Notice centrale MOTORLINE MC75
Produits concernés

Notice pour l'utilisateur — MC75
v1.1 — REV. 11/2018 — FR
00. Contenu
- 01. Avis de sécurité — Des normes à suivre
- 02. Schéma de raccordements — Liaison des composants à la centrale
- 03. La centrale — Caractéristiques techniques ; LED d'information ; Système de connexion
- 04. Menu principal — LEDs ; Télécommandes à 2 touches ; Télécommandes à 1 touche ; Télécommande pour contrôle de lampe externe ; Programmation des télécommandes à distance ; Programmation de télécommandes de lampe externe à la distance ; Supprimer toutes les commandes ; Temps de travail du moteur ; Fonction homme présent ; Utilisation de photocellules ; Programmation du temps de pause ; Réinitialisation totale
- 05. Menu étendu — Menu étendu 1 ; Menu étendu 2 ; Menu étendu 3 ; Menu étendu 4
- 06. Dépannage — Instructions pour consommateurs ; Instructions pour les techniciens
01. Avis de sécurité
Des normes à suivre
ATTENTION :
- CE — Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté Européenne (CE).
- RoHS — Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 Juin 2011 concernant la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
- (Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage). Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine provenant de l'élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une Agence de l'Environnement National, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets commerciaux.
- Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiqués dans cette notice.
- Automatisme alimenté à très basse tension de sécurité, avec carte électronique/centrale électronique/unité de contrôle.
- Avant l'installation, l'installateur doit vérifier si l'écart de température indiquée sur le l'automatisme est adapté à l'emplacement de l'installation.
- L'installateur, avant d'effectuer l'assemblage, doit vérifier si l'équipement à automatiser est en bon état mécanique, correctement équilibré et s'ouvre et se ferme correctement.
- Si l'automatisme est pour une installation avec des cotes supérieurs à 2.5mm au-dessus du niveau du sol ou un autre niveau d'accès, il faut respecter les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs d'équipements de travail dans son travail de la Directive 2009/104/CE du Parlement Européen et du Conseil du 16 septembre de 2009.
- Si l'équipement, où l'automatisme sera installé, avoir une porte piétonne, il faut être sûr que qu'elle soit fermée lorsque déclenché l'automatisme.
- Après l'installation, assurez-vous que le mécanisme est correctement réglé et que le système de protection et tout déverrouillage manuel fonctionnent correctement.
- Afin de protéger les câbles électriques contre les contraintes mécaniques, vous devez utiliser un conduit pour les fils électriques, essentiellement sur le câble d'alimentation.
- Lors de la programmation de la télécommande, faire très attention à toucher uniquement l'endroit destiné à cette fin. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique.
- C'est important pour votre sécurité que ces instruction soient suivies.
- Garder ces instructions dans un endroit sûr pour références ultérieur.
- ELECTROCELOS S.A. ne se responsabilise pas par l'utilisation incorrecte du produit ou une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu.
- ELECTROCELOS S.A. n'est pas responsable si les règles de sécurité ne sont pas prises en compte lors de l'installation de l'équipement à être automatisé, ni par des déformations qui peuvent se produire.
- ELECTROCELOS S.A. ne se responsabilise pas par la mauvaise sécurité et le mauvais fonctionnement du produit lorsque utilisés des composants qui n'ont pas été vendu par elle même.
- Ce produit a été conçu et produit strictement pour l'utilisation indiqué dans cette notice.
- Cette centrale n'est pas appropriée pour des environnements inflammables ou explosifs.
- Tout autre utilisation qui n'est pas indiqué dans cette notice, pourra endommager le produit et/ou causer des dommages physiques et matériels, et invalide la garantie.
- Ne pas apporter des modifications aux composants du moteur et/ou respectifs accessoires.
- Centrale pour utilisation intérieur avec connexion à 230V.
- Gardez toutes les télécommandes hors de la portée des enfants, afin d'éviter que l'automatisme travail accidentellement.
- Le client ne doit pas, en aucun cas, essayer de réparer ou régler l'automatisme. Il doit à cet effet faire appel à un technicien qualifié.
- L'installateur doit avoir les connaissances certifiées au niveau des assemblages mécaniques de portes et portails ainsi comme de la programmation de centrales. Il doit également être en mesure d'effectuer des connexions électriques en conformité avec toutes les réglementations applicables.
- L'installateur doit informer le client en comme manoeuvrer le produit en cas d'émergence et accorder la notice du produit.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgées d'un minimum de huit ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, et aussi par des personnes sans expérience ou connaissance s'il a été donné surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et avoir compris les dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
02. Schéma de raccordements
Liaison des composants à la centrale

Panneau de contrôle 1 bouton (opération pas-à-pas) : vous devez mettre un pontet/shunt entre Op et Cl en connectant le panneau de contrôle entre OP et COM.
03. La centrale
Caractéristiques techniques
Le MC75 est une unité de contrôle développée spécifiquement pour les moteurs d'enroulement (gamme TUB et ROLLING), qui permet la programmation du temps de travail et le temps de fermeture automatique. Il a la capacité de détecter les dispositifs de fin de course et moteur verrouillé, et en tant que tel, le temps de travail se termine dès que le rideau atteint un interrupteur de fin de course et qu'il détecte que le moteur est verrouillé (en effort).
| Caractéristique | 230V | 110V |
|---|---|---|
| Alimentation | 230Vac 50/60Hz | 110Vac 50/60Hz |
| Sortie pour moteur | 1500W máx | 1000W máx |
| Emetteurs OP | 12 Bits ou Rolling Code | |
| Capacité de mémoire maximale | 30 Codes | |
| Température de fonctionnement | -20°C ~ 55°C | |
| Récepteur radio intégré | 433,92 Mhz | |
| Sortie pour accessoires auxiliaires | 24Vdc/100mA | |
| Sortie de lampe externe | 500W | 300W |
| Fusible de sortie de moteurs | Ø5x20mm 8Ah | Ø5x20mm 10Ah |
| Fusible basse tension pour la sortie des accessoires | Ø5x20mm 65mA | |
LED d'information
| LED | Description | Allumée / clignote | Éteinte |
|---|---|---|---|
| OP | Ordre d'ouverture | Réception du signal | Pas de signal d'activité |
| Cl | Ordre de fermeture | Réception du signal | Pas de signal d'activité |
| Le | Indication de bouton du circuit de cellules | Photocellules détectées | Photocellules non détectées |
Système de connexion
| Borne | Désignation | Description |
|---|---|---|
| 1 | L – 230V/110V Phase (L) | Connexion d'alimentation de la centrale. |
| 2 | N – 230 V Neutre (N) | |
| 3 | Lampe Phase | Connexion pour lampe externe avec une durée de sortie maximale de 4 min. |
| 4 | Lampe Neutre | |
| 5 | Moteur Ouverture (Ab) | Connexion des phases d'ouverture et de fermeture du moteur. Si la direction du moteur est contraire à la direction prévue, il suffit de permuter les deux fils pour inverser la direction. |
| 6 | Moteur Neutre (COM) | |
| 7 | Moteur Fermeture (Fe) | |
| 8 | Sortie auxiliaire 24Vdc, 100mA (V+) | Sortie d'alimentation pour des dispositifs. |
| 9 | Commun (COM) | |
| 10 | Bouton d'Ouverture (Op) | Circuit de connexion des panneaux de contrôle : Panneau de contrôle à deux boutons — Commande d'ouverture et de fermeture sur chaque bouton. Panneau de contrôle à un bouton — Fonctionne en mode pas-à-pas (ouverture-arrêt-fermeture-arrêt -...) toujours avec le même bouton. Pour ce faire, vous devez mettre un shunt/pontet entre Op et Cl, en connectant le panneau de contrôle entre Op et COM. |
| 11 | Commun (COM) | |
| 12 | Bouton de Fermeture (NO) (Cl) | |
| 13 | Entrée pour photocellules (NC) (Le) [Compléter circuit avec COM (9 ou 11)] | Ce circuit permet la connexion de tous les types de photocellules de sécurité. Cet appareil n'intervient que dans les opérations de fermeture et de temps de pause, comme suit : en fermeture, arrête et commence l'ouverture complète de l'automatisme ; en temps de pause, il empêche l'automatisme de démarrer le verrouillage en le maintenant ouvert. |
04. Menu principal
LEDs
LEDs Menu principal : La centrale comporte un ensemble de voyants (LEDs) qui vous permettent d'identifier l'état des différentes fonctions.
| LED | Description | Allumée / clignote | Éteinte |
|---|---|---|---|
| TIME P | Temps de pause | Programmé | Non programmé |
| PHOTO | Activer les cellules | Actif | Inactif |
| P. MAN | Homme présent | Actif | Inactif |
| TIME. M | Temps de travail | Actif | Inactif |
| CMD. L. | Commande de lampe | Télécommande(s) programmé(s) | Sans télécommande programmé |
| CMD. S. | Non applicable | Non applicable | Non applicable |
| CMD. | Télécommande | Télécommande(s) programmé(s) | Sans télécommande programmé |
Télécommandes à 2 touches
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de stocker un contrôle à 2 touches via la centrale.
Enregistrer une télécommande à 2 touches (fonctionnement normal) :
- Appuyez sur la touche SEL autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la LED CMD clignote.
- Appuyez pendant 1 seconde sur la touche de la télécommande. La LED CMD clignote à deux fois la vitesse initiale, signalant l'enregistrement de la touche.
- Appuyez pendant 1 seconde sur la touche de la télécommande. La LED CMD s'arrête de clignoter signalant l'enregistrement de la touche et la LED CMD.L commence à clignoter. Attendez 10 secondes, la centrale quitte le mode de programmation et toutes les DEL s'arrêtent de clignoter.
Télécommandes à 1 touche
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de stocker un contrôle à 1 touche via la centrale.
Enregistrer une télécommande à 1 touche (opération étape par étape) :
- Appuyez sur la touche SEL autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la LED CMD clignote.
- Appuyez pendant 1 seconde sur la touche de la commande. La LED CMD clignote à deux fois la vitesse initiale, signalant l'enregistrement de la touche.
- La télécommande est stockée. Attendez 10 secondes, la centrale quitte le mode de programmation et toutes les DEL s'arrêtent de clignoter.
Télécommande pour contrôle de lampe externe
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de stocker une télécommande pour contrôler la lampe externe à travers la centrale.
Enregistrer une télécommande pour contrôler la lampe externe :
- Appuyez sur la touche SEL autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la LED CMD.L commence à clignoter.
- Appuyez sur la touche de la télécommande pour contrôler la sortie de la lampe pendant 1 seconde.
- La commande est enregistrée. Attendez 10 secondes, la centrale quitte le mode de programmation et toutes les DEL s'arrêtent de clignoter.
Pour stocker une télécommande de contrôle de la lampe externe, vous devez activer le menu étendu 1. Si ce menu n'est pas actif, vous ne pourrez pas stocker de télécommandes.
Programmation des télécommandes à distance
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de programmer de nouvelles télécommandes via une télécommande déjà programmée.
Programmation de télécommande pour ouverture/fermeture :
- Avec la porte complètement ouverte/fermée, appuyez sur la touche d'ouverture/fermeture d'une commande déjà programmée pour une durée supérieure à 10s. Lorsque la lampe clignote deux fois, il est entré en mode de programmation à distance.
- Appuyez sur la touche de la nouvelle télécommande pour le verrouillage pendant 1 seconde. La lampe clignote une fois.
- Appuyez sur la touche du nouveau télécommande pour l'ouverture. La lampe clignote deux fois et la télécommande est programmée.
Programmation de télécommandes de lampe externe à la distance
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de stocker une télécommande pour contrôler la lampe externe via une télécommande déjà programmé.
Programmation de la lampe :
- Appuyez sur la touche de la lampe d'une télécommande déjà programmée pour une durée supérieure à 10s. Lorsque la lampe clignote deux fois, il est entré en mode de programmation à distance.
- Appuyez sur la touche de la lampe d'une nouvelle commande. La lampe clignote deux fois et la télécommande est programmée.
Supprimer toutes les commandes
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de supprimer toutes les télécommandes ajoutées à la centrale.
- Appuyez sur le bouton SEL autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la LED CMD clignote.
- Appuyez sur le bouton SET et la LED CMD s'éteint pour signaler la suppression de toutes les commandes.
Temps de travail du moteur
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de régler le temps d'ouverture et de fermeture du moteur.
- Fermez le portail.
- Appuyez sur la touche SEL autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la LED TIME.M clignote.
- Appuyez sur la touche SET en continu pendant la durée de l'opération d'ouverture. Lorsque qu'atteint la fin de l'ouverture, relâchez la touche SET pour terminer la programmation. Si vous avez activé l'option "Détection de fin-de-course", cette programmation s'arrêtera automatiquement lorsque la centrale détecte la fin de course. La centrale quittera la programmation après 10 secondes, et toutes les LED arrêteront de clignoter.
Fonction homme présent
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet d'activer la fonction Homme Présent. Lorsqu'il est activé, l'automatisme ferme uniquement en maintenant la touche de fermeture appuyée.
- Appuyez sur la touche SEL autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la LED P.MAN clignote.
- Appuyez sur la touche SET pour activer/désactiver l'option.
La centrale quitte la programmation après 10 secondes, et toutes les LED arrêteront de clignoter.
Utilisation de photocellules
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet d'activer/désactiver l'utilisation des photocellules, pour inverser ou empêcher l'ouverture de l'automatisme lorsque le signal est interrompu.
- Appuyez sur la touche SEL autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la LED PHOTO clignote.
- Appuyez sur la touche SET pour activer/désactiver l'option.
La centrale quittera la programmation après 10 secondes, et toutes les LED arrêteront de clignoter.
Si vous ne connectez pas de photocellules à la centrale, vous devez désactiver cette fonction.
Programmation du temps de pause
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de définir le temps à lequel l'automatisme attend après l'ouverture jusqu'à ce que la fermeture automatique soit démarrée.
- Appuyez sur la touche SEL autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la LED TIME.P commence à clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour démarrer le chronométrage, la LED clignote à deux fois la vitesse initiale et à nouveau sur la touche SET pour terminer le temps de pause.
Réinitialisation totale
Fonctionnalité — Cette fonction vous permet de restaurer tous les paramètres d'usine et toutes les télécommandes stockées seront effacées.
- Appuyez sur la touche SEL et SET en même temps. Les voyants s'allument et éteint tous, signalant que l'opération a été effectuée.
05. Menu étendu
Menu étendu 1 — LAMP/CORT — Contrôle de sortie pour la lampe
Fonctionnalité — Ce menu vous permet de définir le type de fonctionnement de la lampe externe. La centrale est fournie par défaut avec le contrôle de la lampe via la télécommande.
Pour accéder aux options du menu étendu 1, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche SET pendant plus de 5 secondes. Les LED TIME.M et CMD.L clignotent alternativement.
- Appuyez sur la touche SEL pour faire alterner les différents modes de fonctionnement.
- Appuyez sur la touche SET pour enregistrer l'option sélectionnée.
La centrale quittera automatiquement le mode de programmation.
| Opération | LED CMD | LED CMD.S |
|---|---|---|
| Contrôle par télécommande | Eteint | Eteint |
| La lampe s'allume à l'ouverture et à la fermeture | Allumé | Eteint |
| La lampe s'allume à l'ouverture, au verrouillage et dans le temps de pause (Si activé) | Eteint | Allumé |
| Lampe s'allume dans l'ouverture, la fermeture, dans le temps de pause et reste allumé pendant trois minutes après la fermeture | Allumé | Allumé |
| CMD.L | Clignotant ON/OFF | |
| TIME.M | Clignotant ON/OFF | |
Menu étendu 2 — Programmation à distance
Fonctionnalité — Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver la possibilité de programmer de nouvelles télécommandes via une télécommande déjà programmée. La centrale est fournie avec cette fonction PGN activée.
- Accéder au Menu Étendu 1 (reportez-vous aux indications du menu précédent).
- Une fois dans le menu étendu 1, appuyez sur la touche SET pendant plus de 5 secondes. Les LED TIME.M et CMD.L clignotent simultanément.
- Appuyez sur la touche SEL pour allumer/éteindre la LED CMD en choisissant l'option désirée.
- Appuyez sur la touche SET pour enregistrer l'option sélectionnée.
La centrale quittera automatiquement le mode de programmation.
| LED | LED éteinte | LED allumée |
|---|---|---|
| CMD | PGM à distance = ON | PGM à distance = OFF |
| CMD.L | Clignotant ON/OFF | |
| TIME.M | Clignotant OFF/ON | |
Menu étendu 3 — Type de moteur connecté
Fonctionnalité — Ce menu vous permet de choisir le type de moteur connecté à la centrale pour les fonctions d'inversion d'effort (moteur verrouillé). La centrale est fournie avec le mode Moteur 17RPM activé.
Pour accéder aux options du menu étendu 3, suivez les instructions ci-dessous :
- Accès Menu étendu 2 (reportez-vous aux indications du menu précédent).
- Dans le menu étendu 2, appuyez sur la touche SET pendant plus de 5 secondes. Les LED TIME.M et CMD.L clignotent alternativement rapidement.
- Appuyez sur la touche SEL pour allumer/éteindre la LED CMD en choisissant l'option désirée.
- Appuyez sur la touche SET pour enregistrer l'option sélectionnée.
La centrale quittera automatiquement le mode de programmation.
| LED | LED éteinte | LED allumée |
|---|---|---|
| CMD | Motor 12RPM | Motor 17RPM |
| CMD.L | Clignotant ON/OFF | |
| TIME.M | Clignotant OFF/ON | |
Menu étendu 4 — Détection de fin de course et moteur bloqué
FONCTION ON
- Moteur verrouillé — Chaque fois que la centrale détecte le blocage du moteur par force, elle effectue une légère inversion du sens de rotation du moteur et termine le temps de travail.
- Fins-de-course — Dès que l'interrupteur de fin de course est activé, la centrale arrête l'alimentation du moteur.
FONCTION OFF
- Moteur verrouillé — La centrale ne s'arrête jamais lorsque le moteur est bloqué.
- Fins-de-course — Pendant le temps de travail, la centrale alimente le moteur, même si l'interrupteur de fin-de-course est activé.
La centrale est fournie avec cette fonction désactivée. Pour accéder aux options du menu étendu 4, procédez comme suit :
- Accès Menu étendu 3 (reportez-vous aux indications du menu précédent).
- Dans le menu étendu 3, appuyez sur la touche SET pendant plus de 5 secondes. Les LED TIME.M et CMD.L clignotent rapidement et simultanément.
- Appuyez sur la touche SEL pour allumer/éteindre la LED CMD en choisissant l'option désirée.
- Appuyez sur la touche SET pour enregistrer l'option sélectionnée.
La centrale quittera automatiquement le mode de programmation.
| LED | LED éteinte | LED allumée |
|---|---|---|
| CMD | Désactive la détection | Permet la détection |
| CMD.L | Clignotant ON/OFF | |
| TIME.M | Clignotant ON/OFF | |
06. Dépannage
Instructions pour consommateurs
| Anomalie | Procédure | Comportement | Procédure II |
|---|---|---|---|
| Le moteur ne fonctionne pas. | Assurez-vous que l'alimentation 110/230V est connectée à l'automatisme et qu'il fonctionne correctement. | Ne fonctionne toujours pas. | Consulter un technicien qualifié MOTORLINE. |
| Le moteur ne bouge pas mais fait du bruit. | Déverrouillez le moteur et déplacez-le manuellement pour vérifier si existent des problèmes mécaniques dans le portail. | Rencontré des problèmes ? | Consulter un technicien qualifié dans les portails. |
| Le portail se déplace facilement ? | Consulter un technicien qualifié MOTORLINE. | ||
| Le moteur s'ouvre mais ne ferme pas. | Déverrouillez le moteur et placez-le dans la position "fermé". Verrouillez à nouveau le(s) moteur(s). Éteindre le tableau électrique pendant 5 secondes et le connecter à nouveau. Donnez ordre d'ouverture avec la télécommande. | Le portail s'est ouvert mais n'a pas fermé. | 1. Vérifiez s'il y a un obstacle devant les photocellules ; 2. Vérifiez si les dispositifs de contrôle (sélecteur à clé, panneau de contrôle, vidéo-portier, etc.), du portail sont bloqués et à envoyer un signal permanent à la centrale ; 3. Consulter un technicien qualifié MOTORLINE. |
| Le moteur ne fait pas tous son parcours. | Déverrouiller le moteur et déplacez-le manuellement afin de vérifier si existent des problèmes mécaniques dans le portail. | Rencontré des problèmes ? | Consulter un technicien qualifié dans les portails. |
| Le portail se déplace facilement ? | Consulter un technicien qualifié MOTORLINE. |
Instructions pour les techniciens
Le moteur ne fonctionne pas — Découvrir l'origine du problème :
- Ouvrir la centrale et vérifier si existe alimentation à 230v ;
- Vérifiez les fusibles de l'entrée de la centrale ;
- Éteindre le moteur de la centrale et l'essayer le connecter directement à la source d'alimentation pour découvrir s'il est en panne.
- Si le moteur fonctionne le problème sera dans la centrale. Il faudra l'envoyer aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic ;
- Si les moteurs ne fonctionne pas il faudra l'enlever et l'envoyer aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic.
Le moteur ne bouge pas mais fait du bruit — Découvrir l'origine du problème :
- Rencontré des problèmes ? Vérifiez tous les axes et systèmes de mouvement associés au portail et à l'automatisme (roues, crémaillères, etc.) afin de découvrir l'origine du problème.
- Le portail se déplace facilement ? 1. Si les moteurs fonctionnent le problème est de la centrale. Retourner la centrale chez les services techniques MOTORLINE pour vérification ; 2. Si les moteurs ne fonctionnent pas, enlevez-les et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic.
Le moteur s'ouvre mais ne ferme pas — Découvrir l'origine du problème :
Toutes les centrales MOTORLINE ont des LEDS qui permettent facilement conclure quels dispositifs ont des anomalies. Tous les voyants des dispositifs de sécurité (DS) en situations normales restent allumés. Tous les voyants des circuits "START" en situations normales restent éteints. Dans les cas où les voyants des dispositifs ne sont pas tous allumés, il y a un défaut dans les systèmes de sécurité (photocellules, bandes de sécurité). Si les voyants "START" sont allumés, il y a un dispositif de commande à émettre un signal en permanence.
A) Systèmes de sécurité :
- Fermez le circuit de la cellule avec shunt ou désactivez la fonction PHOTO.
- Vérifiez que le système est fonctionnel.
- Remplacer ce dispositif par un fonctionnel et vérifier si l'automatisme fonctionne correctement avec tous les autres dispositifs. Si vous trouvez un autre dispositif défectueux, suivez les mêmes étapes pour découvrir tous les problèmes.
B) Systèmes de START :
- Débrancher tous les fils liés au connecteur START (PUL et PED).
- Si le voyant s'éteint, essayez de reconnecter un dispositif à la fois jusqu'à ce que vous découvriez quel dispositif est en panne.
REMARQUE : Si les procédures décrites dans les paragraphes A) et B) ne résulte pas, enlevez la centrale et envoyer aux services techniques Motorline pour diagnostic.
Le moteur ne fait pas tous son parcours — Découvrir l'origine du problème :
- Rencontré des problèmes ? Vérifier tous les axes et systèmes de mouvement associés au portail et à l'automatisme (roues, crémaillères, etc.) afin de découvrir l'origine du problème.
- Le portail se déplace facilement ?
- Assurez-vous que les fins-de-course sont correctement réglés.
- Sont correctement réglés.
- Recommencez la programmation avec la porte complètement fermée. 3.1. Désactiver le menu étendu 4 (détection de fin de course et moteur bloqué).
- Si le moteur ne fonctionne pas, enlevez-le et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour diagnostic.
- Si le moteur fonctionne et déplace bien le portail dans son parcours complet avec la force maximale, le problème est dans la centrale.

