Notice CAME ZL65
Produit concerné

Armoire de commande ZL65 — Manuel d'installation FA01359-FR
Instructions générales pour l'installateur
Consignes de sécurité importantes.
Suivre toutes les instructions étant donné qu'une installation incorrecte peut provoquer de graves lésions.
Avant toute opération, lire également les instructions générales réservées à l'utilisateur.
Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'éventuels dommages provoqués par des utilisations impropres, incorrectes et déraisonnables.
- Le produit en question a été spécialement conçu pour être assemblé à des quasi-machines, et/ou des appareils, afin de construire une machine relevant de la directive machines 2006/42/CE.
- L'installation finale doit être conforme à la Directive Machines 2006/42/CE et aux normes européennes de référence.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour l'utilisation de produits non originaux, ce qui implique également l'annulation de la garantie.
- Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur.
- La position des câbles, la pose, la connexion et l'essai doivent être réalisés selon les règles de l'art et conformément aux normes et lois en vigueur.
- S'assurer, durant toutes les phases d'installation, que l'automatisme est bien hors tension.
- Tous les composants (actionneurs, photocellules, bords sensibles, etc.) nécessaires à la mise en conformité de l'installation finale selon la directive Machines 2006/42/CE et les normes techniques harmonisées de référence sont identifiés dans le catalogue général des produits CAME ou sur le site www.came.com.
- S'assurer que la température du lieu d'installation correspond à celle indiquée sur l'automatisme.
- Veiller à ce que le produit ne soit pas mouillé par des jets d'eau directs (arroseurs, nettoyeurs HP, etc.) sur le lieu d'installation.
- Prévoir sur le réseau d'alimentation, conformément aux règles d'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique pour le sectionnement total en cas de surtension catégorie III.
- Délimiter soigneusement toute la zone afin d'en éviter l'accès aux personnes non autorisées, notamment aux mineurs et aux enfants.
- Adopter des mesures de protection adéquates contre tout danger mécanique lié à la présence de personnes dans le rayon d'action de l'automatisme.
- Les câbles électriques doivent passer à travers des tuyaux, des goulottes et des passe-câbles appropriés pour assurer une protection adéquate contre les dommages mécaniques.
- Les câbles électriques ne doivent pas entrer en contact avec des parties pouvant devenir chaudes durant l'utilisation (ex. : moteur et transformateur).
- Avant de procéder à l'installation, vérifier que la partie guidée est en bon état mécanique et qu'elle s'ouvre et se ferme correctement.
- Le produit peut être utilisé pour automatiser une partie guidée intégrant un portillon uniquement s'il peut être actionné avec le portillon en position de sécurité.
- S'assurer que l'actionnement de la partie guidée ne provoque aucun coincement avec les parties fixes présentes tout autour.
- Les commandes fixes doivent toutes être clairement visibles après l'installation et être positionnées de manière à ce que la partie guidée soit directement visible mais à l'écart des parties en mouvement. Toute commande à action maintenue doit être installée à une hauteur minimum de 1,5 m par rapport au sol et doit être inaccessible au public.
- À défaut d'étiquette, en appliquer une permanente qui décrive comment utiliser le mécanisme de déblocage manuel et la positionner près de l'élément d'actionnement.
- S'assurer que l'automatisme a bien été réglé comme il faut et que les dispositifs de sécurité et de protection, tout comme le déblocage manuel, fonctionnent correctement.
- Avant la livraison à l'utilisateur, vérifier la conformité de l'installation aux normes harmonisées et aux exigences essentielles de la Directive Machines 2006/42/CE.
- Les éventuels risques résiduels doivent être signalés à l'utilisateur final par le biais de pictogrammes spécifiques bien en vue qu'il faudra lui expliquer.
- Au terme de l'installation, appliquer la plaque d'identification de la machine dans une position bien en vue.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par le producteur, ou par son service d'assistance technique agréé, ou par une personne dûment qualifiée afin de prévenir tout risque.
- Conserver ce manuel dans le dossier technique avec les manuels des autres dispositifs utilisés pour la réalisation du système d'automatisme.
- Il est recommandé de remettre à l'utilisateur final tous les manuels d'utilisation des produits composant la machine.
Mise au rebut et élimination
CAME S.p.A. adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l'environnement. Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l'environnement, que CAME considère comme l'un des fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout simplement de brèves indications en matière d'élimination :
Élimination de l'emballage
Les composants de l'emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté, en procédant tout simplement à la collecte différenciée pour le recyclage. Avant d'effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Élimination du produit
Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux. La plupart de ces matériaux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont assimilables aux déchets urbains solides. Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et de l'élimination différenciées auprès des centres autorisés. D'autres composants (cartes électroniques, piles des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer. Avant d'effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d'élimination.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Données et informations sur le produit
Légende
- Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
- Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
- Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur.
- Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
Description
002ZL65
Armoire de commande pour portails battants à un ou deux vantaux avec afficheur de programmation, décodage radio incorporé et autodiagnostic des dispositifs de sécurité.
Données techniques
| Modèles | ZL65 |
|---|---|
| Alimentation (V - 50/60 Hz) | 230 AC |
| Alimentation moteur (V) | 24 DC |
| Alimentation carte (V) | 24 AC |
| Consommation en stand-by (W) | 7 |
| Consommation en stand-by avec le module RGP1 (W) | 0,5 |
| Puissance (W) | 300 |
| Couleur | RAL 7035 |
| Température de fonctionnement (°C) | -20 ÷ +55 |
| Temps de fonctionnement (s) | 180 |
| Intermittence/fonctionnement | SERVICE INTENSIF |
| Degré de protection (IP) | 54 |
| Classe d'isolation | II |
Tableau des fusibles
| Modèles | ZL65 |
|---|---|
| Fusible de ligne | 2 A F |
| Fusible accessoires | 2 A F |
Description des parties
- Transformateur
- Fusible de ligne
- Bornier d'alimentation
- Bornier de connexion des dispositifs de signalisation
- Borniers pour motoréducteurs avec encodeur
- Bornier de connexion des dispositifs de commande
- Bornier de connexion des dispositifs de sécurité
- Bornier de connexion CRP
- Bornier de connexion du sélecteur transpondeur
- Bornier de connexion du clavier à code
- Bornier de connexion de l'antenne
- Connecteur pour module UR042
- Connecteur pour carte radiofréquence enfichable (AF)
- Connecteur pour carte de décodage R700 ou R800
- Connecteur pour carte RIO CONN
- Connecteur pour carte RSE
- Connecteur pour carte Memory Roll
- Touches de programmation
- Afficheur
- Logement pour module UR042
- Logement pour module RGP1
- Logement pour carte RLB
- Bornier de connexion du module RGP1
- Fusible pour les accessoires

Dimensions
Boîtier : largeur 184 mm — hauteur 254 mm — couvercle 204 mm — profondeur 133 mm — hauteur couvercle 274 mm.

Types de câbles et épaisseurs minimum
| Longueur du câble (m) | jusqu'à 20 | de 20 à 30 |
|---|---|---|
| Alimentation 230 VAC | 3G x 1,5 mm² | 3G x 2,5 mm² |
| Clignotant 24 VAC/DC | 2 x 0,5 mm² | 2 x 0,5 mm² |
| Photocellules TX | 2 x 0,5 mm² | 2 x 0,5 mm² |
| Photocellules RX | 4 x 0,5 mm² | 4 x 0,5 mm² |
| Serrure de verrouillage électrique 12 VDC | 2 x 1 mm² | 2 x 1,5 mm² |
| Dispositifs de commande | *n° x 0,5 mm² | *n° x 0,5 mm² |
*n° = voir les instructions de montage du produit
Attention : la section du câble est approximative car elle varie en fonction de la puissance du moteur et de la longueur du câble.
- En cas d'alimentation en 230 V et d'une utilisation en extérieur, adopter des câbles H05RN-F conformes à la norme 60245 IEC 57 (IEC) ; en intérieur, utiliser par contre des câbles H05VV-F conformes à la norme 60227 IEC 53 (IEC). Pour les alimentations jusqu'à 48 V, il est possible d'utiliser des câbles FROR 20-22 II conformes à la norme EN 50267-2-1 (CEI).
- Pour la connexion de l'antenne, utiliser un câble RG58 (jusqu'à 5 m).
- Pour la connexion CRP, utiliser un câble UTP CAT5 (jusqu'à 1000 m).
- Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau, déterminer la section des câbles en fonction de l'absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204-1.
- Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne (séquentielles), les dimensions indiquées dans le tableau doivent être réévaluées en fonction des absorptions et des distances effectives. Pour les connexions de produits non indiqués dans ce manuel, considérer comme valable la documentation jointe à ces derniers.
- Pour connecter l'encodeur, utiliser un câble blindé FROHE 300/500 V (3 x 0,5 mm²).
Installation
Préparation de l'armoire de commande
- Séparer les parties de l'armoire de commande qui la composent.
- Percer les trous préforés. Le diamètre des trous est de 20 mm.

Fixation de l'armoire de commande
- Percer les points de fixation de l'armoire de commande dans une zone protégée.
- Fixer la base à l'aide de vis et de chevilles.
- Introduire les passe-câbles avec tuyaux ondulés pour le passage des câbles électriques.
Il est conseillé d'éviter d'utiliser des vis avec tête bombée cruciforme (diamètre maximal de 6 mm).

Branchements électriques
Position des câbles électriques
- Effectuer les branchements électriques selon les dispositions en vigueur.
- Utiliser des passe-câbles pour connecter les dispositifs à l'armoire de commande. Un de ces passe-câbles ne doit être destiné qu'au câble d'alimentation.

Alimentation
- Branchement au secteur (120/230 VAC - 50/60 Hz)
- Sortie alimentation pour accessoires. La sortie alimente normalement en 24 VAC. La sortie fournit 24 VDC en cas d'intervention des éventuelles batteries.
Portée maximum des contacts
| Dispositif | Sortie | Alimentation (V) | Puissance (W) |
|---|---|---|---|
| Accessoires | 10 - 11 | 24 AC/DC | 25 |
| Clignotant | 10 - E | 24 AC/DC | 25 |
| Témoin état automatisme | 10 - 5 | 24 AC/DC | 3 |
La somme des absorptions des accessoires connectés ne doit pas dépasser 50 W.
Motoréducteur avec encodeur
- Motoréducteur retardé durant la phase d'ouverture
- Motoréducteur retardé durant la phase de fermeture
Borniers : M1 N1 ENC1 (moteur 1) — M2 N2 ENC2 (moteur 2).

Dispositifs de commande
1 — Bouton d'ARRÊT (contact NF)
Arrête le portail et désactive l'éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement.
Si le contact n'est pas utilisé, il doit être désactivé pendant la programmation.
2 — Dispositif de commande (contact NO)
- Fonction OUVERTURE PARTIELLE
- Fonction OUVERTURE PIÉTONNE
- Fonction OUVERTURE SEULEMENT
Voir fonction [F8] commande 2-3P.
3 — Dispositif de commande (contact NO)
- Fonction OUVERTURE-FERMETURE
- Fonction OUVERTURE-ARRÊT-FERMETURE-ARRÊT
- Fonction OUVERTURE SEULEMENT
- Fonction FERMETURE SEULEMENT
Voir fonction [F7] commande 2-7.
Autres dispositifs
- 4 — Lecteur pour cartes
- 5 — Sélecteur transpondeur
- 6 — Clavier à code
- 7 — Antenne avec câble RG58

Dispositifs de signalisation
Pendant la programmation, configurer le type d'action que le dispositif connecté à la sortie doit effectuer.
1 — Clignotant
Clignote durant les phases d'ouverture et de fermeture de l'automatisme. Voir fonction [F18] lampe supplémentaire.
2 — Lampe supplémentaire
Permet d'augmenter l'éclairage de la zone de manœuvre. Voir fonction [F18] lampe supplémentaire.
3 — Témoin état automatisme
Signale l'état de l'automatisme. Voir Fonction [F10] témoin ouverture o activer la serrure de verrouillage électrique.
4 — Connexion serrure de verrouillage électrique 12 V AC - max. 15 W
Voir Fonction [F10] témoin ouverture o activer la serrure de verrouillage électrique. Remplacer le fusible accessoires de 2 A par un fusible de 3,15 A.
5 — Résistance 6,8 Ω - 7 W


Dispositifs de sécurité
Pendant la programmation, configurer le type d'action que le dispositif connecté à l'entrée doit effectuer. Connecter les dispositifs de sécurité aux entrées CX et/ou CY.
En cas de non utilisation des contacts CX et/ou CY, les désactiver en phase de programmation.
Photocellules DELTA
Connexion standard et connexion avec test de sécurité (voir fonction [F5] test dispositifs de sécurité).

Photocellules DXR
Connexion standard et connexion avec test de sécurité (voir fonction [F5] test dispositifs de sécurité).
Bord sensible DFWN
Connexion aux entrées (C, NO, NC) sur le bornier 10 TS 2 CX CY.

Programmation
Fonction des touches de programmation
1 — Touche ESC
- Sortir du menu
- Annuler les modifications
- Revenir à la page-écran précédente
2 — Touches < >
- Naviguer dans les options du menu
- Augmenter ou diminuer une valeur
3 — Touche ENTER
- Entrer dans les menus
- Confirmer le choix
Durant le mouvement, hors du menu, la touche ESC provoque l'arrêt du portail tandis que les touches <> permettent d'obtenir l'ouverture et la fermeture du portail.
Mise en fonction
Au terme des branchements électriques, effectuer la mise en marche. L'opération ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et spécialisé.
S'assurer que la zone de manœuvre ne présente aucun obstacle. Commencer la programmation par les fonctions suivantes :
- A1 Type moteur
- F46 Nombre moteurs
- A3 Auto-apprentissage de la course
- Au terme de la programmation, contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de signalisation et de sécurité.
- Après avoir mis l'installation sous tension, la première manœuvre a toujours lieu en ouverture ; attendre l'exécution complète de la manœuvre.
Appuyer immédiatement sur la touche ESC ou le bouton d'ARRÊT (STOP) en cas d'anomalies, mauvais fonctionnements, bruit, vibrations suspectes ou comportements imprévus de l'installation.
Menu des fonctions
| Code | Fonction | Valeurs / Description |
|---|---|---|
| F1 | Arrêt Total — Arrête le portail et désactive l'éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement. | OFF (par défaut) / ON |
| F2 | Entrée CX — Associe une fonction à l'entrée CX. Le paramètre [C3] n'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Fermeture automatique]. | OFF (par défaut) ; C1 = Réouverture durant la fermeture (Photocellules) ; C2 = Refermeture durant l'ouverture (Photocellules) ; C3 = Arrêt partiel (uniquement avec [Ferm. automatique] activée) ; C4 = Attente obstacle (Photocellules) ; C7 = Réouverture durant la fermeture (Bords sensibles) ; C8 = Refermeture durant l'ouverture (bords sensibles) |
| F3 | Entrée CY — Associe une fonction à l'entrée CY. Le paramètre [C3] n'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Fermeture automatique]. | OFF (par défaut) ; C1 = Réouverture durant la fermeture (Photocellules) ; C2 = Refermeture durant l'ouverture (Photocellules) ; C3 = Arrêt partiel (uniquement avec [Ferm. automatique] activée) ; C4 = Attente obstacle (Photocellules) ; C7 = Réouverture durant la fermeture (Bords sensibles) ; C8 = Refermeture durant l'ouverture (bords sensibles) |
| F5 | Test sécurité — Active le contrôle du bon fonctionnement des photocellules connectées aux entrées, après chaque commande d'ouverture et de fermeture. Pour les dispositifs sans fil, la fonction Test Sécurité est toujours activée. | OFF (par défaut) ; 1 = CX ; 2 = CY ; 4 = CX+CY |
| F6 | Action maintenue — Le mouvement (ouverture ou fermeture) est interrompu au relâchement du dispositif de commande. L'activation de cette fonction désactive tous les autres dispositifs de commande. | OFF (par défaut) / ON |
| F7 | Commande 2-7 — Pour l'association d'une commande au dispositif connecté sur 2-7. | 0 = Pas-à-pas (par défaut) ; 1 = Séquentielle ; 2 = Ouverture ; 3 = Fermeture |
| F8 | Commande 2-3P — Associe une commande au dispositif connecté sur 2-3P. | 0 = Ouverture piétonnière (par défaut), ouverture complète uniquement de M2 ; 1 = Ouverture partielle, ouverture partielle uniquement de M2 (le degré d'ouverture de M2 est réglé en pourcentage par la fonction [F36]) ; 2 = Ouverture |
| F9 | Détection de l'obstacle avant démarrage — Le portail reste immobile si les dispositifs de sécurité détectent un obstacle (portail fermé, portail ouvert ou après un arrêt total). | OFF (par défaut) / ON |
| F10 | Témoin ouverture o activer la serrure de verrouillage électrique — Signale l'état du portail ou active la serrure de verrouillage électrique. Dispositif connecté à la sortie 10-5. | 0 = Témoin allumé (par défaut) - reste allumé lorsque le portail est en mouvement ou ouvert ; 1 = Voyant clignotant - clignote toutes les demi-secondes durant l'ouverture et reste allumé lorsque le portail est ouvert ; clignote toutes les secondes durant la fermeture et s'éteint lorsqu'il est fermé ; 2 = La sortie valide une serrure de verrouillage électrique |
| F11 | Encodeur — Gère les ralentissements, la détection d'obstacles et la sensibilité de l'automatisme. | ON (par défaut) / OFF |
| F12 | Départ ralenti — Configure un ralentissement de quelques secondes après chaque commande d'ouverture et de fermeture. | OFF (par défaut) / ON |
| F13 | Poussée en fermeture — À la butée de fin de course en fermeture, l'automatisme pousse les vantaux jusqu'à la butée pendant quelques secondes. | OFF (par défaut) ; 1 = poussée minimum ; 2 = poussée moyenne ; 3 = poussée maximum |
| F14 | Type de capteur — Configure le type de dispositif de commande. | 0 = Sélecteur transpondeur ou lecteur de cartes magnétiques ; 1 = Clavier à code (par défaut) |
| F16 | Coup de bélier — Avant chaque manœuvre, les vantaux poussent contre la butée pour faciliter le déblocage de la serrure de verrouillage électrique. | OFF (par défaut) / ON |
| F18 | Lampe supplémentaire — Mode de fonctionnement de l'appareil d'éclairage connecté à la sortie 10-E. | 0 = Clignotant (par défaut) ; 1 = Lampe cycle (la lampe reste allumée pendant toute la manœuvre — n'apparaît qu'en cas de configuration d'un temps de fermeture automatique) |
| F19 | Ferm. automatique — Temps avant activation de la fermeture automatique après atteinte du point de fin de course en ouverture ou après intervention des photocellules avec fonction d'arrêt partiel [C3]. | OFF (par défaut) ; De 1 à 180 secondes |
| F20 | Fermeture automatique après une ouverture partielle ou piétonne — Temps avant activation de la fermeture automatique après une ouverture partielle ou intervention des photocellules avec arrêt partiel [C3]. | OFF (par défaut) ; De 1 à 180 secondes |
| F21 | Temps préclignotement — Temps d'activation anticipée du clignotant, avant chaque manœuvre. | OFF (par défaut) ; De 1 à 10 secondes |
| F22 | Temps fonctionnement — Temps de fonctionnement du motoréducteur en ouverture ou fermeture. | De 5 à 180 secondes (par défaut 120) |
| F23 | Temps de retard à l'ouverture de M1 — Délai de retard du premier vantail à l'ouverture par rapport au deuxième. | De 0 à 10 secondes (par défaut 2) |
| F24 | Temps de retard à la fermeture de M2 — Délai de retard du deuxième vantail à la fermeture par rapport au premier. | De 0 à 25 secondes (par défaut 5) |
| F26 | Temps coup de bélier — Temps de poussée jusqu'à la butée du motoréducteur, après une commande. | De 1 à 2 secondes (par défaut 1) |
| F27 | Temps serrure de verrouillage électrique — Temps de déblocage de la serrure, après une commande. | De 1 à 4 secondes (par défaut 1) |
| F28 | Vitesse de la course (pourcentage de la vitesse maximale). | de 40 % à 100 % (par défaut 100 %) |
| F30 | Vitesse de ralentissement (pourcentage de la vitesse maximale). | de 15 % à 60 % (par défaut 50 %) |
| F33 | Vitesse réglage — Vitesse durant l'auto-apprentissage de la course (pourcentage de la vitesse maximale). | de 20 % à 60 % (par défaut 50 %) |
| F34 | Sensibilité durant la course — Réglage de la sensibilité de détection des obstacles durant la course. 10 % = poussée minimum et haute sensibilité ; 100 % = poussée maximale et faible sensibilité. | de 10 % à 100 % (par défaut 100 %) |
| F35 | Sensibilité ralentissement — Réglage de la sensibilité de détection des obstacles durant la phase de ralentissement. 10 % = poussée minimum et haute sensibilité ; 100 % = poussée maximale et faible sensibilité. | de 10 % à 100 % (par défaut 100 %) |
| F36 | Réglage de l'ouverture partielle — Portail à un vantail : pourcentage d'ouverture partielle par rapport à la course totale ; portail à deux vantaux : pourcentage d'ouverture partielle du vantail qui se déplace en premier. | de 10 % à 80 % (par défaut 40 %) |
| F37 | Point de ralentissement en ouverture de M1 (pourcentage de la course totale). | De 1 % à 60 % (par défaut 25 %) |
| F38 | Point de ralentissement en fermeture de M1 (pourcentage de la course totale). | De 1 % à 60 % (par défaut 25 %) |
| F39 | Point de rapprochement en ouverture de M1 (pourcentage de la course totale). | De 1 % à 10 % (par défaut 10 %) |
| F40 | Point de rapprochement en fermeture de M1 (pourcentage de la course totale). | De 1 % à 10 % (par défaut 10 %) |
| F41 | Point de ralentissement en ouverture de M2 (pourcentage de la course totale). | De 1 % à 60 % (par défaut 25 %) |
| F42 | Point de ralentissement en fermeture de M2 (pourcentage de la course totale). | De 1 % à 60 % (par défaut 25 %) |
| F43 | Point de rapprochement en ouverture de M2 (pourcentage de la course totale). | De 1 % à 10 % (par défaut 10 %) |
| F44 | Point de rapprochement en fermeture de M2 (pourcentage de la course totale). | De 1 % à 10 % (par défaut 10 %) |
| F46 | Nombre moteurs — Configure le nombre de moteurs qui commandent le portail. | OFF = M1+M2 (par défaut) ; ON = M2 |
| F49 | Gestion connexion série — Activation du fonctionnement du CRP. | OFF ; 3 = CRP (par défaut) |
| F50 | Sauvegarde des données — Sauvegarde les données des utilisateurs, de synchronisation et de configuration sur le périphérique mémoire (memory roll ou clé USB). N'est visualisée qu'à l'introduction d'une clé USB ou d'une memory roll. | OFF (par défaut) / ON |
| F51 | Lecture données — Télécharge les données des utilisateurs, de synchronisation et de configuration sur le périphérique mémoire (memory roll ou clé USB). N'est visualisée qu'à l'introduction d'une clé USB ou d'une memory roll. | OFF (par défaut) / ON |
| F56 | Numéro périphérique — Attribue un code d'identification univoque (adresse CRP) à la carte. Nécessaire si plusieurs automatismes sont connectés via le protocole CRP au même BUS. | de 1 à 255 |
| F63 | Vitesse de communication — Vitesse de communication du système de connexion à distance. | 0 = 1200 bps ; 1 = 2400 bps ; 2 = 4800 bps ; 3 = 9600 bps ; 4 = 14400 bps ; 5 = 19200 bps ; 6 = 38400 bps (par défaut) ; 7 = 57600 bps ; 8 = 115200 bps |
| F65 | RIO ED T1 — Associe une fonction à un dispositif de sécurité sans fil. N'apparaît que s'il existe une carte d'interface pour les dispositifs sans fil. | OFF (par défaut) ; P0 = Arrête le portail et désactive l'éventuelle fermeture automatique ; P7 = Réouverture durant la fermeture ; P8 = Refermeture durant l'ouverture |
| F66 | RIO ED T2 — Associe une fonction à un dispositif de sécurité sans fil. N'apparaît que s'il existe une carte d'interface pour les dispositifs sans fil. | OFF (par défaut) ; P0 = Arrête le portail et désactive l'éventuelle fermeture automatique ; P7 = Réouverture durant la fermeture ; P8 = Refermeture durant l'ouverture |
| F67 | RIO PH T1 — Associe une fonction à un dispositif de sécurité sans fil. N'apparaît que s'il existe une carte d'interface pour les dispositifs sans fil. | OFF (par défaut) ; P1 = Réouverture durant la fermeture ; P2 = Refermeture durant l'ouverture ; P3 = Arrêt partiel (uniquement avec [Ferm. automatique] activée) ; P4 = Attente obstacle |
| F68 | RIO PH T2 — Associe une fonction à un dispositif de sécurité sans fil. N'apparaît que s'il existe une carte d'interface pour les dispositifs sans fil. | OFF (par défaut) ; P1 = Réouverture durant la fermeture ; P2 = Refermeture durant l'ouverture ; P3 = Arrêt partiel (uniquement avec [Ferm. automatique] activée) ; P4 = Attente obstacle |
| U1 | Nouvel Utilisateur — Permet d'enregistrer jusqu'à 250 utilisateurs et d'attribuer une fonction à chacun. Choisir la fonction, appuyer sur ENTER, envoyer le code depuis le dispositif de commande, répéter pour ajouter d'autres utilisateurs. | 1 = Pas-à-pas ; 2 = Séquentielle ; 3 = Ouverture ; 4 = Ouverture partielle |
| U2 | Supprimer utilisateur — Permet d'effacer un des utilisateurs enregistrés. Choisir le numéro associé (1 > 250) ou actionner le dispositif de commande associé, puis ENTER. L'écran affiche CLr pour confirmer l'élimination. | OFF (par défaut) / ON |
| U3 | Supprimer tous — Permet d'effacer tous les utilisateurs enregistrés. | OFF (par défaut) / ON |
| U4 | Décodage radio — Type de codage radio des émetteurs pouvant commander l'automatisme. La sélection de [Rolling code] ou [TW key block] effacera tout émetteur à codage radio différent précédemment mémorisé. | 1 = Tous les décodages (par défaut) ; 2 = Rolling code ; 3 = TW Key Block |
| A1 | Type moteur — Configure le type de motoréducteur installé sur M1 et M2. Pour les motoréducteurs F500, configurer la fonction [F11] sur OFF. | 1 = AXI - F500 ; 2 = FAST70 ; 3 = FTX ; 4 = ATS |
| A2 | Essai moteur — Contrôle du bon sens d'ouverture des vantaux. Portail à un vantail : la touche > ouvre avec le motoréducteur sur M2-N2. Portail à deux vantaux : la touche > ouvre avec M2-N2, la touche < ouvre avec M1-N1. Si le vantail ne se déplace pas dans le bon sens, inverser les phases du moteur. | OFF (par défaut) / ON |
| A3 | Auto-apprentissage de la course — Permet de lancer l'auto-apprentissage. N'apparaît qu'en cas d'activation de la fonction [Encodeur]. | OFF (par défaut) / ON |
| A4 | RàZ paramètres — Restaure les paramètres d'usine, y compris les configurations de l'auto-apprentissage de la course. | OFF (par défaut) / ON |
| A5 | Comptage manœuvres — Visualise le nombre de manœuvres effectuées. 001 = 100 manœuvres / 010 = 1000 / 100 = 10000 / 999 = 99900 / CSt = intervention de maintenance. | — |
| H1 | Version FW — Visualise le numéro de la version firmware. | — |
Messages d'erreur et avertissement
| Code | Description |
|---|---|
| E1 | Interruption de l'auto-apprentissage de la course pour activation du bouton d'ARRÊT. |
| E2 | Erreur de réglage |
| E3 | Erreur rupture encodeur |
| E4 | Erreur test services échoué |
| E7 | Erreur temps de fonctionnement |
| E9 | Obstacle détecté durant la fermeture |
| E10 | Obstacle détecté durant l'ouverture |
| E11 | Erreur maximum obstacles |
| E14 | Erreur communication série |
| E15 | Radiocommande incompatible |
| E17 | Erreur le système sans fil ne communique pas |
| E18 | Erreur le système sans fil n'est pas configuré |
| C0 | Contact 1-2 (NF) filaire ouvert |
| C1, C2, C3, C4 | Contacts (NF) filaires des photocellules ouverts. |
| C7, C8 | Contacts (NF) filaires des bords sensibles ouverts. |
| P0 | Contact (NF) d'arrêt via radio wireless ouvert. |
| P1, P2, P3, P4 | Contacts (NF) via radio wireless des photocellules ouverts. |
| P7, P8 | Contacts (NF) via radio wireless des bords sensibles ouverts. |
| --- | Carte électronique sans auto-apprentissage de la course |
Opérations finales
Avant de fermer le couvercle, s'assurer que l'entrée des câbles est bien scellée de manière à éviter la pénétration d'insectes ainsi que la formation d'humidité.

Fabricant
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tél. (+39) 0422 49 40
Fax (+39) 0422 49 41
Déclaration d'incorporation (Directive 2006/42/CE). Le quadro comando pour motoréducteurs 24 V ZL65 est conforme aux directives : Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE ; Basse Tension 2014/35/UE. Normes appliquées : EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007+A11:2011, EN 62233:2008, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-103:2015. Dossier technique : 002ZL65.

