cas de plusieurs générateurs d'impulsion connectés à cette entrée, les connecter en parallèle.
5.2.3. Photocellules FSW
Bornes « FSW & COM ». Contact normalement fermé. Connecter à ces contacts les éventuels dispositifs de sécurité (ex. photocellules). Ceux-ci peuvent être actifs durant la manœuvre de fermeture du portail ou durant la manœuvre de fermeture et d'ouverture, selon le positionnement du DIP-SWITCHE 4 (voir paragraphe 7). Le fonctionnement des sécurités est décrit dans les tableaux des logiques de fonctionnement au paragraphe 13. L'état de cette entrée est signalé par la LED « FSW ».
- En présence de plusieurs dispositifs de sécurité, les connecter en série.
- En l'absence de dispositifs de sécurité, réaliser une connexion entre les deux bornes (pontet).
5.2.4. Stop
Bornes « STOP & COM ». Contact normalement fermé. Connecter à ces bornes un générateur d'impulsion quelconque (ex. bouton-poussoir, sélecteur à clé, etc.) qui, en ouvrant le contact, doit commander l'arrêt immédiat du portail en désactivant toute fonction automatique, et le portail reprendra le cycle normal programmé, uniquement suite à une impulsion successive d'OPEN. L'état de cette entrée est signalé par la LED « STOP ».
- En cas de plusieurs générateurs d'impulsion, ceux-ci doivent être connectés en série.
- En l'absence de dispositifs de STOP, réaliser une connexion entre ces deux bornes (pontet).
5.3. Bornier CN2
5.3.1. Alimentation moteur
Bornes « OP & CL ». Connecter à ces bornes le câble d'alimentation du moteur.
5.3.2. Lampe clignotante
Bornes « LAMP & COM - ». Connecter à ces bornes la lampe clignotante avec une alimentation 24Vcc. Durant la phase de programmation, la lampe clignotante reste allumée fixe et s'éteint à la fin de la procédure de programmation.
- Utiliser une lampe clignotante à lumière fixe, le clignotement est géré par la centrale.
5.3.3. Alimentation des accessoires 24Vcc
Bornes « 24V+ & COM - ». Utiliser ces bornes pour l'alimentation des accessoires externes.
La charge maximale applicable à ces bornes est de 500 mA.
La sortie de ces bornes est en courant continu, respecter la polarité d'alimentation des accessoires.
5.3.4. Alimentation des batteries (non fournies)
Bornes « +BAT & -BAT ». On peut connecter à ces bornes d'éventuelles batteries tampon (en option) de type traditionnel, des batteries au plomb, non supérieures à 4Ah. Pour le fonctionnement du kit batteries et du circuit de recharge, consulter le paragraphe 5.5.
5.4. Bornier CN4
5.4.1. Courant électrique
Bornes « F, PE & N ». Connecter à ces bornes le câble d'alimentation de la ligne de réseau à 115/230Vca. Le câble de mise à la terre doit être connecté à la borne centrale « PE » ; cette connexion est nécessaire pour le fonctionnement correct de la centrale. (230/115 V~ 50/60 Hz)
5.5. Kit batteries
Cette centrale permet de connecter deux types différents de Kit Batteries, le premier sur la machine et le second à distance, tous deux disponibles en option. Le kit des batteries permet de remédier aux éventuelles coupures de courant, en fournissant au portail l'autonomie nécessaire pour effectuer quelques manœuvres.
Les deux kits batteries ne peuvent absolument pas coexister : soit l'on utilise le kit batteries sur la machine, soit le kit batteries à distance.
Kit batteries sur la machine (en option)
Ce kit batteries doit être connecté à la borne « JP3 » ; pour son positionnement sur la machine, se référer aux instructions du motoréducteur. Pour le fonctionnement du kit batteries, consulter le paragraphe suivant.
Kit batteries à distance (non fourni)
Pour obtenir une plus grande autonomie en cas de coupure de courant, on peut connecter un kit batteries à positionner à distance par rapport à la centrale. Les batteries doivent être installées à l'intérieur d'un boîtier non fourni. Connecter le kit batteries à distance aux bornes « +BAT & -BAT » et utiliser exclusivement des batteries au plomb traditionnelles ayant une capacité non supérieure à 4Ah. Le fonctionnement du kit batteries est décrit au paragraphe suivant.
Le boîtier dans lequel on installe les batteries à distance doit présenter un trou, conformément aux normes en vigueur, pour éviter l'accumulation de gaz potentiellement explosifs à l'intérieur du boîtier.
5.5.1. Fonctionnement du Kit batteries
Durant le fonctionnement normal, la centrale maintient les batteries en charge. Celles-ci entrent en fonction en cas de coupure de courant.
- Le nombre de manœuvres exécutables avec le système alimenté par les batteries tampon, est directement influencé par l'état de charge des batteries, par la structure du portail, par le temps qui s'est écoulé depuis la coupure de courant, par les accessoires connectés à la centrale, etc.
L'alimentation du système avec les batteries tampon est une situation d'urgence.
Ne jamais exécuter la procédure de programmation lorsque la centrale est exclusivement alimentée par les batteries.
6. Embrochage de la carte réceptrice
La centrale est disposée pour le logement d'un module radio récepteur (voir tarif) à installer sur le connecteur spécifique « JP2 ».
Le module récepteur peut être embroché dans une seule position, ne pas forcer.
Pour ne pas endommager irrémédiablement le module récepteur, ne procéder à l'insertion et au démontage éventuel qu'après avoir mis l'installation hors tension.
Pour extraire le module récepteur sans endommager le logement, exercer une pression sur les côtés de ce dernier, au niveau des points, et simultanément extraire le module.
7. Paramètres de fonctionnement
Toutes les fonctions programmables de la carte sont définies en agissant sur le DIP-SWITCHE « DP ». Le tableau suivant récapitule les différentes solutions.
| DIP-SWITCH | Position | Description |
|---|---|---|
| DS1 — Vitesse au ralentissement | ON | Vitesse élevée |
| OFF | Vitesse réduite | |
| DS2 — Longueur du parcours ralenti | ON | Le parcours ralenti correspond à 5% de l'ouverture mémorisée, conseillé pour les portails d'une longueur supérieure à 3 mètres. |
| OFF | Le parcours ralenti correspond à 15% de l'ouverture mémorisée, conseillé pour les portails d'une longueur inférieure à 3 mètres. | |
| DS3 — Fermeture automatique | ON | Fermeture automatique désactivée |
| OFF | Fermeture automatique activée | |
| DS4 — Intervention des sécurités (entrée FSW) | OFF | Sécurités actives uniquement durant la phase de fermeture du portail |
| ON | Sécurités actives durant la phase de fermeture et durant la phase d'ouverture | |
| DS5 — Entrée OPEN A | OFF | Chaque impulsion de commande provoque une inversion du mouvement du portail : Ouvre/Ferme/Ouvre/… |
| ON | Les inversions du mouvement du portail sont entrecoupées par des commandes de STOP : Ouvre/Stop/Ferme/Stop/Ouvre/… | |
| DS6 — Inversion en fermeture | OFF | Inversion en fermeture désactivée |
| ON | Inversion en fermeture activée (à la fin de la phase de fermeture, le portail exécute une courte inversion du mouvement pour décharger le dispositif de déverrouillage) |
Fermeture automatique : on peut décider si le portail doit se refermer seul ou attendre une impulsion pour la fermeture. Le temps de pause est défini durant la phase de programmation de la carte.
Agir sur les DIP-SWITCHES uniquement après avoir coupé le courant. Dans le cas contraire, le fonctionnement de la centrale peut être compromis.
8. Fonctionnement de l'encodeur virtuel
Grâce au circuit de contrôle continu du moteur (encodeur virtuel), cette centrale permet, si le montage et le réglage sont corrects, de réduire le nombre d'accessoires nécessaires pour réaliser une installation conforme aux règles de sécurité en vigueur.
Le contrôle du moteur est toujours actif durant le mouvement du portail et il intervient comme suit :
Portail en ouverture
Durant la manœuvre d'ouverture du portail, si l'encodeur intervient, on a une brève inversion du mouvement, après quoi la centrale se positionne en STOP en désactivant les éventuelles fonctions automatiques pour permettre le désengagement de l'obstacle. Pour rétablir le cycle normal mémorisé, envoyer une impulsion d'OPEN après avoir éliminé l'obstacle.
Portail en fermeture
Durant la manœuvre de fermeture du portail, si l'encodeur intervient, on a une brève inversion du mouvement, après quoi la centrale se positionne en STOP en désactivant les éventuelles fonctions automatiques pour permettre le désengagement de l'obstacle. Pour rétablir le cycle normal mémorisé, envoyer une impulsion d'OPEN après avoir éliminé l'obstacle.
A la quatrième manœuvre de fermeture, si, pour une raison quelconque, l'obstacle n'a pas été éliminé, le portail s'arrêtera sans inversion. La manœuvre successive sera exécutée en modalité lente pour permettre une nouvelle mémorisation des fins de course.
9. Réglage de la force du moteur
En agissant sur le trimmer « TR1 », on peut régler la force du moteur. Le réglage de la force du moteur influence également la sensibilité de détection de l'obstacle. Plus précisément, en augmentant la force du moteur, on diminue la sensibilité de la détection de l'obstacle et, vice versa, en diminuant la force du moteur, on augmente la sensibilité de détection de l'obstacle.
En tournant le trimmer en sens inverse horaire, on réduit la force du moteur, vice versa, en le tournant en sens horaire, on augmente la force du moteur.
La force du moteur doit être réglée en fonction des caractéristiques du portail, du poids, des frottements, etc.
On conseille de régler la force du moteur uniquement après avoir mis la centrale hors tension.
10. Programmation
Ne jamais exécuter la procédure de programmation lorsque la centrale est exclusivement alimentée par les batteries.
Après avoir réalisé toutes les connexions nécessaires pour le fonctionnement correct de l'opérateur et saisi les paramètres de fonctionnement souhaités par l'intermédiaire des DIP-SWITCHES, exécuter une procédure de programmation avant de commencer à utiliser l'automatisme, de manière à ce qu'il apprenne le cycle correct de fonctionnement.
Pour exécuter la procédure de programmation, suivre les instructions ci-après :
- Mettre l'installation hors tension en agissant sur le disjoncteur différentiel en amont de l'installation.
- Disposer l'opérateur pour le fonctionnement manuel, d'après les instructions de l'opérateur et amener le portail environ à la moitié de l'ouverture totale.
- Bloquer de nouveau le motoréducteur et s'assurer qu'il ne peut pas être actionné manuellement.
- Remettre le système sous tension.
- Appuyer sur la touche PROG, et la maintenir enfoncée pendant environ 1 seconde jusqu'à ce que la lampe clignotante s'allume fixe.
- Envoyer une impulsion d'ouverture totale en utilisant un générateur d'impulsions quelconque connecté à l'entrée OPEN A.
- Une fois que le fin de course en fermeture est atteint, le portail commence une manœuvre d'ouverture, jusqu'à ce que le fin de course correspondant soit atteint.
- Une fois que le fin de course en ouverture est atteint, on peut avoir, en fonction de la logique sélectionnée :
- Avec logique Manuelle ou Manuelle pas à pas : la phase de programmation est terminée, envoyer une impulsion d'OPEN A pour achever la phase de programmation et refermer le portail.
- Avec logique Automatique ou Automatique pas à pas : la centrale commence le décompte du temps de pause. Lorsque le temps souhaité s'est écoulé, envoyer une commande d'OPEN A, la phase de programmation est terminée et le portail commence à se fermer.
La première manœuvre que le portail exécute doit être de fermeture. Si le portail commence par une manœuvre d'ouverture, arrêter le mouvement du portail en appuyant sur le bouton-poussoir de RESET et inverser les deux fils d'alimentation du moteur connectés aux bornes « OP & CL » du bornier CN2.
- Durant toute la phase de programmation, le mouvement du portail est exécuté au ralenti.
Pour réussir la phase de programmation, on recommande de ne pas engager, durant la phase de programmation, les éventuelles sécurités (ex. photocellules) connectées à la centrale.
En cas de coupure de courant et en l'absence de batteries tampon (ou en cas de batteries déchargées), on aura, au retour de l'alimentation électrique, les comportements suivants :
- Portail fermé : à la première impulsion d'OPEN (OPEN A ou OPEN B), le portail exécute la phase de fermeture au ralenti (cycle de mise à zéro). Une fois que le fin de course d'ouverture est atteint, le cycle est terminé, et, suivant la logique de fonctionnement sélectionnée, soit il referme après le temps de pause, soit il reste en attente d'une impulsion d'OPEN (OPEN A ou OPEN B) pour refermer le portail.
- Portail ouvert : au retour de l'alimentation électrique, indépendamment de la logique sélectionnée, à la première impulsion (OPEN A ou OPEN B), il exécute le cycle de mise à zéro (ouverture au ralenti), mais, vu qu'il se trouve sur le fin de course, on n'a aucun mouvement et la mise à zéro est terminée. A présent, suivant la logique sélectionnée, il referme après le temps de pause ou bien il faudra envoyer une impulsion (OPEN A ou OPEN B) pour fermer le portail.
- Portail à l'arrêt dans une position quelconque à l'exception des deux cas ci-dessus : à la première impulsion d'OPEN (OPEN A ou OPEN B), le portail exécute la phase d'ouverture au ralenti. Une fois que le fin de course d'ouverture est atteint, le cycle de mise à zéro est terminé, et, suivant la logique de fonctionnement sélectionnée, soit il referme après le temps de pause, soit il reste en attente d'une impulsion d'OPEN (OPEN A ou OPEN B) pour refermer le portail.
Pendant toute la durée de la manœuvre de mise à zéro, la centrale désactive tous les générateurs d'impulsion connectés et seules les sécurités restent actives. Au terme de la phase de mise à zéro, la situation normale de fonctionnement est rétablie.
11. Mémorisation du codage de la radio
La centrale de commande est équipée d'un système de décodage bicanal intégré. Ce système permet de mémoriser, par l'intermédiaire du module récepteur, les commandes OPEN A et OPEN B.
Le système de décodage permet de mémoriser les radiocommandes sur une fréquence 868 MHz et les radiocommandes sur une fréquence 433 MHz.
On peut utiliser un seul codage radio à la fois. Pour passer d'un codage à l'autre, effacer le codage radio existant (voir paragraphe 11.3), remplacer le module récepteur et répéter les phases de programmation.
L'insertion et éventuellement le démontage du module récepteur ne sont possibles qu'après avoir mis la carte hors tension.
Le module récepteur peut être introduit dans une seule position. Orienter correctement le module sans forcer.
11.1. Mémorisation des radiocommandes 868 MHz
On peut mémoriser jusqu'à un maximum de 250 codes, subdivisés entre les deux canaux, OPEN A et OPEN B.
- Sur la radiocommande, appuyer, en les maintenant enfoncés, simultanément sur les boutons-poussoirs P1 et P2 (voir instructions radiocommande).
- Au bout d'une seconde environ, la LED de la radiocommande commence à clignoter.
- Relâcher les deux boutons-poussoirs.
- Appuyer sur le bouton-poussoir OPA ou OPB sur la carte et le maintenir enfoncé pour mémoriser le canal d'OPEN A ou OPEN B. La LED correspondante commence à clignoter.
- Appuyer simultanément sur le bouton-poussoir de la radiocommande auquel on souhaite associer la commande choisie.
- Vérifier que la LED relative à la commande qu'on est en train de mémoriser (OPA pour le canal d'OPEN A ou OPB pour le canal d'OPEN B) s'allume fixe pendant deux secondes pour confirmer que la mémorisation a été correctement effectuée.
- Pour terminer la programmation, appuyer rapidement deux fois sur le bouton-poussoir de la radiocommande mémorisée.
- Pour mémoriser l'autre canal, répéter toute la procédure à partir du point 1.
L'automatisme effectue une manœuvre d'ouverture, s'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve dans son rayon d'action.
Pour ajouter d'autres radiocommandes, transférer le code du bouton-poussoir de la radiocommande mémorisée vers le bouton-poussoir correspondant des radiocommandes à ajouter, en procédant comme suit :
- Sur la radiocommande, appuyer simultanément sur les boutons-poussoirs P1 et P2 (voir instructions radiocommande) et les maintenir enfoncés.
- La LED de la radiocommande commence à clignoter.
- Relâcher les deux boutons-poussoirs.
- Placer les deux radiocommandes en contact face à face.
- Sur la radiocommande mémorisée, appuyer en le maintenant enfoncé sur le bouton-poussoir relatif au canal qu'on souhaite transférer, la LED de la radiocommande s'allume fixe.
- Sur la radiocommande à mémoriser, appuyer sur le bouton-poussoir souhaité et le relâcher après que la radiocommande a effectué un double clignotement.
- Pour terminer la programmation, appuyer rapidement deux fois sur le bouton-poussoir de la radiocommande mémorisée.
L'automatisme effectue une manœuvre d'ouverture, s'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve dans son rayon d'action.
11.2. Mémorisation des radiocommandes 433 MHz
On peut mémoriser jusqu'à un maximum de 250 codes, subdivisés entre les deux canaux, OPEN A et OPEN B.
- Appuyer sur le bouton-poussoir de la centrale relatif au canal qu'on souhaite mémoriser, OPA pour le canal OPEN A ou OPB pour le canal OPEN B.
- La LED correspondante sur la centrale commence à clignoter, relâcher le bouton-poussoir.
- Appuyer sur le bouton-poussoir de la radiocommande, qu'on souhaite associer au canal choisi.
- La LED sur la centrale s'allume fixe pendant environ une seconde, pour signaler que la mémorisation de la radiocommande a bien eu lieu, puis elle recommence à clignoter.
- Durant cette phase, on peut mémoriser d'autres radiocommandes.
- Au bout d'environ 10 secondes, la centrale sort automatiquement de la phase d'apprentissage.
- Pour ajouter d'autres radiocommandes ou mémoriser le deuxième canal, répéter les opérations à partir du point 1.
11.2.1. Mémorisation à distance des radiocommandes 433 MHz
Uniquement avec les radiocommandes 433, on peut mémoriser d'autres radiocommandes, à distance, c'est-à-dire sans intervenir sur les boutons-poussoirs de la centrale, mais en utilisant une radiocommande mémorisée précédemment.
- Se procurer une radiocommande déjà mémorisée sur l'un des 2 canaux.
- Se placer à proximité de l'automatisme.
- Appuyer en les maintenant enfoncés simultanément sur les boutons-poussoirs P1 et P2 (voir instructions de la radiocommande) pendant environ 5 secondes.
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur le bouton-poussoir de la radiocommande mémorisée, qu'on souhaite transférer vers la nouvelle radiocommande. De cette manière, sur la centrale s'active la phase d'apprentissage sur le canal sélectionné.
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur le bouton-poussoir de la nouvelle radiocommande qu'on souhaite associer au canal choisi.
- Après la mémorisation de la nouvelle radiocommande, la centrale maintient la modalité d'apprentissage active sur le canal choisi pendant environ 5 secondes.
- Durant ces 5 secondes, on peut mémoriser sur la centrale d'autres radiocommandes, toujours associées au canal activé.
- 5 secondes après la mémorisation de la dernière radiocommande, la centrale sort automatiquement de la phase d'apprentissage.
- Pour vérifier si la radiocommande a été correctement mémorisée, attendre 5 secondes après l'envoi du code.
11.3. Effacement des codes radio
Pour effacer tous les codes des radiocommandes mémorisées, exécuter la procédure suivante :
- Appuyer en le maintenant enfoncé sur l'un des deux boutons-poussoirs OPA ou OPB.
- La LED correspondante commence à clignoter.
- Au bout de cinq secondes, la LED commence à clignoter rapidement.
- Au bout de cinq secondes, les deux LEDs OPA et OPB s'allument fixes.
- Relâcher le bouton-poussoir.
Cette opération n'est pas réversible et toutes les radiocommandes associées à la commande OPEN A et à la commande OPEN B seront effacées.
12. LEDs de contrôle
Sur la centrale se trouvent 6 LEDs de contrôle qui fournissent à tout instant des informations sur l'état des sécurités, des fins de course et des commandes radio. Le tableau ci-après récapitule la signification des différentes LEDs.
| LED | Allumée | Éteinte |
|---|---|---|
| OPA | Commande radio OPEN A active | Commande radio OPEN A non active |
| OPB | Commande radio OPEN B active | Commande radio OPEN B non active |
| FSW | Sécurités libres | Sécurités engagées |
| STOP | Commande de STOP non active | Commande de STOP active |
| FCC | Fin de course en fermeture engagé | Fin de course de fermeture libre |
| FCA | Fin de course en ouverture engagé | Fin de course en ouverture libre |
On indique en caractères gras l'état des LEDs quand le portail est fermé au repos : OPA et OPB non actives, FSW sécurités libres, STOP non active, FCC engagé, FCA libre.
13. Positionnement des aimants de fin de course
Les motoréducteurs coulissants utilisent, comme fin de course, un capteur magnétique qui fonctionne associé à deux aimants positionnés sur la crémaillère du portail. Les deux aimants sont spécialement polarisés et actionnent uniquement un contact, celui du fin de course de fermeture ou celui du fin de course d'ouverture. Sur l'aimant qui actionne le contact du fin de course en ouverture est reproduit un cadenas ouvert, et sur l'aimant qui active le contact du fin de course en fermeture est reproduit le symbole d'un cadenas fermé. Pour un fonctionnement correct de la centrale, l'aimant avec le cadenas ouvert doit être positionné à proximité du bord d'ouverture du portail, vice versa, l'aimant avec le cadenas fermé doit être positionné au niveau du bord de fermeture du portail ; voir l'image suivante.

14. Logiques de fonctionnement
Logique Automatique — DIP-SWITCHE 3=ON / DIP-SWITCHE 5=OFF
| État portail | OPEN A | OPEN B | STOP | Photocellules (DS4=OFF) | Photocellules (DS4=ON) |
|---|---|---|---|---|---|
| FERMÉ | Ouvre le portail et referme après le temps de pause | Ouverture partielle du portail et referme après le temps de pause | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN |
| OUVERT EN PAUSE | Aucun effet, referme après le temps de pause | Referme immédiatement | Bloque le fonctionnement | Bloque le fonctionnement et au désengagement, si le temps de pause est terminé, referme au bout de 3 secondes | Bloque le fonctionnement et au désengagement, si le temps de pause est terminé, referme au bout de 3 secondes |
| EN FERMETURE | Inverse le mouvement du portail | Aucun effet | Bloque le fonctionnement | Inverse le mouvement du portail | Bloque le fonctionnement et inverse au désengagement |
| EN OUVERTURE | Aucun effet | Aucun effet | Bloque le fonctionnement | Aucun effet | Bloque le fonctionnement et reprend au désengagement |
Logique Automatique pas à pas — DIP-SWITCHE 3=ON / DIP-SWITCHE 5=ON
| État portail | OPEN A | OPEN B | STOP | Photocellules (DS4=OFF) | Photocellules (DS4=ON) |
|---|---|---|---|---|---|
| FERMÉ | Ouvre le portail et referme après le temps de pause | Ouverture partielle du portail et referme après le temps de pause | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN |
| OUVERT EN PAUSE | Referme immédiatement | Referme immédiatement | Bloque le fonctionnement | Bloque le fonctionnement et au désengagement, si le temps de pause est terminé, referme au bout de 3 secondes | Bloque le fonctionnement et au désengagement, si le temps de pause est terminé, referme au bout de 3 secondes |
| EN FERMETURE | Arrête le mouvement du portail, ouvre à l'impulsion suivante | Arrête le mouvement du portail, ouvre à l'impulsion suivante | Bloque le fonctionnement | Inverse le mouvement du portail | Bloque le fonctionnement et inverse au désengagement |
| EN OUVERTURE | Arrête le mouvement du portail, ferme à l'impulsion suivante | Arrête le mouvement du portail, ferme à l'impulsion suivante | Bloque le fonctionnement | Aucun effet | Bloque le fonctionnement et reprend au désengagement |
Logique Manuelle — DIP-SWITCHE 3=OFF / DIP-SWITCHE 5=OFF
| État portail | OPEN A | OPEN B | STOP | Photocellules (DS4=OFF) | Photocellules (DS4=ON) |
|---|---|---|---|---|---|
| FERMÉ | Ouvre le portail | Ouverture partielle du portail | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN |
| OUVERT | Ferme le portail | Ferme le portail | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN |
| EN FERMETURE | Inverse le mouvement du portail | Aucun effet | Bloque le fonctionnement | Inverse le mouvement du portail | Bloque le fonctionnement et inverse au désengagement |
| EN OUVERTURE | Inverse le mouvement du portail | Aucun effet | Bloque le fonctionnement | Aucun effet | Bloque le fonctionnement et reprend au désengagement |
Logique Manuelle pas à pas — DIP-SWITCHE 3=OFF / DIP-SWITCHE 5=ON
| État portail | OPEN A | OPEN B | STOP | Photocellules (DS4=OFF) | Photocellules (DS4=ON) |
|---|---|---|---|---|---|
| FERMÉ | Ouvre le portail | Ouverture partielle du portail | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN |
| OUVERT | Ferme le portail | Ferme le portail | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN | Inhibe les commandes d'OPEN |
| EN FERMETURE | Arrête le mouvement du portail, ouvre à l'impulsion suivante | Arrête le mouvement du portail, ouvre à l'impulsion suivante | Bloque le fonctionnement | Inverse le mouvement du portail | Bloque le fonctionnement et inverse au désengagement |
| EN OUVERTURE | Arrête le mouvement du portail, ferme à l'impulsion suivante | Arrête le mouvement du portail, ferme à l'impulsion suivante | Bloque le fonctionnement | Aucun effet | Bloque le fonctionnement et reprend au désengagement |
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d'apporter à tout moment les modifications qu'elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
GENIUS — Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - BERGAMO - ITALY — tel. 0039.035.4242511 - fax. 0039.035.4242600 — info@geniusg.com - www.geniusg.com

