Notice BENINCA CORE
Produit concerné

Italiano
AVVERTENZE
Questo manuale è destinato esclusivamente a personale qualificato per l'installazione e la manutenzione di aperture automatiche.
Nessuna informazione qui presente è di interesse o di utilità per l'utente finale.
Conservare questo manuale per futuri utilizzi.
L'installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento automatico, manuale e di emergenza dell'automazione, e consegnare all'utilizzatore dell'impianto le istruzioni d'uso.
Prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore/sezionatore onnipolare con distanza d'apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. Verificare che a monte dell'impianto elettrico vi sia un interruttore differenziale e una protezione di sovracorrente adeguati.
Alcune tipologie di installazione richiedono il collegamento dell'anta ad un impianto di messa a terra rispondente alle vigenti norme di sicurezza.
L'installazione elettrica e la logica di funzionamento devono essere in accordo con le normative vigenti.
I conduttori alimentati con tensioni diverse, devono essere fisicamente separati, oppure devono essere adeguatamente isolati con isolamento supplementare di almeno 1 mm. I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità dei morsetti.
Durante gli interventi di installazione, manutenzione e riparazione, togliere l'alimentazione prima di accedere alle parti elettriche. Ricontrollare tutti i collegamenti fatti prima di dare tensione.
Gli ingressi N.C. non utilizzati devono essere ponticellati.
Le descrizioni e le illustrazioni presenti in questo manuale non sono impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica di carattere tecnico, costruttivo o commerciale senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.
Dichiarazione CE di Conformità
Dichiarazione in accordo alle Direttive 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD)
Fabbricante: Automatismi Benincà SpA
Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Dichiara che il prodotto: Centrale di comando per 1 motore: CORE è conforme alle condizioni delle seguenti Direttive CE:
- DIRETTIVA 2004/108/CE del 15 dicembre 2004 (compatibilità elettromagnetica), che abroga la direttiva 89/336/CEE, secondo le norme armonizzate: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
- DIRETTIVA 2006/95/CE del 12 dicembre 2006 (materiale elettrico entro taluni limiti di tensione), secondo le norme armonizzate: EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
- se applicabile: DIRETTIVA 1999/5/CE del 9 marzo 1999 (apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione), secondo le norme armonizzate: ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001).
Benincà Luigi, Responsabile legale. Sandrigo, 22/10/2015.
CENTRALE DI COMANDO CORE — COLLEGAMENTI ELETTRICI
Nella seguente tabella sono descritti i collegamenti elettrici rappresentati in Fig. 1:
| Morsetti | Funzione | Descrizione |
|---|---|---|
| L-N-GND | Alimentazione | Ingresso 230Vac 50/60Hz (CORE); Ingresso 115Vac 50/60Hz (CORE 115V) (1-Fase/2-Neutro/GND-Collegamento di terra) |
| MOT-COM-MOT | Motore | Collegamento al motore: (MOT-marcia/COM-Comune/MOT-marcia) |
| N-BLINK | LAMP | Uscita collegamento Lampeggiante. CORE: 230 Vac 40W max. CORE 115V: 115 Vac 40W max. |
| SWO | SWO | Ingresso finecorsa APERTURA (contatto N.C.) |
| SWC | SWC | Ingresso finecorsa CHIUSURA (contatto N.C.) |
| PHOT (CHIUDE) | PHOT | Ingresso collegamento dispositivi di sicurezza, contatto N.C. (ad es. fotocellule): comportamento configurabile tramite DIP3. In modalità "Uomo Presente" assume la funzione comando CHIUDE, collegare in questo caso un pulsante N.O. |
| STOP | STOP | Ingresso pulsante STOP (contatto N.C.). Può assumere la funzione Chiude o Pedonale (contatto N.O.) vedi paragrafo "Programmazione Avanzata". |
| COM | COM | Comune per tutti gli ingressi di comando. |
| P.P. (APRE) | Passo-Passo | Ingresso pulsante passo-passo (contatto N.O.). Può assumere la funzione APRE vedi paragrafo "Programmazione Avanzata". In modalità "Uomo Presente" assume la funzione comando APRE. |
| 24 VAC | 24Vac | Uscita alimentazione accessori 24Vac/200mA max. |
| SCA | SCA | Contatto libero da tensione non isolato per collegamento spia cancello aperto. Contatto aperto ad anta chiusa, intermittente durante il movimento dell'anta, chiuso ad anta aperta. |
| ENC1 | ENCODER | Ingresso collegamento Encoder (opzionale). Vedi paragrafo REGOLAZIONE RALLENTAMENTO |
| SHIELD-ANT | Antenna | Collegamento antenna scheda radioricevente incorporata (SHIELD-schermo/ANT-segnale). |
Nota: La centrale dispone di un pulsante "P2" con la medesima funzionalità del pulsante Passo-Passo, utile per comandare l'automazione durante la fase di installazione (solo con DIP2:OFF).
VERIFICA COLLEGAMENTI
- Togliere alimentazione.
- Sbloccare manualmente la porta, portarla a circa metà della corsa e ribloccarla.
- Ripristinare l'alimentazione.
- Dare un comando di passo-passo mediante pulsante P2, ingresso P.P. o radiocomando.
- La porta deve muoversi in apertura. Nel caso ciò non avvenisse, a motore fermo, è sufficiente invertire tra loro i fili di marcia (MOT/MOT) del motore e dei finecorsa (SWO/SWC).
- Procedere con le regolazioni descritte nel paragrafo "APPRENDIMENTO CORSA E RALLENTAMENTI".
FUNZIONE DEI TRIMMER
TW — Se installato il dispositivo Encoder, assume la funzione di regolazione sensibilità antischiacciamento. Ruotando in senso orario aumenta la sensibilità. In assenza di dispositivo Encoder, regola la durata massima della manovra di apertura e chiusura. Deve essere impostato circa 4s in più rispetto al tempo di corsa effettiva dell'automatismo. La regolazione varia da un minimo di 3s ad un massimo di 180s. Se viene effettuato la procedura di apprendimento corsa e rallentamenti la posizione del trimmer non ha effetto sul tempo di lavoro.
TCA — Permette di regolare il tempo di chiusura automatica. La regolazione varia da un minimo di 3s ad un massimo di 180s. Con il trimmer TCA completamente ruotato in senso orario, il LED DL2 (verde) si spegne, il TCA è disattivato.
FUNZIONE DIP-SWITCH
| Dip-Switches | Funzione | Descrizione |
|---|---|---|
| DIP1 | Programmazione | Da utilizzare esclusivamente per la programmazione della coppia e del tempo di prelampeggio e del rallentamento. Con DIP1 in ON: con il pulsante P1 si regola la coppia; con il pulsante P2 si attiva/disattiva il prelampeggio; con l'ingresso Passo/Passo o un telecomando memorizzato si regola lo spazio di rallentamento. Una volta impostati i parametri, riportare in OFF. |
| DIP2 | Condominiale | Off: Funzione condominiale disabilitata. On: Funzione condominiale abilitata. L'impulso P.P. o del trasmettitore non ha effetto durante la fase di apertura. |
| DIP3 | PHOT: modalità di funzionamento | Off: Ingresso attivo sia in fase di apertura, sia in fase di chiusura. On: Ingresso attivo solo in fase di chiusura. |
| DIP4 | P.P.: modalità di funzionamento | Off: APRE > STOP > CHIUDE > STOP >. On: APRE > CHIUDE > APRE >. |
| DIP5 | Chiusura rapida | Off: Chiusura rapida disabilitata. On: Chiusura rapida abilitata (solo con TCA attivato). L'intervento della fotocellula comporta dopo circa 3s la chiusura della porta. |
| DIP6 | Radio | On: Ricevitore radio abilitato esclusivamente ai trasmettitori a codice variabile. Off: Ricevitore abilitato a trasmettitori codice variabile e programmabile. |
APPRENDIMENTO CORSA E RALLENTAMENTI
- Chiudere o aprire il cancello (assicurandosi che sia premuto il finecorsa di chiusura/apertura).
- Mettere a ON il DIP 1 (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Dare un comando PP (tramite Ingresso Passo-Passo o telecomando memorizzato). Il cancello inizia a muoversi in apertura a velocità normale.
- Quando il cancello raggiunge il punto di rallentamento desiderato dare un altro comando PP, il cancello inizierà a rallentare e proseguirà la corsa fino a completa apertura. Successivi comandi PP saranno ignorati.
- Con il cancello fermo e completamente aperto dare un comando PP. Il cancello inizia a muoversi in chiusura a velocità normale.
- Quando il cancello raggiunge il punto di rallentamento desiderato dare il comando PP, il cancello inizierà a rallentare e proseguirà la corsa fino a completa chiusura. Altri comandi PP saranno ignorati.
- Riposizionare su OFF il dip1.
NOTE: Se non si desidera regolare lo spazio di rallentamento, lasciare che il cancello esegua una manovra completa senza dare comando PP. L'intervento di sicurezze come STOP e PHOT blocca la procedura. Se è installato l'Encoder, durante la fase di apprendimento il sensore antischiacciamento è disabilitato.
RESET APPRENDIMENTO CORSA E RALLENTAMENTI
- Portare il cancello in una posizione intermedia, lontano dai finecorsa.
- Portare il DIP 1 su ON (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Dare un comando Passo/Passo tramite ingresso PP o telecomando.
- I LED lampeggiano a conferma del reset iniziato.
- Quando i LED si spengono riportare il DIP 1 su OFF.
La centrale ha cancellato i dati relativi alla corsa e ai rallentamenti.
MODALITÀ UOMO PRESENTE
Portando tutti i DIP in ON la centrale passa in modalità UOMO PRESENTE. L'ingresso PHOT assume la funzione Pulsante CHIUDE (collegare pulsante con contatto N.O.). L'ingresso PP assume la funzione Pulsante APRE (collegare pulsante con contatto N.O.). La pressione dei pulsanti APRE/CHIUDE deve essere mantenuta durante tutta la manovra. L'apertura dell'ingresso STOP arresta il motore. La pressione simultanea di APRE/CHIUDE comporta l'arresto del motore.
REGOLAZIONE COPPIA (DIP1:ON)
Appena spostato il DIP1 in ON la scheda segnala la coppia applicata in quel momento tramite un numero di lampeggi (da 1 a 4) del LED verde DL2 seguiti da una pausa di 3s. La coppia massima viene segnalata con il LED verde DL2 fisso. Per incrementare la coppia premere il pulsante P1; il LED DL2 cambia il numero di lampeggi ad indicare il valore di coppia selezionato. Una volta selezionata la coppia desiderata, per apprendere tale impostazione, portare il DIP1 in OFF.
PROGRAMMAZIONE AVANZATA
Se necessario è possibile modificare la funzionalità degli ingressi PP e STOP per ottenere ingressi APRE/CHIUDE o in alternativa APRE/Pedonale:
- Mettere tutti i DIP su OFF.
- Mettere a ON il DIP1.
- Per modificare l'ingresso Passo/Passo in Open portare il DIP 2 in ON.
- Per modificare l'ingresso STOP in Chiude portare il DIP 3 in ON e il DIP 4 in OFF.
- Per modificare l'ingresso STOP in Pedonale portare il DIP 4 in ON e il DIP 3 in OFF.
- Mettere il DIP 6 su ON. I LED lampeggiano alternativamente per circa 10s.
- Dopo 10s i LED lampeggiano simultaneamente e viene memorizzata la nuova funzionalità degli ingressi.
- Mettere a OFF i dip.
- Riportare i DIP alle impostazioni desiderate.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE PRELAMPEGGIO (DIP1:ON)
Appena spostato il DIP1 in ON il led DL1 rosso segnala l'attivazione o meno del prelampeggio. Con il pulsante P2 è possibile attivare o disattivare la funzione prelampeggio. LED DL1 Acceso: Prelampeggio attivo, il lampeggiante si accende circa 3 secondi prima della partenza del motore. LED DL1 Spento: Prelampeggio disattivato.
APPRENDIMENTO RADIO (DIP1:OFF)
La centrale CORE è dotata di un modulo radio incorporato per la ricezione di telecomandi a codice fisso o variabile, con frequenza di 433.92MHz. Il dispositivo è in grado di memorizzare fino a 64 codici diversi.
Premendo P1 la centrale entra in fase di apprendimento radio: il LED rosso DL1 lampeggia 1 volta al secondo in attesa del tasto da associare alla funzione Passo-Passo; una volta appreso il tasto si esce dalla programmazione.
Premendo 2 volte P1 il LED rosso DL1 lampeggia 2 volte al secondo ed entra nella fase di apprendimento pedonale (la funzione pedonale comanda una manovra di apertura di 7s).
Per uscire senza apprendere nessun radiocomando, premere il tasto P1 finché il led rosso DL1 torna a lampeggiare in modalità "presenza rete".
Per resettare la memoria della ricevente premere e mantenere premuti contemporaneamente i tasti P1 e P2 per circa 10 secondi (entrambi i LED lampeggiano velocemente). Trascorsi i 10 secondi i due LED restano accesi fissi, rilasciare i pulsanti. Quando i LED tornano nella configurazione iniziale la centralina ha effettuato il reset della memoria.
NOTA: I trasmettitori vengono memorizzati su una memoria EPROM (U2) che può essere rimossa dalla centrale e reinserita in una nuova centrale CORE in caso di sostituzione. Per motivi di sicurezza, non è possibile memorizzare trasmettitori durante le fasi apertura/chiusura del motore.
APPRENDIMENTO REMOTO TRASMETTITORI
IMPORTANTE: La procedura deve essere eseguita con ante in apertura durante la pausa TCA.
- Premere il tasto nascosto del trasmettitore già memorizzato.
- Premere, entro 5s, il tasto del trasmettitore già memorizzato corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore. Il lampeggiante si accende.
- Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore.
- Premere, entro 5s, il tasto del nuovo trasmettitore da associare al canale scelto al punto 2. Il lampeggiante si spegne.
- La ricevente memorizza il nuovo trasmettitore ed esce immediatamente dalla programmazione.
DIAGNOSTICA LED
Il LED DL1 rosso segnala l'attivazione degli ingressi:
- STOP: acceso fisso
- PHOT: lampeggio veloce
- SWO: 1 lampeggio con pausa di 2 secondi
- SWC: 2 lampeggi con pausa di 2 secondi
Il LED DL1 rosso segnala anche la presenza di rete con lampeggio lento.
Il LED DL2 verde segnala la direzione del movimento del motore e lo stato del cancello:
- APERTURA: 1 lampeggio con pausa di 1 secondo
- CHIUSURA: 2 lampeggi con pausa di 1 secondo
- Cancello aperto senza TCA: acceso fisso
- Cancello aperto con TCA: lampeggio veloce
- Cancello chiuso: led spento
SMALTIMENTO
È vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici in quanto alcune parti che lo compongono potrebbero risultare nocive per l'ambiente e la salute umana, se smaltite scorrettamente. L'apparecchiatura dovrà essere consegnata in adeguati centri di raccolta differenziata, oppure riconsegnata al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
DATI TECNICI
| Alimentazione di rete | 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60Hz CORE 115) |
| Uscita Motore | 1 motore 230 Vac (115Vac CORE 115) |
| Potenza massima motore | 750 W |
| Uscita alimentazione accessori | 24Vdc 200mA max. |
| Grado di protezione | Versione nel box SB/LB: IP55 - Versione BULL: IP30 |
| Temp. funzionamento | -20°C / +50°C |
| Ricevitore radio | 433,92 MHz incorporato e configurabile (rolling-code o fisso+rolling-code + ARC Advanced Rolling Code) |
| N° codici memorizzabili | 64 |
English
WARNINGS
This manual has been especially written to be used by qualified fitters. None of the information provided in this manual can be considered as being of interest for the end users. Preserve this manual for future needs.
The technician has to furnish all the information related to the step by step function, the manual and the emergency function of the operator, and to deliver the manual to the final user.
Foresee on the supply net an omnipolar switch or selector with distance of the contacts equal or superior to 3 mm. Verify that of the electrical system there is an awry differential interrupter and overcurrent protection.
Some typologies of installation require the connection of the shutter to be linked at a conductive mass of the ground according to the regulations in force.
The electrical installation and the operating logic must comply with the regulations in force.
The leads fed with different voltages must be physically separate, or they must be suitably insulated with additional insulation of at least 1 mm. The leads must be secured with an additional fixture near the terminals.
During installation, maintenance and repair, interrupt the power supply before opening the lid to access the electrical parts. Check all the connections again before switching on the power.
The unused N.C. inputs must be bridged.
The descriptions and the present illustrations in this manual are not binding. Leaving the essential characteristics of the product unchanged, the manufacturer reserves the right to bring any change of technical, constructive or commercial character without undertaking to update the present publication.
CE Declaration of Conformity
Declaration in accordance with Directives 2004/108/CE (EMC); 2006/95/CE (LVD).
The Manufacturer: AUTOMATISMI BENINCÀ SPA, Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy. Declares that the product Control box for 1 motor CORE conforms with the requirements of the following EU Directives:
- DIRECTIVE 2004/108/CE, 15 December 2004 (electromagnetic compatibility), abrogating Directive 89/336/CEE: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
- DIRECTIVE 2006/95/CE, 12 December 2006 (electrical material within certain voltage ranges): EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
- as applicable: DIRECTIVE 1999/5/CE, 9 March 1999 (radio equipment and telecommunications terminals): ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001).
Benincà Luigi, Legal representative. Sandrigo, 22/10/2015.
CONTROL PANEL CORE — WIRE DIAGRAM
| Terminals | Function | Description |
|---|---|---|
| L-N-GND | Power supply | Input, 230VAC 50Hz (CORE); Input, 115VAC 50/60Hz (CORE 115V) (1-Phase/2-Neutral/GND-Ground connection) |
| MOT-COM-MOT | Motor | Connection to motor: (MOT-move/COM-Common/MOT-move) |
| N-BLINK | LAMP | Output, connection to Flashing light. CORE: 230 Vac 40W max. CORE 115V: 115 Vac 40W max. |
| SWO | SWO | Input, OPENING limit switch (Normally Closed contact) |
| SWC | SWC | Input, CLOSING limit switch (Normally Closed contact) |
| PHOT (CLOSE) | PHOT | Input, connection to safety devices, N.C. contact (e.g. photocells): configurable through DIP3. In "Service man" mode, it activates the CLOSE function; connect a N.O. key. |
| STOP | STOP | Input, STOP key (N.C. contact). Can assume the Close or Pedestrian function (N.O. contact) see "Advanced Programming". |
| COM | COM | Common, all control inputs. |
| P.P. (OPEN) | Step-by-Step | Input, step-by-step key (N.O. contact). Can assume the OPEN function. In "Service man" mode, it activates the OPEN control function. |
| 24 VAC | 24Vac | Output, 24Vac/200mA max accessory power supply. |
| SCA | SCA | Contact free from voltage, not insulated for connection of open gate indicator lamp. Open contact with closed door leaf; flashing during the door leaf movement; with open door leaf, the contact is closed. |
| ENC1 | ENCODER | Input, connection of the encoder (OPTIONAL). See section HOW TO ADJUST BRAKING |
| SHIELD-ANT | Antenna | Connection of the antenna to the incorporated radio-receiver module (SHIELD-screen/ANT-signal). |
Note: The control unit uses a "P2" key with the same functions of the Step-by-Step push-button, useful to control the automatic system during installation (only with DIP2: OFF).
CHECKING CONNECTIONS
- Cut off power supply.
- Manually release the door, move it at around half stroke and lock it again.
- Reset power supply.
- Send the step-by-step (P.P.) control signal through the P2 key, P.P. or remote control.
- The door leaves should open. If not, with stopped motor, invert the move wires of the motor (MOT/MOT) and the limit switches (SWO/SWC).
- Proceed with regulations described in "STROKE ACQUISITION & SLOWDOWNS".
TRIMMER FUNCTIONS
TW — If the Encoder device is installed, it assumes the function of regulating anti-crushing sensitivity. When turned clockwise, sensitivity is increased. In the absence of an Encoder device, regulate the maximum duration of opening and closing manoeuvres. It must be preset approx. 4s more with respect to the actual stroke time. The adjustment ranges from 3s to 180s maximum. If the stroke acquisition and slowdowns procedure is executed, the position of the trimmer has no effect on the operation time.
TCA — Adjusts the automatic closure time. The adjustment ranges from 3s to 180s maximum. With TCA trimmer completely turned clockwise, the DL2 LED (green) switches off, TCA is deactivated.
DIP-SWITCH FUNCTION
| Dip-Switches | Function | Description |
|---|---|---|
| DIP1 | Set-up | For setting-up torque, forewarning and braking time. After moving DIP1 to ON: P1 adjusts torque; P2 activates/deactivates forewarning light; Step-by-Step input or memorised remote control adjusts braking length. After presetting, move to OFF. |
| DIP2 | Multi-flat | Off: disabled. On: enabled. The P.P. impulse or transmitter impulse has no effect in the opening phase. |
| DIP3 | PHOT: operating mode | Off: activated in both opening and closing phases. On: activated in closing phase only. |
| DIP4 | P.P.: operating mode | Off: OPEN > STOP > CLOSE > STOP >. On: OPEN > CLOSE > OPEN >. |
| DIP5 | Rapid closure | Off: disabled. On: enabled (only with activated TCA). Triggering of the photocell involves, after approx. 3s, the closure of the door. |
| DIP6 | Radio | On: Radio receiver enabled for roll-on code transmitters only. Off: enabled for both roll-on and programmable code transmitters. |
STROKE ACQUISITION & SLOWDOWNS
- Close or open the gate (make sure the closing/opening limit switch is pressed).
- Move DIP 1 to ON (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Send PP control signal. The gate starts opening at normal speed.
- When the gate reaches the desired braking point, send another PP signal; the gate brakes until completely opened. Subsequent PP signals are ignored.
- With totally open and stopped gate, send a PP signal. The gate starts closing at normal speed.
- When the gate reaches the desired braking point, send another PP signal; the gate brakes until completely closed. Subsequent PP signals are ignored.
- Move DIP1 to OFF again.
NOTE: If braking length does not require adjustment, let the gate totally open/close without sending a PP signal. If STOP and PHOT are activated, the procedure is blocked. During this phase, the anti-crash sensor is disabled; if the Encoder device is installed, the anti-crushing sensor is disabled during the acquisition phase.
RESET STROKE ACQUISITION & SLOWDOWNS
- Move the gate to an intermediate position, far from the limit switches.
- Move DIP 1 to ON (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Give the Step/Step command through the PP input or remote control.
- The flashing LEDs confirm the initiated reset.
- When the LEDs turn off, move DIP 1 to OFF.
SERVICE MAN MODE
With all DIPs on ON, the control unit switches to SERVICE MAN mode. The PHOT input has the CLOSE push-button function (N.O. contact). The PP input has the OPEN push-button function (N.O. contact). The OPEN/CLOSE push-buttons must be kept pressed during operation. Opening the STOP input stops the motor. Contemporary pressure of OPEN/CLOSE stops the motor.
ADJUSTMENT OF THE TORQUE (DIP1:ON)
When DIP1 is moved to ON, the board indicates the applied torque with a number of flashes (1 to 4) of the DL2 green LED, followed by a 3-s interval. Max torque is indicated with DL2 green LED fixed light. To increase torque, press P1. Once the desired torque is selected, move DIP 1 to OFF to memorise.
ADVANCED PROGRAMMING
- Move all DIPs to OFF.
- Move DIP1 to ON.
- To change the Step/Step input to Open, move DIP 2 to ON.
- To change the STOP input to Close, move DIP 3 to ON and DIP 4 to OFF.
- To change the STOP input to Pedestrian, move DIP 4 to ON and DIP 3 to OFF.
- Move DIP 6 to ON. The LEDs flash alternatively for approx. 10 secs.
- After 10 seconds, the LEDs flash simultaneously and the new input functions are stored.
- Move the dips to OFF.
- Move the DIPs back to the desired settings.
PRE-WARNING ACTIVATION/DEACTIVATION (DIP1:ON)
As soon as DIP1 is ON, the DL1 red LED indicates whether the pre-warning flashing is activated. Activated/deactivated with P2 key. LED DL1 On: pre-warning activated, the indicator lamp switches on for approx. 3 seconds before the motor starts. LED DL1 Off: deactivated.
RADIO SELF-LEARNING (DIP1:OFF)
The CORE control unit has a built-in radio module for fixed or roll-on code remote controls, 433.92MHz frequency. It can store up to 64 different codes.
By pressing P1, the unit enters radio learning: DL1 red LED flashes 1 time/second awaiting the key for Step-by-Step function. By pressing P1 twice, DL1 flashes 2 times/second for pedestrian learning (the pedestrian function controls an opening of 7s).
To leave without storing, press P1 until DL1 flashes in "power on" mode. To reset the receiver memory, keep P1 and P2 pressed for around 10 seconds (both LEDs flash rapidly), then release after they switch to fixed light.
NOTE: Transmitters are memorised on an EPROM memory (U2), which can be extracted and inserted in a new CORE control unit. For safety reasons, transmitters cannot be stored during opening/closing of the motor.
TRANSMITTER REMOTE LEARNING
IMPORTANT: The procedure should be carried out with gate in the opening phase, during the TCA dwell time.
- Press the hidden key of the already-stored transmitter.
- Within 5 seconds, press the memorised transmitter key corresponding to the channel to be matched. The flashing light switches on.
- Within 10 seconds, press the hidden key of the new transmitter.
- Within 5 seconds, press the key of the new transmitter to be matched to the channel selected at item 2. The flashing light switches off.
- The receiver stores the new transmitter and exits programming immediately.
SPECIFICATIONS
| Mains power supply | 230 VAC 50/60 Hz (115 VAC 50/60Hz CORE 115) |
| Output, Motor | 1 motor, 230 VAC (115VAC CORE 115) |
| Motor maximum power | 750 W |
| Output, power supply of accessories | 24VDC 200mA max. |
| Protection level | Version in SB/LB box: IP55 – BULL version: IP30 |
| Operating temperature | -20°C / +50°C |
| Radio receiver | 433.92 MHz, incorporated and configurable (rolling-code or fixed+rolling-code+ ARC Advanced Rolling Code) |
| No. of codes storable in memory | 64 |
LED DIAGNOSTICS
The red LED DL1 indicates the activation of inputs: STOP — on with fixed light; PHOT — rapid flashing; SWO — 1 flash with 2-second interval; SWC — 2 flashes with 2-second interval. By flashing slowly, DL1 also indicates that the unit is powered.
The green LED DL2 indicates motor movement direction and gate status: OPENING — 1 flash with 1-second interval; CLOSING — 2 flashes with 1-second interval; Open gate without TCA — on with fixed light; Open gate with TCA — rapid flash; Closed gate — LED off.
WASTE DISPOSAL
It is forbidden to dispose this product as normal urban waste as some parts might be harmful for the environment and human health if disposed of incorrectly. The device should be disposed in special collection platforms or given back to the reseller if a new and similar device is purchased. Incorrect disposal will result in fines applied to the user, as provided for by regulations in force.
Deutsch
HINWEISE
Dieses Handbuch ist ausschließlich qualifiziertem Personal für die Installation und Wartung von automatischen Öffnungsvorrichtungen bestimmt. Es enthält keine Informationen, die für den Endbenutzer interessant oder nützlich sein könnten. Bewahren Sie dieses Handbuch für Nachschlagzwecke auf.
Der Installateur hat dem Benutzer alle Informationen über den automatischen, manuellen und Not-Betrieb der Automatik zusammen mit der Bedienungsanleitung zu liefern.
Das Stromnetz muss mit einem allpoligen Schalter bzw. Trennschalter ausgestattet sein, dessen Kontakte einen Öffnungsabstand gleich oder größer als 3 mm aufweisen. Kontrollieren, ob der elektrischen Anlage ein geeigneter Differentialschalter und ein Überspannungsschutzschalter vorgeschaltet sind.
Einige Installationstypologien verlangen den Anschluss des Flügels an eine Erdungsanlage laut den geltenden Sicherheitsnormen. Die elektrische Installation und die Betriebslogik müssen den geltenden Vorschriften entsprechen.
Die Leiter, die mit unterschiedlichen Spannungen gespeist werden, müssen physisch getrennt oder sachgerecht mit einer zusätzlichen Isolierung von mindestens 1 mm isoliert werden. Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen zusätzlich befestigt werden.
Während der Installation, der Wartung und der Reparatur die Anlage stromlos machen, bevor an den elektrischen Teilen gearbeitet wird. Alle Anschlüsse nochmals prüfen, bevor die Zentrale mit Strom versorgt wird.
Die nicht verwendeten N.C. Eingänge müssen überbrückt werden.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sind nicht verbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, eventuelle technische, konstruktive oder kommerzielle Änderungen vorzunehmen, ohne diese Veröffentlichung auf den letzten Stand bringen zu müssen.
CE-Konformitätserklärung
Erklärung im Einklang mit den Richtlinien 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD).
Hersteller: Automatismi Benincà SpA, Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien. Erklärt, dass das Produkt Steuerung für 1 Motor CORE die Bedingungen der folgenden CE-Richtlinien erfüllt:
- RICHTLINIE 2004/108/CE vom 15. Dezember 2004 (elektromagnetische Kompatibilität): EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
- RICHTLINIE 2006/95/CE vom 12. Dezember 2006 (elektrische Betriebsmittel innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen): EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
- falls anwendbar: RICHTLINIE 1999/5/CE vom 9. März 1999 (Funkapparate und Telekommunikations-Endgeräte): ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001).
Benincà Luigi, Leiter der Rechtsabteilung. Sandrigo, den 22/10/2015.
STEUEREINHEIT CORE — ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
| Klemmen | Funktion | Beschreibung |
|---|---|---|
| L-N-GND | Speisung | Eingang 230Vac 50/60Hz (CORE); Eingang 115Vac 50/60Hz (CORE 115v) (1 Phase/2 Nulleiter/GND Erdung) |
| MOT-COM-MOT | Motor | Anschluss an den Motor: (MOT Betrieb/COM Gemein/MOT Betrieb) |
| N-BLINK | LAMP | Ausgang Anschluss Blinkleuchte. CORE: 230 Vac 40W max. CORE 115V: 115 Vac 40W max. |
| SWO | SWO | Eingang Endschalter ÖFFNEN (Kontakt N.C.) |
| SWC | SWC | Eingang Endschalter SCHLIESSEN (Kontakt N.C.) |
| PHOT (SCHLIESSEN) | PHOT | Eingang Anschluss Sicherheitsvorrichtungen, Kontakt N.C. (z.B. Fotozellen): über DIP3 konfigurierbar. Im Modus „Mann vorhanden" übernimmt die Vorrichtung die Steuerung SCHLIESSEN; Schalter N.O. anschließen. |
| STOP | STOP | Eingang Taste STOP (Kontakt N.C.). Die Funktion "Schließen" oder "Halb Schließen" (Kontakt N.O.) kann übernommen werden. Siehe "Erweiterte Programmierung". |
| COM | COM | Gemein für alle Steuerungseingänge. |
| P.P. (ÖFFNEN) | Schritt-Schritt | Eingang Taste Schritt-Schritt (Kontakt N.O.). Die Funktion "ÖFFNEN" kann übernommen werden. Im Modus „Mann vorhanden" übernimmt die Vorrichtung die Steuerung ÖFFNEN. |
| 24 VAC | 24Vac | Ausgang Speisung Zubehör 24Vac/200mA max. |
| SCA | SCA | Stromloser nicht isolierter Kontakt zum Anschluss der Meldeleuchte Tor offen. Offener Kontakt bei geschlossenem Flügel, aussetzend während der Flügelbewegung, geschlossen bei offenem Flügel. |
| ENC1 | ENCODER | Eingang Encoder-Anschluss (OPTIONAL). Siehe Paragraph „REGELUNG DER GESCHWINDIGKEITSABNAHME". |
| SHIELD-ANT | Antenne | Anschluss Antenne Platine des eingebauten Funkempfängers (SHIELD-Bildschirm/ANT-Signal). |
Bemerkung: Die Zentrale verfügt über eine Taste „P2" mit derselben Funktion der Taste Schritt-Schritt, die zur Steuerung der Automation während der Installation nützlich ist (nur mit DIP2:OFF).
ANSCHLÜSSE ÜBERPRÜFEN
- Stromversorgung abtrennen.
- Von Hand die Tür entsichern, auf halben Hub bringen und wieder blockieren.
- Stromversorgung wieder herstellen.
- Eine Schritt-Schritt-Steuerung durch die Taste P2 am Eingang P.P. oder an der Fernbedienung geben.
- Die Tür muss sich öffnen. Falls nicht, genügt es, die Betriebsleiter (MOT/MOT) des Motors und der Endschalter (SWO/SWC) bei ausgeschaltetem Motor zu vertauschen.
- Mit den im Abschnitt "ÜBERNAHME VON LAUF UND VERLANGSAMUNG" beschriebenen Einstellungen fortfahren.
TRIMMER-FUNKTIONEN
TW — Falls das Encoder-Gerät installiert ist, ist die Funktion der Druckempfindlichkeitseinstellung zu übernehmen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Empfindlichkeit erhöht. Falls kein Encoder-Gerät vorhanden ist, wird die maximale Dauer des Öffnungs- und Schließverfahrens reguliert. Muss um circa 4 sec. länger als die Zeit für den tatsächlichen Hub der Automatik eingestellt werden. Die Zeit kann zwischen 3 sec. und maximal 180 sec. eingestellt werden. Wenn das Verfahren zur Übernahme von Lauf und Verlangsamung abgeschlossen ist, hat die Trimmerposition keine Auswirkungen auf die Arbeitszeit.
TCA — Damit kann die Zeit des automatischen Schließvorgangs eingestellt werden (3 sec. bis maximal 180 sec.). Den Trimmer bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen: die LED DL2 (grün) erlischt und TCA wird deaktiviert.
DIP-SCHALTER-FUNKTION
| Dip-Schalter | Funktion | Beschreibung |
|---|---|---|
| DIP1 | Programmierung | Nur zur Programmierung des Drehmoments, der Vorblink-Zeit und der Geschwindigkeitsabnahme. DIP1 auf ON: P1 = Drehmoment einstellen; P2 = Vorblinken aktivieren/deaktivieren; Eingang Schritt/Schritt oder gespeicherte Fernbedienung = Raum zur Geschwindigkeitsabnahme. Danach wieder auf OFF schalten. |
| DIP2 | Wohngemeinschaft | Off: deaktiviert. On: aktiviert. Auf den Öffnungsvorgang haben weder der Schritt-Schritt-Impuls noch der Impuls des Sendegeräts Einfluss. |
| DIP3 | PHOT: Betriebsmodus | Off: Eingang beim Öffnen und Schließen aktiv. On: Eingang nur beim Schließen aktiv. |
| DIP4 | P.P.: Betriebsmodus | Off: ÖFFNEN > STOP > SCHLIESSEN > STOP >. On: ÖFFNEN > SCHLIESSEN > ÖFFNEN. |
| DIP5 | Schnelles Schließen | Off: deaktiviert. On: aktiviert (nur wenn TCA aktiv). Das Einschalten der Fotozelle hat nach 3s das Schließen der Tür zur Folge. |
| DIP6 | Funk | On: Funkempfänger nur für Sendegeräte mit variablem Code aktiviert. Off: für variablem und programmierbarem Code aktiviert. |
ÜBERNAHME VON LAUF UND VERLANGSAMUNG
- Das Tor schließen oder öffnen (vergewissern, dass der Endschalter gedrückt ist).
- Den DIP 1 auf ON schalten (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Eine Schritt-Schritt-Steuerung geben. Das Tor öffnet sich bei normaler Geschwindigkeit.
- Wenn das Tor den gewünschten Punkt erreicht, nochmals eine Schritt-Schritt-Steuerung geben. Das Tor verlangsamt bis zur vollständigen Öffnung. Weitere Steuerungen werden ignoriert.
- Bei stillstehendem und vollständig geöffnetem Tor eine Schritt-Schritt-Steuerung geben. Das Tor schließt sich bei normaler Geschwindigkeit.
- Wenn das Tor den gewünschten Punkt erreicht, nochmals eine Steuerung geben. Das Tor verlangsamt bis es vollständig geschlossen ist. Weitere Steuerungen werden ignoriert.
- Den DIP1 wieder auf OFF schalten.
BEMERKUNGEN: Falls das Tor seine Geschwindigkeit nicht verlangsamen soll, die Bewegung ohne Schritt-Schritt-Steuerung durchführen lassen. Das Einschalten der Sicherheiten STOPP und PHOT blockiert die Regelungsprozedur. Während dieser Phase ist der Quetschsicherheitssensor deaktiviert; wenn das Encoder-Gerät installiert ist, wird der Anti-Drucksensor während der Übernahmephase deaktiviert.
ÜBERNAHME VON LAUF UND VERLANGSAMUNG ZURÜCKSETZEN
- Das Tor, weit entfernt vom Grenzschalter, in eine Zwischenposition versetzen.
- Den DIP 1 auf AN stellen (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Einen Befehl Schritt/Schritt mittels PP-Eingang oder Fernbedienung abgeben.
- Die LED-Lampen blinken zur Bestätigung des eingeleiteten Rücksetzens.
- Sobald die LED-Lampen erlöschen, den DIP 1 auf AUS stellen.
BETRIEB IM MODUS „MANN VORHANDEN"
Wenn alle DIP-Schalter auf ON geschaltet sind, schaltet die Zentrale auf den Modus „Mann vorhanden". Der Eingang PHOT übernimmt die Funktion des Schalters SCHLIESSEN (Kontakt N.O.). Der Eingang PP übernimmt die Funktion ÖFFNEN (Kontakt N.O.). Die Tasten ÖFFNEN/SCHLIESSEN müssen während der gesamten Steuerung gedrückt bleiben. Das Öffnen des Eingangs STOP hält den Motor an. Das gleichzeitige Drücken der Tasten ÖFFNEN/SCHLIESSEN hält den Motor an.
DREHMOMENT EINSTELLEN (DIP1: ON)
Nachdem DIP1 auf ON geschaltet worden ist, wird das verwendete Drehmoment durch die Anzahl der Blinksignale (1 bis 4) der grünen LED DL2 (mit jeweils einer Pause von 3s) angezeigt. Das maximale Drehmoment wird durch die fest leuchtende grüne LED DL2 angezeigt. Um das Drehmoment zu erhöhen, die Taste P1 drücken. Nachdem das gewünschte Drehmoment angezeigt worden ist, DIP1 auf OFF schalten, um die Lernfunktion zu aktivieren.
ERWEITERTE PROGRAMMIERUNG
- Alle DIP auf AUS schalten.
- DIP1 auf AN stellen.
- Zur Änderung des offenen Eingangs Schritt/Schritt DIP2 auf AN stellen.
- Zur Änderung des geschlossenen Eingangs STOP DIP3 auf AN und DIP4 auf AUS stellen.
- Zur Änderung des Eingangs STOP in Gangschaltung DIP4 auf AN und DIP3 auf AUS stellen.
- Den DIP 6 auf AN stellen. Die LED-Lampen blinken abwechselnd für ca. 10 Sek.
- Nach 10 Sek. blinken die LED-Lampen gleichzeitig und die neue Funktionalität der Eingänge wird gespeichert.
- Die DIP auf AUS stellen.
- Die DIP in die gewünschten Einstellungen bringen.
VORBLINKEN AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN (DIP1: ON)
Nachdem DIP1 auf ON geschaltet worden ist, meldet die rote LED DL1 die Aktivierung oder Deaktivierung des Vorblinkens. Über die Taste P2 kann das Vorblinken aktiviert oder deaktiviert werden. LED DL1 ein: Vorblinken aktiv, die Blinkleuchte schaltet circa 3 Sekunden vor dem Einschalten des Motors ein. LED DL1 aus: Vorblinken deaktiviert.
FUNKMODUL UND SELBSTLERNFUNKTION (DIP1:OFF)
Die Zentrale CORE ist mit einem eingebauten Funkmodul zum Empfang von Fernbedienungen mit festem oder variablen Code und einer Frequenz von 433.92MHz ausgestattet. Die Vorrichtung kann bis zu 64 verschiedene Codes speichern.
Taste P1 drücken: Die rote LED DL1 blinkt 1 Mal pro Sekunde bis die Taste für Schritt-Schritt gedrückt wird. P1 2 Mal drücken: Die rote LED DL1 blinkt 2 Mal pro Sekunde für die Fußgängerfunktion (Öffnungsvorgang 7s).
Um die Programmierung ohne Speichern zu beenden, die Taste P1 drücken bis die rote LED DL1 wieder im Modus „Strom vorhanden" blinkt. Um den Speicher zurückzusetzen, die Tasten P1 und P2 circa 10 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten (beide LEDs blinken schnell), dann nach festem Aufleuchten loslassen.
BEMERKUNG: Die Sendegeräte werden in einem Speicher EPROM (U2) gespeichert, der aus der Zentrale genommen und in eine neue Zentrale CORE eingebaut werden kann. Aus Sicherheitsgründen können keine Sendegeräte beim Öffnen/Schließen des Motors gespeichert werden.
LERNFUNKTION VON FERN DER SENDEGERÄTE
WICHTIG: Der Vorgang muss vorgenommen werden, wenn die Torflügel beim Öffnen auf die TCA Pause geschaltet sind.
- Versteckte Taste des schon gespeicherten Sendegeräts drücken.
- Innerhalb von 5s die Taste des schon gespeicherten Sendegeräts drücken, die dem zuzuteilenden Kanal entspricht. Die Leuchte beginnt zu blinken.
- Innerhalb von 10s die versteckte Taste des neuen Sendegeräts drücken.
- Innerhalb von 5s die Taste des neuen Sendegeräts drücken, die dem unter Punkt 2 gewählten Kanal entspricht. Die Leuchte beginnt zu blinken.
- Der Empfänger speichert das neue Sendegerät und beendet sofort die Programmierung.
LED-DIAGNOSTIK
Die rote LED DL1 meldet die Aktivierung der Eingänge: STOP — Leuchtet fest; PHOT — Blinkt schnell; SWO — Blinkt 1 Mal mit Pause von 2 Sekunden; SWC — Blinkt 2 Mal mit Pause von 2 Sekunden. Die rote LED DL1 meldet auch die vorhandene Stromversorgung durch langsames Blinken.
Die grüne LED DL2 meldet die Bewegungsrichtung und den Status des Tors: ÖFFNEN — Blinkt 1 Mal mit Pause von 1 Sekunde; SCHLIESSEN — Blinkt 2 Mal mit Pause von 1 Sekunde; Offenes Tor ohne TCA — Leuchtet fest; Offenes Tor mit TCA — Blinkt schnell; Geschlossenes Tor — Led aus.
ENTSORGUNG
Das Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, da einige Bestandteile für die Umwelt und die menschliche Gesundheit gefährlich sind. Das Gerät muss zu einer zugelassenen Entsorgungsstelle gebracht oder einem Händler beim Kauf eines neuen Geräts zurückerstattet werden. Eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung ist laut Gesetz strafbar.
TECHNISCHE DATEN
| Stromversorgung | 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60Hz CORE 115) |
| Motorausgang | 1 Motor 230 Vac (115Vac CORE 115) |
| Maximale Motorenleistung | 750 W |
| Ausgang Speisung Zubehör | 24Vdc 200mA max. |
| Schutzklasse | Ausführung in der Box SB/LB: IP55 - Ausführung BULL: IP30 |
| Betriebstemperatur | -20°C / +50°C |
| Funkempfänger | 433,92 MHz eingebaut und konfigurierbar (Rolling-Code oder fest+Rolling-Code + ARC Advanced Rolling Code) |
| Programmierbare Codes | 64 |
Français
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Ce manuel est destiné exclusivement au personnel qualifié pour l'installation et la maintenance des ouvertures automatiques. Aucune information donnée dans ce manuel ne sera d'intérêt ou d'utilité à l'utilisateur final. Conservez ce manuel pour de futures utilisations.
L'installateur doit donner tout renseignement relatif au fonctionnement automatique, manuel et de secours de l'automatisme, et consigner à l'utilisateur du produit le livret d'instructions.
Il faut prévoir dans le réseau d'alimentation un interrupteur/sectionneur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. Vérifier la présence en amont de l'installation électrique d'un disjoncteur différentiel et d'une protection contre la surintensité adéquats. Si nécessaire, raccorder la porte ou le portail motorisé à une installation de mise à la terre réalisée conformément aux prescriptions des normes de sécurité en vigueur.
L'installation électrique et la logique de fonctionnement doivent être conformes aux normes en vigueur.
Les conducteurs alimentés à des tensions différentes doivent être séparés physiquement ou bien isolés de manière appropriée avec une gaine supplémentaire d'au moins 1 mm. Les conducteurs doivent être assurés par une fixation supplémentaire à proximité des bornes.
Pendant toute intervention d'installation, maintenance et réparation, couper l'alimentation avant de toucher les parties électriques. Recontrôler toutes les connexions faites avant d'alimenter la logique de commande.
Les entrées N.F. non utilisées doivent être shuntées.
Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel ne sont pas contraignantes. Le fabricant se réserve le droit d'apporter n'importe quelle modification du côté technique, de construction ou commerciale, sans être contraint à mettre à jour cette publication.
Déclaration de conformité CE
Déclaration en accord avec les Directives 2004/108/CE(CEM) ; 2006/95/CE(DBT).
Fabricant : Automatismi Benincà SpA, Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - ITALIE. Déclare que le produit Centrale de commande pour un moteur CORE est conforme aux conditions des Directives CE suivantes :
- DIRECTIVE 2004/108/CE du 15 décembre 2004 (compatibilité électromagnétique), abrogeant la directive 89/336/CEE : EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
- DIRECTIVE 2006/95/CE du 12 décembre 2006 (matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension) : EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
- si applicable : DIRECTIVE 1999/5/CE du 9 mars 1999 (équipements radio et terminaux de télécommunications) : ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001).
Benincà Luigi, Responsable légal. Sandrigo, 22/10/2015.
CENTRALE DE COMMANDE CORE — CONDUCTEURS ÉLECTRIQUES
| Bornes | Fonctions | Description |
|---|---|---|
| L-N-GND | Alimentation | Entrée 230Vac 50/60Hz (CORE); Entrée 115Vac 50/60Hz (CORE 115V) (1-Phase/2-Neutre/GND-Branchement de terre) |
| MOT-COM-MOT | Moteur | Branchement au moteur: (MOT-marche/COM-Commune/MOT-marche) |
| N-BLINK | LAMP | Sortie branchement Clignotant. CORE: 230 Vac 40W max. CORE 115V: 115 Vac 40W max. |
| SWO | SWO | Entrée fin de course OUVERTURE (contact N.F.) |
| SWC | SWC | Entrée fin de course FERMETURE (contact N.F.) |
| PHOT (FERME) | PHOT | Entrée branchement dispositifs de sécurité contact N.F. (i.e. cellules photo électriques): comportement configurable à l'aide de DIP3. En modalité "Homme Mort" revêt la fonction commande FERME ; brancher une touche N.O. |
| STOP | STOP | Entrée touche STOP (contact N.F.). Peut actionner la fonction FERMER ou PIETON (contact N.O.) voir « Programmation avancée ». |
| COM | COM | Commune pour toutes les entrées de commande. |
| P.P. (OUVRE) | Pas-à-Pas | Entrée bouton pressoir Pas-à-Pas (contact N.O.). Peut actionner la fonction OUVRIR. En modalité "Homme Mort" revêt la fonction commande OUVRE. |
| 24 VAC | 24Vac | Sortie alimentation accessoires 24Vac/200mA max. |
| SCA | SCA | Contact libre de tension non isolé pour branchement clignotant portail ouvert. Contact ouvert à vantail fermé, intermittent durant le mouvement du vantail, fermé à vantail ouvert. |
| ENC1 | ENCODEUR | Entrée branchement encodeur. Voir paragraphe REGLAGE RALENTISSEMENT. (OPTIONNEL) |
| SHIELD-ANT | Antenne | Branchement antenne carte radio réceptrice intégrée (SHIELD-écran/ANT-signal). |
Note : La centrale dispose d'une touche "P2" avec la même fonction que la touche Pas-à-Pas, utile pour commander l'automation en phase d'installation (seulement avec DIP2:OFF).
VÉRIFICATION DES BRANCHEMENTS
- Couper l'alimentation.
- Débloquer manuellement la porte, la placer à environ mi-course et la bloquer à nouveau.
- Restaurer le courant.
- Donner une commande de pas-à-pas en appuyant sur la touche P2, l'entrée P.P. ou la radiocommande.
- La porte doit avancer en ouverture. Au cas contraire, lorsque le moteur est arrêté, inverser les fils de marche (MOT/MOT) du moteur et des fins de course (SWO/SWC).
- Procéder aux ajustements décrits dans la section « AUTO-APPRENTISSAGE DE COURSE ET RALENTISSEMENT ».
FONCTION DES TRIMMERS
TW — Si le dispositif Encoder est installé, il est possible de régler la sensibilité anti-écrasement. Tourner dans le sens horaire pour augmenter la sensibilité. En absence du dispositif Encoder, celui-ci ajuste la durée maximale de la manœuvre d'ouverture et de fermeture. Il doit être affiché environ 4s en plus par rapport au temps de course effective de l'automatisme. Le réglage varie d'un minimum de 3s à un maximum de 180s. Si la procédure d'auto-apprentissage est effectuée, la position du trimmer n'influence pas le temps d'exécution.
TCA — Permet de régler le temps de fermeture automatique (3s à 180s). Avec le trimmer TCA complètement tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, la LED DL2 (vert) s'éteint, le TCA est désactivé.
FONCTIONS DIP-SWITCH
| Dip-Switches | Fonction | Description |
|---|---|---|
| DIP1 | Programmation | À utiliser exclusivement pour la programmation du couple, du temps de pré-clignotement et du ralentissement. DIP1 sur ON : P1 = règle le couple ; P2 = active/désactive le pré-clignotement ; entrée Pas-à-Pas ou télécommande mémorisée = règle l'espace de ralentissement. Une fois les paramètres saisis, ramener sur OFF. |
| DIP2 | Fonction Copropriété | Off: invalidée. On: validée. L'impulsion P.P. ou du transmetteur n'a aucun effet durant la phase d'ouverture. |
| DIP3 | PHOT: modalité de fonctionnement | Off: Entrée active en phase d'ouverture et de fermeture. On: Entrée active uniquement en phase de fermeture. |
| DIP4 | P.P.: modalité de fonctionnement | Off: OUVRE > STOP > FERME > STOP >. On: OUVRE > FERME > OUVRE >. |
| DIP5 | Fermeture rapide | Off: invalidée. On: validée (seulement avec TCA validé). L'intervention de la cellule photoélectrique entraîne après 3s environ la fermeture de la porte. |
| DIP6 | Radio | On: Récepteur radio validé exclusivement aux transmetteurs à code variable. Off: Récepteur validé aux transmetteurs à code variable et programmable. |
AUTO-APPRENTISSAGE DE COURSE ET RALENTISSEMENT
- Fermer ou ouvrir le portail (en s'assurant que le fin de course de fermeture/ouverture est activé).
- Ramener le DIP 1 sur ON (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Donner une commande PP. Le portail commence à bouger en ouverture à vitesse normale.
- Lorsque le portail arrive au point de ralentissement désiré donner une autre commande PP ; le portail ralentit jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert. Toute commande PP suivante sera ignorée.
- Avec le portail arrêté et complètement ouvert donner une commande PP. Le portail commence à bouger en fermeture à vitesse normale.
- Lorsque le portail arrive au point de ralentissement désiré donner la commande PP ; le portail ralentit jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé. Toute commande PP suivante sera ignorée.
- Ramener le dip1 sur OFF.
NOTES : Si on ne veut pas régler l'espace de ralentissement, laisser le portail exécuter une manœuvre complète sans donner de commande PP. L'intervention des systèmes de sécurité comme STOP et PHOT bloque la procédure. Durant cette phase le capteur anti-écrasement est désactivé ; si le dispositif Encoder est installé, il est désactivé durant la phase d'auto-apprentissage.
RÉINITIALISER LE MODE D'AUTO-APPRENTISSAGE DE COURSE ET RALENTISSEMENT
- Mettre le portail dans une position intermédiaire, loin de la fin de course.
- Mettre le DIP 1 sur ON (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Donner une commande de pas à pas en appuyant sur l'entrée PP ou la télécommande.
- Les LED clignotent pour confirmer le début de la réinitialisation.
- Lorsque les voyants cessent de clignoter, remettre le DIP 1 sur OFF.
MODALITÉ HOMME MORT
En ramenant tous les DIPS sur ON la centrale passe en modalité HOMME MORT. L'entrée PHOT revêt la fonction de la Touche FERME (contact N.O.). L'entrée PP revêt la fonction de la Touche OUVRE (contact N.O.). La pression sur les touches OUVRE/FERME doit être gardée pendant toute la manœuvre. L'ouverture de l'entrée STOP arrête le moteur. La pression simultanée des touches OUVRE/FERME comporte l'arrêt du moteur.
RÉGLAGE COUPLE (DIP1:ON)
Dès qu'on déplace le DIP1 sur ON la carte signale le couple appliqué à l'aide d'un certain nombre de clignotements (de 1 à 4) de la LED verte DL2 suivis par une pause de 3s. Le couple maxi est signalé avec la LED verte DL2 fixe. Pour incrémenter le couple appuyer sur la touche P1. Après avoir sélectionné le couple désiré, porter le DIP sur OFF pour l'apprentissage de cet affichage.
PROGRAMMATION AVANCÉE
- Mettre tous les DIP sur OFF.
- Mettre le DIP1 à ON.
- Pour modifier l'entrée pas à pas à OUVRIR, mettre le DIP 2 à ON.
- Pour modifier l'entrée STOP à FERMER, mettre le DIP 3 à ON et le DIP 4 à OFF.
- Pour modifier l'entrée STOP à PIETON, mettre le DIP 4 à ON et le DIP 3 à OFF.
- Mettre le DIP 6 à ON. Les LED clignotent alternativement pendant environ 10 secondes.
- Après 10s les LED clignotent simultanément et la nouvelle fonction des entrées est mémorisée.
- Mettre les DIP à OFF.
- Reporter les DIP aux positions désirées.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION PRÉ-CLIGNOTEMENT (DIP1:ON)
Dès qu'on déplace le DIP1 sur ON la Led rouge DL1 signale l'activation ou la non activation du pré-clignotement. Avec la touche P2 il est possible de valider ou invalider la fonction. LED DL1 Allumée : Pré-clignotement actif, le clignotant s'allume pendant 3 secondes environ avant la mise en marche du moteur. LED DL1 Éteinte : Pré-clignotement désactivé.
APPRENTISSAGE RADIO (DIP1:OFF)
La centrale CORE est équipée d'un module radio incorporé pour la réception des télécommandes à code fixe ou variable avec fréquence de 433.92MHz. Le dispositif peut mémoriser jusqu'à 64 codes différents.
En appuyant sur P1 la centrale entre en phase d'apprentissage radio : la LED rouge DL1 clignote 1 fois par seconde dans l'attente de la touche à associer à la fonction Pas-à-Pas. En appuyant 2 fois sur P1 la LED rouge DL1 clignote 2 fois par seconde pour l'apprentissage accès piéton (manœuvre d'ouverture de 7s).
Pour sortir sans apprendre de radiocommande, appuyer sur la touche P1 jusqu'à ce que la Led rouge DL1 clignote à nouveau en modalité « présence secteur ». Pour restaurer la mémoire du récepteur, maintenir appuyés simultanément les touches P1 et P2 pendant environ 10 secondes (les deux LEDS clignotent rapidement), puis relâcher après allumage fixe.
NOTE : Les transmetteurs sont mémorisés sur une mémoire EPROM (U2) qui peut être retirée d'une centrale pour être réinsérée dans une nouvelle centrale CORE. Pour des raisons de sécurité, on ne peut pas mémoriser les transmetteurs durant les phases d'ouverture/fermeture du moteur.
APPRENTISSAGE À DISTANCE DES TRANSMETTEURS
IMPORTANT : La procédure doit être exécutée avec les portails en ouverture durant la pause TCA.
- Appuyer sur la touche cachée du transmetteur déjà mémorisé.
- Appuyer, dans 5s, la touche du transmetteur déjà mémorisé correspondant au canal à associer au nouveau transmetteur. Le clignotant s'allume.
- Appuyer dans 10s la touche cachée du nouveau transmetteur.
- Appuyer, dans 5s, la touche du nouveau transmetteur à associer au canal choisi au point 2, le clignotant s'éteint.
- Le récepteur mémorise le nouveau transmetteur et sort immédiatement de la programmation.
DIAGNOSTIQUE LED
La LED DL1 rouge indique l'activation des entrées : STOP — accès fixe ; PHOT — clignotement rapide ; SWO — 1 clignotement avec pause de 2 secondes ; SWC — 2 clignotements avec pause de 2 secondes. Avec un clignotement lent la LED DL1 rouge indique aussi la présence de secteur.
La LED DL2 verte indique la direction du mouvement du moteur et la position du portail : OUVERTURE — 1 clignotement avec pause de 1 seconde ; FERMETURE — 2 clignotements avec pause de 1 seconde ; Portail ouvert sans TCA — accès fixe ; Portail ouvert avec TCA — clignotement rapide ; Portail fermé — Led éteinte.
DÉMOLITION
Il est interdit de jeter ce produit dans les ordures ménagères car les parties qui le composent pourraient nuire à l'environnement et à la santé des hommes si traitées et évacuées de manière incorrecte. L'appareillage devra être livré dans les spéciaux points de collecte et de triage, ou bien remis au revendeur lors de l'achat d'un appareillage équivalent. L'évacuation abusive du produit comporte l'application de sanctions administratives comme prévu par les normes en vigueur.
DONNÉES TECHNIQUES
| Alimentation secteur | 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60Hz CORE 115) |
| Sortie Moteur | 1 moteur 230 Vac (115Vac CORE 115) |
| Puissance maxi moteur | 750 W |
| Sortie alimentation accessoires | 24Vdc 200mA max. |
| Degré protection | Version dans box SB/LB: IP55 - Version BULL: IP30 |
| Temp. fonctionnement | -20°C / +50°C |
| Récepteur radio | 433,92 MHz intégré et configurable (rolling-code ou code fixe+rolling-code + ARC Advanced Rolling Code) |
| N° codes mémorisables | 64 |
Español
ADVERTENCIAS
Este manual está destinado exclusivamente a personal cualificado para la instalación y el mantenimiento de aperturas automáticas. Ninguna información aquí presentada es de interés o de utilidad para el usuario final. Guardar este manual para futuras consultas.
El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento automático, manual y de emergencia de la automatización y entregar al usuario las instrucciones de uso.
Prever en la red de alimentación un interruptor/cortacircuitos omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o mayor que 3 mm. Comprobar que entre el aparato y la red eléctrica general haya un interruptor diferencial y una protección contra sobrecorriente adecuados.
Algunos tipos de instalación requieren que se conecte la hoja con una instalación de puesta a tierra conforme a las vigentes normas de seguridad. La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento deben cumplir las normas vigentes.
Los conductores alimentados con tensiones distintas deben estar físicamente separados, o bien adecuadamente aislados con aislamiento suplementario de por lo menos 1 mm. Los conductores deben estar vinculados por una fijación suplementaria cerca de los bornes.
Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, cortar la alimentación antes de acceder a las partes eléctricas. Comprobar todas las conexiones efectuadas antes de dar la tensión.
Las entradas N.C. no utilizadas deben estar puenteadas.
Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este manual no son vinculantes. El fabricante se reserva el derecho de aportar cualquier modificación de carácter técnico, constructivo o comercial sin obligación de actualizar la presente publicación.
Declaración CE de Conformidad
Declaración según las Directivas 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD).
Fabricante: Automatismi Benincà SpA, Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia. Declara que el producto Central de mando para 1 motor CORE es conforme a las condiciones de las siguientes Directivas CE:
- DIRECTIVA 2004/108/CE del 15 de diciembre de 2004 (compatibilidad electromagnética), que abroga la directiva 89/336/CEE: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
- DIRECTIVA 2006/95/CE del 12 de diciembre de 2006 (material eléctrico dentro de determinados límites de tensión): EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-1-103:2003.
- si es aplicable: DIRECTIVA 1999/5/CE del 9 de marzo de 1999 (equipos de radio y terminales de telecomunicación): ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001).
Benincà Luigi, Responsable legal. Sandrigo, 22/10/2015.
CENTRAL DE MANDO CORE — CONEXIONES ELÉCTRICAS
| Bornes | Función | Descripción |
|---|---|---|
| L-N-GND | Alimentación eléctrica | Entrada 230Vac 50/60Hz (CORE); Entrada 115Vac 50/60Hz (CORE 115V) (1-Fase/2-Neutros/GND-Conexión de tierra) |
| MOT-COM-MOT | Motor | Conexión al motor: (MOT-marcha/COM-común/MOT-marcha) |
| N-BLINK | LAMP | Salida conexión Intermitente. CORE: 230 Vac 40W máx. CORE 115V: 115 Vac 40W máx. |
| SWO | SWO | Entrada final de carrera APERTURA (contacto N.C.) |
| SWC | SWC | Entrada final de carrera CIERRE (contacto N.C.) |
| PHOT (CIERRA) | PHOT | Entrada conexión dispositivos de seguridad, contacto N.C. (por ej. fotocélulas) comportamiento configurable mediante DIP3. En modalidad "Hombre Presente" asume la función mando CIERRE; conectar un botón N.A. |
| STOP | STOP | Entrada botón STOP (contacto N.C.). Puede asumir la función Cierre o Peatonal (contacto N.O.) ver "Programación Avanzada". |
| COM | COM | Común para todas las entradas de control. |
| P.P. (ABRE) | Paso-Paso | Entrada botón paso-paso (contacto N.A.). Puede asumir la función ABRE. En modalidad "Hombre Presente" asume la función mando ABRE. |
| 24 VAC | 24Vac | Salida alimentación accesorios 24Vca/200mA máx. |
| SCA | SCA | Contacto libre de tensión no aislado para conexión piloto indicador puerta abierta. Contacto abierto con puerta cerrada, parpadeo durante el movimiento de la puerta, cerrado con puerta abierta. |
| ENC1 | ENCODER | Entrada conexión encoder (OPCIONAL). Véase apartado AJUSTE DE LA RALENTIZACIÓN |
| SHIELD-ANT | Antena | Conexión antena tarjeta radioreceptora incorporada (SHIELD-pantalla/ANT-señal). |
Nota: La central dispone de un botón "P2" con la misma funcionalidad que el botón Paso-Paso, útil para mandar la automatización durante la fase de instalación (sólo con DIP2:OFF).
COMPROBACIÓN DE CONEXIONES
- Cortar la alimentación.
- Desbloquear manualmente la puerta, llevar a aproximadamente mitad de la carrera y bloquearla de nuevo.
- Restablecer la alimentación.
- Dar un mando de paso-paso mediante el botón P2, entrada P.P. o mando a distancia.
- La puerta debe moverse en apertura. De no ser así, con el motor parado, invertir entre ellos los hilos de marcha (MOT/MOT) del motor y de los finales de carrera (SWO/SWC).
- Proceder con las regulaciones descritas en "MEMORIZACIÓN CARRERA Y RALENTIZACIONES".
FUNCIÓN DE LOS CONDENSADORES DE AJUSTE (TRIMMER)
TW — Si está instalado el dispositivo Encoder, asume la función de regulación sensibilidad anti-aplastamiento. Rotando en sentido horario aumenta la sensibilidad. En ausencia de dispositivo Encoder, regula la duración máxima de la maniobra de apertura y cierre. Debe programarse en aproximadamente 4 seg. más que el tiempo de carrera efectiva. La regulación varía entre un mínimo de 3s y un máximo de 180s. Si se efectúa el procedimiento de memorización carrera y ralentizaciones, la posición del trimmer no tiene efecto en el tiempo de trabajo.
TCA — Permite ajustar el tiempo de cierre automático (3s a 180s). Con el condensador de ajuste TCA completamente girado en sentido horario, el LED DL2 (verde) se apaga, el TCA está desactivado.
FUNCIÓN DIP-SWITCH
| Dip-Switch | Función | Descripción |
|---|---|---|
| DIP1 | Programación | A utilizar exclusivamente para programar el par y el tiempo de pre-intermitencia y de la ralentización. Con DIP1 en ON: P1 = ajusta el par; P2 = activa/desactiva la pre-intermitencia; entrada Paso/Paso o mando a distancia memorizado = ajusta el espacio de ralentización. Una vez configurados los parámetros, poner de nuevo en OFF. |
| DIP2 | Comunidad | Off: inhabilitada. On: habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto durante la fase de apertura. |
| DIP3 | PHOT: modalidad de funcionamiento | Off: Entrada activa en fase de apertura y de cierre. On: Entrada activa sólo en la fase de cierre. |
| DIP4 | P.P. modalidad de funcionamiento | Off: ABRE > STOP > CIERRA > STOP >. On: ABRE > CIERRA > ABRE >. |
| DIP5 | Cierre rápido | Off: inhabilitado. On: habilitado (sólo con TCA activado). La actuación de la fotocélula conlleva, después de aproximadamente 3s, el cierre de la puerta. |
| DIP6 | Radio | On: Receptora habilitada exclusivamente para transmisores de código variable. Off: habilitada para transmisores de código variable y programable. |
MEMORIZACIÓN CARRERA Y RALENTIZACIONES
- Cerrar o abrir la cancela (comprobando que esté apretado el final de carrera de cierre/apertura).
- Poner en ON el DIP 1 (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Dar un comando PP. La cancela empieza a moverse en apertura a velocidad normal.
- Cuando la cancela llega al punto de ralentización deseado dar otro comando PP; la cancela ralentiza hasta la completa apertura. Posteriores comandos PP serán ignorados.
- Con la cancela parada y completamente abierta dar un comando PP. La cancela empieza a moverse en cierre a velocidad normal.
- Cuando la cancela llega al punto de ralentización deseado dar el comando PP; la cancela ralentiza hasta el completo cierre. Otros comandos PP serán ignorados.
- Poner de nuevo en OFF el DIP1.
NOTAS: Si no se desea ajustar el espacio de ralentización, dejar que la cancela efectúe una maniobra completa sin dar comando PP. La actuación de seguridades como STOP y PHOT bloquea el proceso. Durante esta fase el sensor antiaplastamiento está inhabilitado; si está instalado el Encoder, está inhabilitado durante la fase de memorización.
RESET MEMORIZACIÓN CARRERA Y RALENTIZACIONES
- Llevar la puerta a una posición intermedia, alejada de los finales de carrera.
- Llevar el DIP 1 a ON (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Dar una orden Paso/Paso a través de ingreso PP o telemando.
- Los LED centellean para confirmar el reset iniciado.
- Cuando los LED se apagan volver a llevar el DIP 1 a OFF.
MODALIDAD DE HOMBRE PRESENTE
Poniendo en ON todos los DIP la central pasa a la modalidad HOMBRE PRESENTE. La entrada PHOT asume la función de Botón CIERRA (contacto N.A.). La entrada PP asume la función de Botón ABRE (contacto N.A.). La presión de los botones ABRE/CIERRA se debe mantener durante toda la maniobra. La apertura de la entrada STOP detiene el motor. La presión simultánea de ABRE/CIERRA detiene el motor.
AJUSTE DE PAR (DIP1:ON)
Tan pronto se desplaza el DIP1 en ON la tarjeta señala el par aplicado por medio de un número de parpadeos (entre 1 y 4) del LED verde DL2 seguidos de una pausa de 3s. El par máximo se señala con el LED verde DL2 encendido fijo. Para aumentar el par presionar el botón P1. Una vez seleccionado el par deseado, para aprender dicha configuración, poner en OFF el DIP1.
PROGRAMACIÓN AVANZADA
- Colocar todos los DIP en OFF.
- Colocar en ON el DIP1.
- Para modificar el ingreso Paso/Paso en Open llevar el DIP 2 a ON.
- Para modificar el ingreso STOP en Cierra llevar el DIP 3 a ON y el DIP 4 a OFF.
- Para modificar el ingreso STOP en Peatonal llevar el DIP 4 a ON y el DIP 3 a OFF.
- Llevar el DIP 6 a ON. Los LED centellean alternativamente por aproximadamente 10 seg.
- Después de 10 seg los LED centellean simultáneamente y es memorizada la nueva funcionalidad de los ingresos.
- Llevar a OFF los dip.
- Volver a llevar los DIP a las configuraciones deseadas.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN PRE-PARPADEO (DIP1:ON)
Tan pronto se desplaza a ON el DIP1, el LED DL1 rojo señala la activación o no del pre-parpadeo. Con el botón P2 es posible activar o desactivar la función. LED DL1 Encendido: Pre-parpadeo activo, el intermitente se enciende aproximadamente 3 segundos antes del arranque del motor. LED DL1 Apagado: Pre-parpadeo desactivado.
APRENDIZAJE RADIO (DIP1:OFF)
La central CORE tiene un módulo radio incorporado para captar los mandos a distancia de código fijo o variable, con frecuencia de 433.92MHz. El dispositivo puede memorizar hasta 64 códigos diferentes.
Presionando P1 la central entra en la fase de aprendizaje radio: el LED rojo DL1 parpadea 1 vez por segundo a la espera del botón a asociar con la función Paso-Paso. Presionando 2 veces P1 el LED rojo DL1 parpadea 2 veces por segundo para el aprendizaje de peatones (maniobra de apertura de 7s).
Para salir sin aprender ningún mando, presionar el botón P1 hasta que el LED rojo DL1 vuelve a parpadear en modalidad "presencia red". Para resetear la memoria de la receptora, mantener presionados simultáneamente los botones P1 y P2 durante aproximadamente 10 segundos (ambos LED parpadean rápidamente), soltar después de que quedan encendidos fijos.
NOTA: Los transmisores son memorizados en una memoria EPROM (U2) que se puede quitar de la central e insertar en una nueva central CORE. Por motivos de seguridad, no es posible memorizar transmisores durante las fases de apertura/cierre del motor.
APRENDIZAJE REMOTO DE TRANSMISORES
IMPORTANTE: El procedimiento debe ser efectuado con hojas en apertura durante la pausa TCA.
- Presionar el botón oculto del transmisor ya memorizado.
- Presionar, dentro de 5s, el botón del transmisor ya memorizado correspondiente al canal a asociar con el nuevo transmisor. Se enciende el intermitente.
- Presionar dentro de 10s el botón oculto del nuevo transmisor.
- Presionar, dentro de 5s, el botón del nuevo transmisor a asociar con el canal elegido en el punto 2. El intermitente se apaga.
- La receptora memoriza el nuevo transmisor y sale inmediatamente de la programación.
DIAGNÓSTICO POR LED
El LED DL1 rojo indica la activación de las entradas: STOP — encendido fijo; PHOT — parpadeo rápido; SWO — 1 parpadeo con pausa de 2 segundos; SWC — 2 parpadeos con pausa de 2 segundos. El LED DL1 rojo indica también la presencia de red con un parpadeo lento.
El LED DL2 verde indica la dirección del movimiento del motor y el estado de la puerta: APERTURA — 1 parpadeo con pausa de 1 segundo; CIERRE — 2 parpadeos con pausa de 1 segundo; Puerta abierta sin TCA — encendido fijo; Puerta abierta con TCA — parpadeo rápido; Puerta cerrada — LED apagado.
ELIMINACIÓN
Está prohibido tirar este producto a la basura doméstica ya que algunas partes que lo componen podrían ser nocivas para el medio ambiente y la salud humana si se eliminan de manera errada. El aparato se deberá entregar a idóneos centros de recogida selectiva o devolver al revendedor al comprar un nuevo aparato equivalente. La eliminación ilegal del producto conlleva la aplicación de las sanciones administrativas previstas por las normas vigentes.
DATOS TÉCNICOS
| Alimentación de red | 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60Hz CORE 115) |
| Salida Motor | 1 motor 230 Vac (115Vac CORE 115) |
| Potencia máxima motor | 750 W |
| Salida alimentación accesorios | 24Vdc 200mA máx. |
| Grado de protección | Versión en la caja SB/LB: IP55 - Versión BULL: IP30 |
| Temp. de funcionamiento | -20°C / +50°C |
| Receptor radio | 433,92 MHz incorporado y configurable (rolling-code o fijo+rolling-code + ARC Advanced Rolling Code) |
| N° de códigos memorizables | 64 |
Polski
OSTRZEŻENIA
Niniejszy podręcznik przeznaczony jest wyłącznie dla wykwalifikowanego personelu w celu instalacji i konserwacji bram automatycznych. Żadna z zawartych tu informacji nie jest użyteczna ani celowa dla końcowego użytkownika. Przechowywać niniejszy podręcznik do przyszłego użytku.
Instalator ma obowiązek podać wszystkie informacje dotyczące działania automatycznego, ręcznego i stanu alarmu urządzenia automatyzacji oraz przekazać użytkownikowi urządzenie i instrukcję użytkowania.
Należy przewidzieć w sieci wyłącznik/odłącznik sekcyjny wielobiegunowy, gdzie odległość rozwarcia między stykami będzie równa lub większa 3 mm. Sprawdzić, czy przed instalacją elektryczną jest odpowiedni wyłącznik dyferencjalny i zabezpieczenie przed przetężeniem.
Niektóre typologie instalacji wymagają podłączenia skrzydła do uziemienia, zgodnego z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Instalacja elektryczna i tryb funkcjonowania muszą być zgodne z obowiązującymi normami.
Przewody zasilane różnym napięciem muszą być materialnie oddzielone, albo odpowiednio izolowane dodatkową izolacją o grubości co najmniej 1 mm. W pobliżu zacisków przewody muszą być umocowane dodatkowym zaciskiem.
Podczas prac instalacyjnych, konserwacji i naprawy, przed przystąpieniem do prac na częściach elektrycznych należy odciąć zasilanie. Przed przywróceniem napięcia należy dokładnie sprawdzić wszystkie połączenia elektryczne.
Nieużywane wejścia N.C. należy zmostkować.
Opisy i ilustracje znajdujące się w niniejszym podręczniku podane są wyłącznie przykładowo. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania każdej zmiany o charakterze technicznym, konstrukcyjnym lub handlowym, bez konieczności modyfikowania niniejszej publikacji.
Deklaracja zgodności CE
Deklaracja spełnia wymogi Dyrektyw 2004/108/WE(EMC); 2006/95/WE(LVD).
Producent: Automatismi Benincà SpA, Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Włochy. Oświadcza, że maszyna Centralka sterowania 1 silnika CORE spełnia wymogi następujących dyrektyw WE:
- DYREKTYWA 2004/108/WE z 15 grudnia 2004 (kompatybilność elektromagnetyczna), znosząca dyrektywę 89/336/EWG: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
- DYREKTYWA 2006/95/WE z dnia 12 grudnia 2006 (sprzęt elektryczny w określonych granicach napięcia): EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
- jeśli ma zastosowanie: DYREKTYWA 1999/5/WE z dnia 9 marca 1999 (urządzenia radiowe i końcowe urządzenia telekomunikacyjne): ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001).
Benincà Luigi, Przedstawiciel prawny. Sandrigo, 22/10/2015.
CENTRALKA STEROWANIA CORE — POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
| Zaciski | Funkcja | Opis |
|---|---|---|
| L-N-GND | Zasilanie | Wejście 230Vac 50/60Hz (CORE); Wejście 115Vac 50/60Hz (CORE 115V) (1-Faza/2-Neutralny/GND-Uziemienie) |
| MOT-COM-MOT | Silnik | Połączenie z silnikiem: (MOT-praca/COM-wspólne/MOT-praca) |
| N-BLINK | LAMP | Wyjście połączenia migające. CORE: 230 Vac 40W max. CORE 115V: 115 Vac 40W max. |
| SWO | SWO | Wejście czujnika OTWARCIA (styk N.C.) |
| SWC | SWC | Wejście czujnika ZAMYKANIA (styk N.C.) |
| PHOT | PHOT | Wejście połączenia urządzeń bezpieczeństwa, styk N.C. (np. fotokomórki): konfigurowane za pośrednictwem DIP3. W trybie "Operator obecny" spełnia funkcję polecenia ZAMYKANIA; podłączyć przycisk N.O. |
| STOP | STOP | Wejście przycisku STOP (styk N.C.). Może spełniać funkcję Zamykanie lub Przejście (zestyk N.O.) patrz "Programowanie Zaawansowane". |
| COM | COM | Wspólne dla wszystkich wejść poleceń. |
| P.P. | Krokowy | Wejście przycisku trybu krokowego (styk N.O.). Może spełniać funkcję OTWIERANIE. W trybie "Operator obecny" spełnia funkcję polecenia OTWARCIA. |
| 24 VAC | 24Vac | Wyjście zasilania osprzętu 24Vac/200mA max. |
| SCA | SCA | Styk pozbawiony napięcia nieizolowany do podłączenia kontrolki otwartej bramy. Styk otwarty z zamkniętym skrzydłem, przerywający w trakcie ruchu skrzydła, zamknięty przy otwartym skrzydle. |
| ENC1 | ENKODER | Wejście podłączenia enkodera (OPCJA). Zobacz paragraf REGULACJA SPOWALNIANIA |
| SHIELD-ANT | Antena | Podłączenie anteny wbudowanej karty radioodbiorczej (SHIELD-ekran/ANT-sygnał). |
Nota: Centralka jest wyposażona w przycisk "P2" mający taką samą funkcję, co przycisk krokowy, przydatny do sterowania automatycznym mechanizmem podczas fazy montażu (dotyczy tylko opcji z DIP2:OFF).
KONTROLA POŁĄCZEŃ
- Odciąć dopływ zasilania.
- Ręcznie odblokować drzwi, ustawić je mniej więcej w połowie toru i ponownie zablokować.
- Przywrócić zasilanie.
- Wydać polecenie trybu krokowego za pomocą przycisku P2, wejścia P.P. lub zdalnego pilota radiowego.
- Drzwi powinny poruszać się w kierunku otwarcia. W innym razie, przy wyłączonym silniku, wystarczy przełożyć kable ruchu (MOT/MOT) silnika i czujników (SWO/SWC).
- Przystąpić do regulacji opisanych w paragrafie "NABYCIE SKOKU I ZWOLNIENIA".
FUNKCJA OPORNIKÓW NASTAWNYCH
TW — Jeżeli jest zainstalowany Enkoder, przyjmuje funkcję regulacji czułości przeciw przygnieceniu. Przekręcenie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększa czułość. W przypadku braku Enkodera, reguluje maksymalny czas trwania manewru otwierania i zamykania. Powinien być ustawiony na około 4s dłużej niż czas rzeczywistego toru. Regulacja zmienia się od minimum 3s do maksimum 180s. Jeżeli zostanie wykonana procedura nabywania skoku i zwalniania, pozycja trymera nie ma wpływu na czas pracy.
TCA — Umożliwia wyregulowanie czasu automatycznego zamykania (od 3s do 180s). Przy oporniku TCA całkowicie obróconym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dioda LED DL2 (zielona) wyłącza się, opornik TCA jest wyłączony.
FUNKCJA DIP-SWITCH
| Dip-Switches | Funkcja | Opis |
|---|---|---|
| DIP1 | Programowanie | Używany wyłącznie do programowania momentu, czasu wstępnego migania oraz spowalniania. Po ustawieniu DIP1 na ON: P1 = reguluje moment; P2 = włącza/wyłącza wstępne miganie; wejście trybu krokowego lub zdalny pilot = reguluje tor spowalniania. Po ustawieniu parametrów, ustawić ponownie na OFF. |
| DIP2 | Wspólnota mieszkaniowa | Off: wyłączona. On: włączona. Impuls P.P. lub nadajnika nie działa podczas fazy otwierania. |
| DIP3 | PHOT: tryb funkcjonowania | Off: wejście aktywne podczas fazy otwierania i zamykania. On: wejście aktywne tylko podczas fazy zamykania. |
| DIP4 | P.P.: tryb funkcjonowania | Off: OTWIERA > STOP > ZAMYKA > STOP >. On: OTWIERA > ZAMYKA > OTWIERA >. |
| DIP5 | Szybkie zamykanie | Off: wyłączone. On: włączone (tylko przy aktywnym TCA). Włączenie się fotokomórki powoduje po upływie około 3s zamknięcie bramy. |
| DIP6 | Radio | On: odbiornik radiowy aktywny wyłącznie dla nadajników ze zmiennym kodem. Off: aktywny dla nadajników z kodem zmiennym i programowalnym. |
NABYCIE SKOKU I ZWOLNIENIA
- Zamknąć lub otworzyć bramę (upewniając się, że został naciśnięty czujnik zamykania/otwarcia).
- Ustawić DIP 1 na ON (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Wydać polecenie PP. Brama zacznie się przesuwać w kierunku otwarcia na normalnej prędkości.
- W chwili, gdy brama osiągnie żądany punkt spowalniania, wydać polecenie PP, brama zacznie zwalniać aż do pełnego otwarcia. Kolejne polecenia PP będą ignorowane.
- Przy nieruchomej i całkowicie otwartej bramie wydać polecenie PP. Brama zacznie się przesuwać w kierunku zamykania na normalnej prędkości.
- W chwili, gdy brama osiągnie żądany punkt spowalniania, wydać polecenie PP, brama zacznie zwalniać aż do całkowitego zamknięcia. Kolejne polecenia PP będą ignorowane.
- Ustawić dip1 ponownie na OFF.
UWAGI: Jeżeli nie chce się regulować toru spowalniania, pozwolić bramie na wykonanie pełnego manewru bez wydawania polecenia PP. Uruchomienie się zabezpieczeń STOP i PHOT powoduje zablokowanie procedury. Podczas tej fazy czujnik zapobiegający przygnieceniu jest wyłączony; jeżeli jest zainstalowany Enkoder, jest wyłączony podczas fazy nabywania.
RESET NABYCIA SKOKU I ZWOLNIEŃ
- Ustawić bramkę na pozycji środkowej, daleko od wyłącznika krańcowego.
- Ustawić DIP 1 na ON (DIP 2-3-4-5-6=OFF).
- Wykonać polecenie Ruch Krokowy za pomocą wejścia PP lub zdalnego sterowania.
- LED będą migać wskazując rozpoczęty etap resetowania.
- Gdy LED wyłączą się, ustawić DIP 1 na OFF.
TRYB OPERATOR OBECNY
Ustawiając wszystkie DIP w położeniu ON centralka przechodzi na tryb OPERATOR OBECNY. Wejście PHOT spełnia funkcję Przycisku ZAMYKANIA (styk N.O.). Wejście PP spełnia funkcję Przycisku OTWIERANIA (styk N.O.). Naciśnięcie przycisków OTWIERANIA/ZAMYKANIA powinno być podtrzymane przez cały czas manewru. Otwarcie wejścia STOP powoduje zatrzymanie silnika. Równoczesne naciśnięcie przycisków powoduje zatrzymanie silnika.
REGULACJA MOMENTU (DIP1:ON)
Po ustawieniu DIP1 w położeniu ON karta sygnalizuje moment stosowany za pośrednictwem liczby migań (od 1 do 4) diody LED zielonej DL2, po których następuje pauza trwająca 3s. Maksymalny moment jest sygnalizowany przez stałe świecenie diody LED zielonej DL2. Aby zwiększyć moment nacisnąć przycisk P1. Po zaznaczeniu żądanego momentu, aby zapisać ustawienie, ustawić DIP1 w położeniu OFF.
PROGRAMOWANIE ZAAWANSOWANE
- Ustawić wszystkie DIP na OFF.
- Ustawić DIP1 na ON.
- Aby zmienić wejście Ruchu Krokowego na Open ustawić DIP 2 na ON.
- Aby zmienić wejście STOP na Zamknięcie ustawić DIP 3 na ON i DIP 4 na OFF.
- Aby zmienić wejście STOP na Przejście ustawić DIP 4 na ON i DIP 3 na OFF.
- Ustawić DIP 6 na ON. LED migają na zmianę przez około 10 s.
- Po 10 s LED migają jednocześnie i nowe funkcje wejść zostają zapisane.
- Ustawić DIP na OFF.
- Ponownie przywrócić DIP do żądanych ustawień.
AKTYWACJA/WYŁĄCZENIE WSTĘPNEGO MIGANIA (DIP1:ON)
Po ustawieniu DIP1 w położeniu ON dioda led DL1 czerwona sygnalizuje włączenie wstępnego migania. Za pomocą przycisku P2 można włączyć lub wyłączyć funkcję. DIODA LED DL1 włączona: wstępne miganie jest aktywne, migające światło uruchamia się na około 3 sekundy przed startem silnika. DIODA LED DL1 wyłączona: wstępne miganie wyłączone.
USTAWIANIE MODUŁU RADIOWEGO (DIP1:OFF)
Centralka CORE jest wyposażona w wbudowany moduł radiowy służący do odbioru zdalnych pilotów z kodem stałym lub zmiennym, o częstotliwości 433.92MHz. Urządzenie jest w stanie zapamiętać do 64 różnych kodów.
Po naciśnięciu P1 centralka przechodzi do fazy ustawienia radiowego: dioda LED czerwona DL1 miga 1 raz w ciągu sekundy w oczekiwaniu na klawisz do przypisania do funkcji krokowej. Naciskając 2-krotnie P1 dioda LED czerwona DL1 miga 2 razy w ciągu sekundy i wchodzi w fazę regulacji pieszej (funkcja piesza steruje manewrem otwierania 7s).
Aby opuścić tryb bez ustawiania pilota, nacisnąć klawisz P1 do chwili, gdy czerwona dioda DL1 zacznie znowu migać w trybie "obecności sieci". Aby skasować pamięć odbiornika podtrzymać równocześnie na wciśniętej pozycji klawisze P1 i P2 przez około 10 sekund (obie diody szybko migają), zwolnić po stałym świeceniu.
NOTA: Nadajniki są zapisywane w pamięci EPROM (U2), która może być usunięta z centralki i umieszczona w nowej centralce CORE. Z powodów bezpieczeństwa, nie jest możliwe zapisanie nadajników podczas faz otwierania/zamykania silnika.
ZDALNE USTAWIANIE NADAJNIKÓW
UWAGA WAŻNE: Procedura powinna być wykonana przy skrzydłach bramy w położeniu otwarcia podczas pauzy TCA.
- Nacisnąć ukryty klawisz uprzednio zapisanego nadajnika.
- W ciągu 5s nacisnąć klawisz uprzednio zapisanego nadajnika odpowiadający kanałowi do przypisania do nowego nadajnika. Włącza się sygnalizator świetlny.
- W ciągu 10s nacisnąć ukryty klawisz nowego nadajnika.
- W ciągu 5s nacisnąć klawisz nowego nadajnika do przypisania do kanału wybranego w punkcie 2. Sygnalizator świetlny wyłącza się.
- Odbiornik zapisuje nowy nadajnik i natychmiast wychodzi z trybu programowania.
DIAGNOSTYKA DIOD LED
Dioda LED DL1 czerwona sygnalizuje aktywację wejść: STOP — świeci stałym światłem; PHOT — szybkie miganie; SWO — 1 miganie z 2-sekundową pauzą; SWC — 2 miganie z 2-sekundową pauzą. Czerwona dioda LED DL1 sygnalizuje również obecność sieci za pomocą wolnego migania.
Zielona dioda LED DL2 sygnalizuje kierunek ruchu silnika i stan bramy: OTWARCIE — 1 miganie z 1-sekundową pauzą; ZAMYKANIE — 2 miganie z 1-sekundową pauzą; Brama otwarta bez TCA — świeci stałym światłem; Brama otwarta z TCA — szybkie miganie; Brama zamknięta — dioda led wyłączona.
ELIMINACJA I DEMOLOWANIE
Zabrania się wyrzucania niniejszego wyrobu razem z odpadami gospodarstw domowych, gdyż niektóre komponenty składowe mogłyby okazać się szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jeżeli nie zostałyby prawidłowo usunięte. Zużyte urządzenie powinno być dostarczone do odpowiednich ośrodków zajmujących się selektywną zbiórką odpadów lub do sklepu w chwili zakupu nowego, równoważnego urządzenia. Nielegalne usunięcie odpadów powoduje zastosowanie sankcji administracyjnych przewidzianych przez obowiązujące przepisy.
DANE TECHNICZNE
| Zasilanie sieciowe | 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60Hz CORE 115) |
| Wyjście silnika | 1 silnik 230 Vac (115Vac CORE 115) |
| Maksymalna moc silnika | 750 W |
| Wyjście zasilania osprzętu | maks. 24Vdc 200mA |
| Stopień ochrony | Wersja w boksie LB: IP55 - Wersja BULL: IP30 |
| Temp. robocza | -20°C / +50°C |
| Odbiornik radiowy | 433,92 MHz wbudowany i konfigurowalny (rolling-code lub stały+rolling-code + ARC Advanced Rolling Code) |
| Liczba kodów, które mogą być zapisane | 64 |
AUTOMATISMI BENINCÀ SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728

