Automatismes.net

Votre expert en automatismes et domotique

🍪 Zéro tracking, juste l'essentiel !
On n'aime pas être pisté, et on parie que vous non plus. On utilise uniquement des cookies techniques pour que votre panier ne s'envole pas et que vous restiez connecté. Pas de pub, pas d'espions, promis.

Notice ALLMATIC RK3

Produit concerné

RK3 — Clavier radio Rolling Code

1. Caractéristiques techniques

RéférenceRK3
TouchePolycarbonate rétro illuminé
Canaux10
Code Master de programmation1
Codes utilisateurs99
Réglage temps transmissionde 1 à 10 secondes
CompatibilitéAvec tous les produits Rolling Code Allmatic
MémoireEEPROM (maintient la programmation intacte même en cas de coupure de courant)
Portée120 mt en champs libre
Led vertePression touche / signale erreur et confirmation / transmission en cours
Led rougeIndicateur clavier débloqué
Led ambréeEntrée dans le menu de configuration
Buzzer1
Alimentationinput 12/24V AC/DC et/ou Batterie 9V
Consommation maximale27 mA en transmission avec alimentation batterie 9V
120 mA en transmission avec alimentation 24 Vac
Degré IP65
Dimensions (mm)119,5 x 83,5 x 40

2. Montage

Procédure de montage en 8 étapes :

  1. Repérer l'emplacement des trous de fixation et du passage de câble à l'aide du gabarit.
  2. Percer les trous et insérer les chevilles.
  3. Détacher le couvercle/façade du clavier.
  4. Dévisser pour ouvrir le boîtier.
  5. Fixer le boîtier au mur à l'aide des vis 3 (8x30 CSK).
  6. Repositionner la façade du clavier.
  7. Remettre en place le couvercle.
  8. Fixer la sécurité à l'aide des vis 2 (M3x6 mm).
Plan de montage en 8 étapes (perçage, fixation, vissage) — vis 3 (8x30 CSK) et 2 vis de sécurité (M3x6 mm)
Plan de montage en 8 étapes (perçage, fixation, vissage) — vis 3 (8x30 CSK) et 2 vis de sécurité (M3x6 mm)

3. Code Master

ATTENTION : Avant d'effectuer toutes opérations, appliquer dans l'espace prévu l'autocollant présent sur le dos du clavier (comme indiqué dans le dessin) avec reporté le code master mémorisé d'usine.

ATTENTION : En cas de reset total du dispositif, le code master retourne à être celui indiqué. La perte de ce code rendra le dispositif inutilisable.

Coller l'autocollant ou écrire le code master dans l'espace prévu sur la notice.

Carte électronique du clavier RK3 avec emplacement de l'étiquette CODE MASTER
Emplacement du code master sur la carte électronique

4. Changer le code master

  1. Introduire le code MASTER (1-8 chiffres). Cf. paragraphe 3.
  2. Valider avec la touche B :
    • Bip long + led AMBRÉE allumée FIXE — Validation OK
    • Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE — Validation NON OK
  3. Appuyer sur 0 — Le clavier émet un Bip long.
  4. Introduire la position de mémoire du code master 00 — Le clavier émet un Bip long.
  5. Introduire le nouveau code MASTER de 1 à 8 chiffres. Si le code est égal à 8 chiffres, le clavier émet un Bip long pour indiquer la mémorisation du code.
  6. Appuyer sur A (seulement si le code d'accès est inférieur à 8 chiffres) — Le clavier émet un Bip long.
  7. Appuyer sur B pour sortir du menu — Le clavier émet un Bip long + led ambrée s'éteint.
  8. Changement du code terminé.

Le code master est utilisé seulement pour la phase de programmation. Il est conseillé en cas de changement du code master de le reporter dans l'espace prévu (NOUVEAU CODE MASTER).

5. Mémoriser un code Utilisateur

  1. Introduire le code MASTER (1-8 chiffres). Cf. paragraphe 3.
  2. Valider avec la touche B :
    • Bip long + led AMBRÉE allumée FIXE — Validation OK
    • Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE — Validation NON OK
  3. Appuyer sur 0 — Le clavier émet un Bip long.
  4. Introduire la position de mémoire de l'utilisateur à mémoriser 01 à 99 — Le clavier émet un Bip long.
  5. Introduire le nouveau code de 1 à 8 chiffres pour l'accès de l'utilisateur. Si le code est égal à 8 chiffres, le clavier émet un Bip long pour indiquer la mémorisation du code.
  6. Appuyer sur A (seulement si le code d'accès est inférieur à 8 chiffres) — Le clavier émet un Bip long.
  7. Appuyer sur B pour sortir du menu — Le clavier émet un Bip long + led ambrée s'éteint.
  8. Changement du code terminé.

Le clavier associe automatiquement le canal de transmission 1 à tous les nouveaux utilisateurs. Il est conseillé de compiler le registre des utilisateurs pour faciliter les modifications ou effacements futurs.

Exemple de séquence d'activation du clavier

(le code utilisateur 9876 est ici un exemple), transmission avec le canal 1 :

9 8 7 6 A (introduction code utilisateur + A pour confirmer) puis 1 (pression sur le canal habilité de l'utilisateur).

6. Attribuer les canaux de transmission

  1. Introduire le code MASTER (1-8 chiffres). Cf. paragraphe 3.
  2. Valider avec la touche B :
    • Bip long + led AMBRÉE allumée FIXE — Validation OK
    • Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE — Validation NON OK
  3. Appuyer sur 3 — Le clavier émet un Bip long.
  4. Introduire la position de mémoire de l'utilisateur 01 à 99 — Le clavier émet un Bip long.
  5. Appuyer sur les canaux à attribuer de 1 à 10 (0) — Le clavier émet un Bip à chaque attribution.
  6. Appuyer sur A pour mémoriser — Le clavier émet un Bip long.
  7. Appuyer sur B pour sortir du menu — Le clavier émet un Bip long + led ambrée s'éteint.
  8. Changement du code terminé.

Le clavier associe automatiquement le canal de transmission 1 à tous les nouveaux utilisateurs. Il est conseillé de compiler le registre des utilisateurs pour faciliter les modifications ou effacements futurs.

7. Régler le temps de la transmission

  1. Introduire le code MASTER (1-8 chiffres). Cf. paragraphe 3.
  2. Valider avec la touche B :
    • Bip long + led AMBRÉE allumée FIXE — Validation OK
    • Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE — Validation NON OK
  3. Appuyer sur 1 — Le clavier émet un Bip long.
  4. Introduire la durée de la transmission de 1s à 10s (0) — Le clavier émet un Bip long et mémorise le temps introduit.
  5. Appuyer sur B pour sortir du menu — Le clavier émet un Bip long + led ambrée s'éteint.
  6. Réglage terminé.

Comme réglage d'usine, la durée de la transmission est réglée à 2 secondes. Le temps de transmission réglé est valable pour TOUS les utilisateurs et pour TOUS les canaux de transmission.

8. Effacer un utilisateur

  1. Introduire le code MASTER (1-8 chiffres). Cf. paragraphe 3.
  2. Valider avec la touche B :
    • Bip long + led AMBRÉE allumée FIXE — Validation OK
    • Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE — Validation NON OK
  3. Appuyer sur 9 — Le clavier émet un Bip long.
  4. Introduire la position de mémoire de l'utilisateur à effacer de 01 à 99 — Le clavier émet un Bip long.
  5. Appuyer sur A pour confirmer — Le clavier émet un Bip long.
  6. Appuyer sur B pour sortir du menu — Le clavier émet un Bip long + led ambrée s'éteint.
  7. Effacement terminé.

Il est conseillé d'ajourner le registre des utilisateurs.

9. Effacer tous les utilisateurs

  1. Introduire le code MASTER (1-8 chiffres). Cf. paragraphe 3.
  2. Valider avec la touche B :
    • Bip long + led AMBRÉE allumée FIXE — Validation OK
    • Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE — Validation NON OK
  3. Appuyer sur 8 — Le clavier émet un Bip long.
  4. Introduire la position de mémoire 99 — Le clavier émet un Bip long.
  5. Appuyer sur A pour confirmer — Le clavier émet un Bip long.
  6. Appuyer sur B pour sortir du menu — Le clavier émet un Bip long + led ambrée s'éteint.
  7. Effacement total terminé.

Il est conseillé d'ajourner le registre des utilisateurs.

10. Résumé programmation

Procédure générale : introduire le code Master (1-8 chiffres, cf. paragraphe 3) puis valider avec B.

  • Si la validation n'est pas OK : série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE → FIN.
  • Si la validation est OK : Bip long + led AMBRÉE allumée FIXE → accès aux menus.

Depuis le menu (led ambrée fixe), choisir l'opération :

  • Mémorisation d'un code Utilisateur : appuyer sur 0 + introduire la position de mémoire de l'utilisateur à mémoriser (01 à 99) + introduire le nouveau code de 1 à 8 chiffres.
  • Changer le code master : appuyer sur 0 + introduire la position de mémoire du code master (00) + introduire le nouveau code de 1 à 8 chiffres.
  • Régler la durée de la transmission : appuyer sur 1 + introduire la durée de transmission de 1s à 10s (0).
  • Effacer tous les utilisateurs : appuyer sur 8 + introduire 99.
  • Attribuer les canaux de transmission : appuyer sur 3 + introduire la position de mémoire de l'utilisateur (de 01 à 99) + appuyer sur les canaux à attribuer de 1 à 10 (0).
  • Effacer un utilisateur : appuyer sur 9 + introduire la position de mémoire de l'utilisateur à effacer de 01 à 99.

Sauvegarde des données : appuyer sur A. Pour sortir : valider avec B, la led ambrée s'éteint → FIN.

Organigramme récapitulatif de la programmation
Organigramme récapitulatif de la programmation

11. Réglage DIP-SWITCH

Sur la partie postérieure du clavier est présent un DIP-SWITCH qui permet d'activer / désactiver le buzzer et la rétro illumination du clavier.

Pour les opérations de réglage il est conseillé d'activer le buzzer.

DIP SWITCHOnOff
1Rétro illumination ACTIVERétro illumination NON ACTIVE
2Buzzer ACTIFBuzzer NON ACTIF

En cas de fonctionnement à batterie, une fois terminée la programmation, il est conseillé si possible de mettre les deux dip-switch en position OFF pour permettre une épargne d'énergie majeure et augmenter ainsi la durée de vie de la batterie.

12. Reset total du dispositif

  1. Appuyer et maintenir appuyée la touche reset.
  2. Le clavier émet un BIP — NE PAS relâcher la touche.
  3. Le clavier émet deux BIPS — NE PAS relâcher la touche.
  4. Le clavier émet trois BIPS — NE PAS relâcher la touche.
  5. Le clavier émet un BIP continu — Relâcher la touche.
  6. Reset total terminé.

ATTENTION : EN CAS DE RESET TOTAL DU DISPOSITIF, TOUS LES UTILISATEURS SERONT EFFACÉS, LE CODE MASTER (cf. paragraphe 3) ET TOUS LES RÉGLAGES RETOURNENT À CEUX RÉGLÉS D'USINE.

Touche reset sur la carte électronique du clavier
Emplacement de la touche reset

13. Exemple de programmation

Cet exemple reporte la programmation du dispositif avec un code utilisateur « 123456 » habilité à transmettre sur le canal « 4 » avec une durée de transmission de 6 secondes. Le code master réglé d'usine pour cet exemple est « 9876 ». Il est conseillé de toujours changer le code master avec un propre code.

1. Changement du code master

Séquence pour changer le code master (dans l'exemple « 9876 ») avec le code « 456789 » (ce code doit être choisi par le client, cf. paragraphes 3 et 4) :

  • 9 8 7 6 B — Menu programmation ouvert. Bip long + Led ambrée allumée fixe.
  • 0 0 0 — Modifier Utilisateur master.
  • 4 5 6 7 8 9 A — Introduire le nouveau code master et mémoriser (A).
  • B — Sortir du menu de programmation. Bip long + Led ambrée éteinte.

2. Réglage code utilisateur

Séquence pour créer un utilisateur sur la position de mémoire « 01 » avec le code d'accès « 123456 ». Cf. paragraphe 5 :

  • 4 5 6 7 8 9 B — Menu programmation ouvert. Bip long + Led ambrée allumée fixe.
  • 0 0 1 — Modifier Utilisateur 01.
  • 1 2 3 4 5 6 A — Introduire le code utilisateur sur la position de mémoire 01.
  • B — Sortir du menu de programmation. Bip long + Led ambrée éteinte.

3. Réglage des canaux de transmission

Comme réglage prédéfini, à tous les nouveaux utilisateurs le canal 1 est habilité automatiquement. Séquence pour habiliter le canal de transmission « 4 » à l'utilisateur situé sur la position de mémoire 01. Cf. paragraphe 6 :

  • 4 5 6 7 8 9 B — Menu programmation ouvert. Bip long + Led ambrée allumée fixe.
  • 3 0 1 — Modifier Utilisateur 01.
  • 4 A — Habilitation canal 4.
  • B — Sortir du menu de programmation. Bip long + Led ambrée éteinte.

4. Réglage durée de transmission

Comme réglage prédéfini, la durée de la transmission est réglée à 2 secondes. Séquence pour régler la durée de la transmission à 6 secondes pour TOUS les canaux et TOUS les utilisateurs. Cf. paragraphe 7 :

  • 4 5 6 7 8 9 B — Menu programmation ouvert. Bip long + Led ambrée allumée fixe.
  • 1 — Modifier durée transmission.
  • 6 — Réglage de la durée de transmission à 6 secondes.
  • B — Sortir du menu de programmation. Bip long + Led ambrée éteinte.

5. Mémorisation du RK3 sur l'installation

Entrer dans la modalité apprentissage transmetteurs sur la centrale/récepteur en usage, taper le code utilisateur (ex. 123456) sur le clavier RK3, appuyer sur A puis sur la touche du canal (ex. 4) que l'on veut mémoriser.

Séquence : 1 2 3 4 5 6 A 4

Registre utilisateurs

Tableau prévu pour reporter les 99 positions de mémoire avec, pour chacune : la position de mémoire, le code utilisateur, le nom, le prénom et les canaux actifs (1 à 0 / 10).

Position mémoireCode utilisateurNomPrénomCanaux actifs (1-2-3-4-5-6-7-8-9-0)
01 à 99

Garantie

La garantie du producteur a une validité conforme aux dispositions de la loi à compter de la date estampillée sur le produit et se limite à la réparation ou substitution gratuite des pièces reconnues par le fabricant comme défectueuses pour cause de défaut des caractéristiques essentielles des matériaux ou pour cause de défaut d'usinage. La garantie ne couvre pas les dommages ou défauts dus aux agents externes, à tout manque d'entretien, toute surtension, usure naturelle, tout choix inadapté du type de produit, toute erreur de montage, ou autres causes non imputables au producteur. Les produits modifiés ne seront ni garantis ni réparés. Les données reportées sont purement indicatives. Le producteur ne pourra en aucun cas être reconnu comme responsable des réductions de portée ou diffusions dues à toute interférence environnementale. La responsabilité du producteur pour les dommages subis par toute personne pour cause d'accidents de toute nature dus à un produit défectueux, est limitée aux responsabilités visées par la loi italienne.

Élimination du produit

Ce produit fait partie intégrante de l'automatisme et comme tel doit être éliminé avec celui-ci. Comme pour les opérations d'installation, à la fin de la vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent elles aussi être accomplies par un personnel qualifié. Ce produit est composé de différents types de matériaux : certains peuvent être recyclés alors que d'autres doivent être éliminés. Informez-vous à propos des systèmes de recyclage ou d'élimination prévus par les règlements en vigueur sur votre territoire pour cette catégorie de produit.

ATTENTION ! Certaines parties du produit peuvent présenter des substances polluantes ou dangereuses qui, si elles sont jetées dans la nature, pourraient avoir des effets nuisibles sur l'environnement et la santé humaine.

Comme cela est indiqué par le symbole de la poubelle barrée, il est interdit de jeter ce produit avec les déchets ménagers. Procédez donc à un « tri sélectif » en vue de son élimination en respectant les méthodes prévues par les règlements en vigueur sur votre territoire, ou bien remettez le produit au vendeur lors de l'achat d'un nouveau produit équivalent.

ATTENTION ! Les règlements en vigueur au niveau local peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas d'élimination abusive de ce produit.

Fabricant

ALLMATIC S.r.l
32026 Borgo Valbelluna - Belluno – Italy
Via dell'Artigiano, n°1 – Z.A.
Tél. 0437 751175 – 751163 r.a.
http://www.allmatic.com - E-mail : info@allmatic.com

Version PDF (1,5 Mo) Télécharger le PDF